意味 | 例文 |
「就」を含む例文一覧
該当件数 : 8923件
老头子一抖擞精神,就施出罗汉拳来。
老人はぱっと気を奮い立たせて,羅漢拳をやりだした. - 白水社 中国語辞典
革军一起,她的故乡就到了一个都督。
革命軍が蜂起するや,彼女の故郷に一人の‘都督’がやって来た. - 白水社 中国語辞典
十年,就永恒的时间而言,它只是短促的一瞬间。
10年,永久の時間から言えば,それは慌ただしい一瞬にすぎない. - 白水社 中国語辞典
你不好好学习,就对不起你父母。
しっかり勉強しないと,君は両親に申し訳が立たない. - 白水社 中国語辞典
他觉得不对头,转身就走。
彼は様子がおかしいと感じ,くるりと向きを変えて立ち去った. - 白水社 中国語辞典
二小和她早对了眼,一说就成了。
二小と彼女はとっくに気に入っていて,縁談はすぐまとまった. - 白水社 中国語辞典
这种活干多了,自然就熟练了。
こういう仕事は何度となくやっていると,自然に熟練する. - 白水社 中国語辞典
多会儿我休假,我就回来看你们。
いつか私が休暇を取った時に,君たちに会いに帰って来るよ. - 白水社 中国語辞典
你愿意多会儿来就多会儿来,反正我在家等你。
君が来たい時に来てください,どうせ僕は家で君を待っているから. - 白水社 中国語辞典
过不了多少天,树叶子就都掉光了。
幾日もたたないうちに,木の葉はすっかり落ちてしまった. - 白水社 中国語辞典
国家需要多少钢材,我们就生产多少钢材。
国が必要とするだけの鋼材を我々は生産する. - 白水社 中国語辞典
我刚要去找哥哥,他就踱步进来了。
私が兄を捜しに行こうとしたら,彼がゆっくりと入って来た. - 白水社 中国語辞典
这点儿东西就要五块钱,这不是讹人吗?
これっぽちの品物で5元も取るのは,ゆすりじゃないか. - 白水社 中国語辞典
这个孩子耳朵灵,就是声音很小也能立刻听到。
この子供は耳ざとく,小さい音でもすぐ聞きつける. - 白水社 中国語辞典
上级怎样决定就怎么干,没有二话。
上級機関で決めたことは必ず実行し,異議を申し立てない. - 白水社 中国語辞典
两只手拿东西拿久了,就会感到发酸发麻。
手は物を長く提げていると,だるくなりしびれてくる. - 白水社 中国語辞典
一看考试题就发蒙了。
試験問題を見るとぼうっとして何が何だかわからなくなった. - 白水社 中国語辞典
他用一盒原声碰带一次就翻了十盒出来。
彼は1つのマザーカセットテープから一度に10個コピーした. - 白水社 中国語辞典
工作比较繁复,不是两三天就搞好的。
仕事は比較的繁雑で,2,3日じゅうに片づくものでない. - 白水社 中国語辞典
凡是下雪天,他就不骑车上班了。
すべて雪の降る日は,彼は自転車に乗って出勤しない. - 白水社 中国語辞典
这种太油腻的菜,我一吃就反胃。
このような脂っこい料理は,私は食べるとすぐにむかつく. - 白水社 中国語辞典
经常反省自己的过错,就能不断地进步。
常々自分の過ちを反省すれば,絶えず進歩することができる. - 白水社 中国語辞典
守门员还没有反应过来,球就飞进了大门。
ゴールキーパーが反応するいとまもなく,ボールはゴールに飛び込んだ. - 白水社 中国語辞典
反正天快亮了,干脆就不睡觉了。
どうせもうすぐ夜が明けるんだ,いっそのこと寝るのはやめにしよう. - 白水社 中国語辞典
放,就是放手让大家讲意见。
存分にやる,というのは手放しに皆に意見を述べさせるということだ. - 白水社 中国語辞典
不要再分辩了,有错误就承认嘛!
これ以上弁解するな,過ちがあればすぐ認めればいいじゃないか! - 白水社 中国語辞典
如果敌军要打,我们就奉陪到底。
もし敵が戦いを挑むなら,我々は最後までつきあってやる. - 白水社 中国語辞典
你敷衍了他几句就算了。
君は彼を二言三言適当にあしらっておけばそれで済むことだ. - 白水社 中国語辞典
那时一天三顿能敷衍过去,就满不错了。
当時1日3回の食事をなんとか食えたら,それだけでたいへんよかった. - 白水社 中国語辞典
您要是肯俯就的话,那是求之不得的。
もし曲げてお引き受けくだされば,願ったりかなったりです. - 白水社 中国語辞典
革命就这样失败了吗?该不会…吧?
革命はこのまま失敗してしまうのか?そんなことはありえないだろう. - 白水社 中国語辞典
他借口出去就不回来了,把咱们干起来了。
彼は口実を作って出て行って戻って来ず,我々をのけ者にした. - 白水社 中国語辞典
姨儿死了,表哥来报丧,一进门儿就干号了一阵。
おばが死に,いとこが知らせに来て,門に入るとひとしきり空泣きした. - 白水社 中国語辞典
火车六点开,动身晚了,就赶不及了。
汽車は6時に出るから,出かけるのが遅くなると,間に合わなくなる. - 白水社 中国語辞典
时代变了,再不努力,就赶不上趟儿了。
時代は変わったんだ,努力しないと,ついて行けなくなる. - 白水社 中国語辞典
大家赶着大车来,就把石头全运走了。
皆は荷馬車を駆ってやって来て,石を全部運んで行った. - 白水社 中国語辞典
他刚刚要走,就有人来找他。
彼が出かけようとしたところへ,彼を訪ねて来た人がいた. - 白水社 中国語辞典
我刚要问话,他就抢先说了。
私が質問しようとしたら,すぐに彼は先を越して言った. - 白水社 中国語辞典
你就是戆头戆脑,还是冷静地考虑老虑吧。
君は全く向こう見ずだ,やはり冷静に考慮しなさい. - 白水社 中国語辞典
只要奉送几顶高帽子,他就会干起活来。
二言三言お世辞を献上しさえすれば,彼は仕事をやり始める. - 白水社 中国語辞典
那工厂的烟囱高耸着,很远就能看到。
その工場の煙突は高くそびえていて,遠くから見ることができる. - 白水社 中国語辞典
爸死后,哥就是我爸爸。
父ちゃんが死んでからは,お兄ちゃんが私の父ちゃんだった. - 白水社 中国語辞典
你先坐着,我洗个手就来。
まあまあ腰掛けていてください,ちょっとトイレに行ってすぐ戻って来ます. - 白水社 中国語辞典
妈晚上回来睡下哭,我也就跟上哭。
母が夕方戻って来て体を横たえて泣いたが,私ももらい泣きした. - 白水社 中国語辞典
他从十五岁起就跟随着首长南征北战。
彼は15歳の時から軍の指導者に従って各地を転戦した. - 白水社 中国語辞典
学习上只要辛勤耕耘,就会结出硕果。
勉強の面で精を出して頑張りさえすれば,大きな実を結ぶ. - 白水社 中国語辞典
几句话就把一个农村孩子的外貌勾画出来了。
二言三言で1人の農村の子供の外見を描き出した. - 白水社 中国語辞典
大清早就都忙活了?够劲儿!
朝っぱらから皆大急ぎで仕事をしているのか?大したものだ! - 白水社 中国語辞典
你咕哝别人,别人就讨厌你!
人にぶつぶつ不平を言うな,そんなことしたら人に嫌われるぞ! - 白水社 中国語辞典
自从老伴死了以后,就剩下他一个孤寡老头儿。
連れ合いに死なれてから,年老いた孤独な夫が取り残された. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |