意味 | 例文 |
「就」を含む例文一覧
該当件数 : 8923件
这个单位就靠着他在撑持局面。
この職場は彼一人のお陰でなんとか持ちこたえている. - 白水社 中国語辞典
他自己没孩子,就把哥哥的小儿子承继了过来。
彼は自分に子供がなかったので,兄の下の息子を養子に迎えた. - 白水社 中国語辞典
这么多活儿,我一个人干可就吃劲了。
こんなにたくさんの仕事を,私1人でやるのは骨が折れる. - 白水社 中国語辞典
一听到他冤枉入狱,她就万分愁闷。
彼が無実の罪で入獄したのを聞いて,彼女はとても気がふさいだ. - 白水社 中国語辞典
每人多出把力,任务就可以提前完成。
各人がもう少し力を出せば,任務は予定より早く完遂できる. - 白水社 中国語辞典
他应召出任中国队领队。
彼は召集に応じて中国チームの監督に就任した. - 白水社 中国語辞典
不满一年,他就出挑成一个好司机。
1年もしないうちに,彼はすばらしい運転手に成長した. - 白水社 中国語辞典
下午我除了上课就是在图书馆。
午後は私は授業に出ているか図書館にいるかどちらかです. - 白水社 中国語辞典
他往口袋里揣了一些钱就出去了。
彼はポケットに金を幾らか押し込んでから出かけて行った. - 白水社 中国語辞典
这个消息,一下子就全厂里传说开来。
このニュースは,あっという間に全工場に言い伝えられた. - 白水社 中国語辞典
老王一见闯了祸,撒腿就跑。
王さんは事件を引き起こしたと見るや,脱兎のごとく逃げだした. - 白水社 中国語辞典
搞技术革新就要有一股不怕困难的闯劲。
技術革新を行なうには困難を恐れないやる気が必要だ. - 白水社 中国語辞典
此后的情况我就不大清楚.
その後の状況については私はあまりはっきり知らない. - 白水社 中国語辞典
新的政策从一开始就…得到了全厂工人的拥护。
新しい政策は最初から全工場の労働者に擁護された. - 白水社 中国語辞典
真凑巧,刚说到你,你就来了。
ちょうどよかった,君のことを話している時に,君がやって来た. - 白水社 中国語辞典
事情不凑巧,他刚到,车就开了。
折あしく,彼が到着したかと思うと,車は出てしまった. - 白水社 中国語辞典
不够数就用这笔钱凑数给他。
数が不足であればこの金を足して一定の金額にして彼に与える. - 白水社 中国語辞典
这种铅笔芯很脆弱,一碰就断。
この鉛筆のしんはとてももろく,ちょっと当たるとすぐに折れる. - 白水社 中国語辞典
错过这趟汽车,今天就走不成了。
このバスに乗り損なうと,今日じゅうに出発できなくなる. - 白水社 中国語辞典
不要因为在工作中受到一点挫折就灰心。
仕事で少し失敗したからといって落胆してはならない. - 白水社 中国語辞典
那篇文章架子搭得还不错,就是内容还欠缺一些。
あの文章は骨組みはまだよいが,内容がいまひとつ物足りない. - 白水社 中国語辞典
对方狠狠的一拳就把他打倒在地上。
相手は強烈な1回のパンチで彼を地面にたたきのめした. - 白水社 中国語辞典
人类就是从大风大浪中发展起来的。
人類はすなわち激しい荒波の中で進歩して来たのだ. - 白水社 中国語辞典
他身边就是这么一个大学生。
彼の身の回りにはただこの年の大きい男の子だけがいる. - 白水社 中国語辞典
这件事就只好请您代劳了。
この件はあなたに頼んで代わってやってもらうほか仕方がない. - 白水社 中国語辞典
听说是上司打来的电话,他就不敢怠慢了。
上司の掛けて来た電話だと聞くと,彼はほうっておけなかった. - 白水社 中国語辞典
单就工作经验来说,他比别人都丰富。
単に仕事の経験だけについて言っても,彼は人より豊富である. - 白水社 中国語辞典
他听说老师叫他,当时就跑去了。
彼は先生が自分を呼んでいると聞いて,すぐに駆けて行った. - 白水社 中国語辞典
事情发生的当天,我就到他家去了一趟。
事件が発生したその日,私は1度彼の家に行ってみた. - 白水社 中国語辞典
真倒霉,刚买的茶杯就碰坏了。
全くついてない,買ったばかりの湯飲みをもうぶつけて割ってしまった. - 白水社 中国語辞典
你别老用右手做,倒倒手就不累了。
いつも右手ばかり使うな,ちょっと手を持ち替えれば疲れない. - 白水社 中国語辞典
就那几句话,讲了好几遍,叫人听了倒胃口。
あんな話ばかり,何遍も繰り返されては,聞かされる方がうんざりする. - 白水社 中国語辞典
她到底是个孩子,天黑了就害怕了。
彼女は何といってもまだ子供だ,暗くなると怖くなるんだ. - 白水社 中国語辞典
到底昨天晚上下了点雨,今天就凉快多了。
何といっても夕べ雨が少し降ったから,今日はずっと涼しい. - 白水社 中国語辞典
我跟他认识倒认识,就是不太熟。
私は彼を知っていることは知っているが,あまりなじみがない. - 白水社 中国語辞典
如果买得到车票的话,今天就可以动身。
もしも汽車の切符が買えるなら,今日出発することができる. - 白水社 中国語辞典
我晚上喝不得茶,喝了就睡不着觉。
私は夜お茶を飲むことができない,飲むと寝られなくなる. - 白水社 中国語辞典
你说走就走得了,谁也不强留你。
君が行くと言うなら行くんだな,誰も無理に君を止めないよ. - 白水社 中国語辞典
如果等二十分钟再等不着他,你就走。
もし20分待って彼が来なかったら,君はもう待たなくてよい. - 白水社 中国語辞典
恐怕等不到你结婚,我就不在世上了。
恐らく君の結婚を待てずに,私はこの世を去るだろう. - 白水社 中国語辞典
到北京来,不去故宫看一看就等于没来。
北京に来て,故宮を見に行かないのなら来てないのも同じだ. - 白水社 中国語辞典
这样自暴自弃,就把先前的努力都抵消了。
このような自暴自棄は,以前の努力をすべて帳消しにした. - 白水社 中国語辞典
我只点过他一下儿,根本就没教他。
私はただ彼にちょっとヒントを与えただけで,全く彼に教えなかった. - 白水社 中国語辞典
不做调查研究,工作就做不到点子上。
調査研究をしなければ,仕事はつぼを押さえられない. - 白水社 中国語辞典
这个枕头太矮,再垫一个枕头就舒服了。
この枕は低すぎるので,もう1つ枕を当てれば気持ちよくなる. - 白水社 中国語辞典
小栓的爹,你就去吗?
(‘小栓’という名の子供を持つ母親が夫に呼びかけ)父ちゃん,すぐ行くの? - 白水社 中国語辞典
听了他的话很不满意,就顶了他几句。
彼の話を聞いてとても不満だったので,彼に二言三言盾突いた. - 白水社 中国語辞典
老王退休了,他的儿子顶上来了。
王さんが定年になって,彼の息子が父親の代わりにその職に就いた. - 白水社 中国語辞典
我还没懂事的时候,就跟着父亲离开家乡了。
私はまだ物心がつかないうちに,父親に連れられて故郷を離れた. - 白水社 中国語辞典
大家一起动手,很快就打扫好了。
皆が一斉に取りかかると,すぐにきれいに掃除ができた. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |