意味 | 例文 |
「就」を含む例文一覧
該当件数 : 8923件
我们练就了过硬的射击本领。
我々は既にいかなる試練にも耐え得る射撃の技量を身につけた. - 白水社 中国語辞典
有两个钱,他就去灌了辣湯。
わずかな銭があると,彼は出かけて行って酒をあおってしまう. - 白水社 中国語辞典
还是两下里商量商量,多为对方想想就好了。
やはり双方相談をして,より多く相手方のために考えるとよい. - 白水社 中国語辞典
要不是有这两下子,他早就不在人世了。
もしこの腕前があるのでなければ,彼はとっくにこの世に生きてはいない. - 白水社 中国語辞典
多挨几下打也就是了,有什么了不起!
何回か余計に殴られるだけで,何も大したことではない! - 白水社 中国語辞典
该拿的东西拿回去,船就撂到这里。
持って行くべき物は持ち帰り,船はこっちへ放置しておこう. - 白水社 中国語辞典
他讲了很多,我在这里就不一一列举了。
彼が多くのことを述べたので,私はここでは一つ一つ述べません. - 白水社 中国語辞典
你的心就像这粼粼白玉一样,明净无瑕。
あなたの心はこの清らかな白玉同様,少しも傷跡がない. - 白水社 中国語辞典
山海关临近了,我就要看到长城的起点了。
山海関が近づいて,間もなく長城の起点が見られるようになる. - 白水社 中国語辞典
他们这种作法我们早就领教过了。
彼らのこんなやり方は我々はとっくに拝見しましたよ. - 白水社 中国語辞典
这一带自古以来就是归我国管辖的领域。
この一帯は古くよりわが国の管轄する区域である. - 白水社 中国語辞典
他一清早就溜边出去,什么事也不管。
彼は朝早くからこっそり逃げ出して,何事にもかかわらない. - 白水社 中国語辞典
她从来怕惹事,遇事就溜边。
彼女はこれまで面倒を引き起こすのが嫌いで,事が起きたら身を避けていた. - 白水社 中国語辞典
你们都回去吧,我一个人留在这儿就行了。
君たち皆帰ってください,私一人がここに残ればいいですから. - 白水社 中国語辞典
你是忙人,我就不留你了。
あなたはとても多忙な人だから,私はあなたを引き止めない. - 白水社 中国語辞典
就要离开学校了,大家十分留恋。
間もなく学校を離れることになって,皆とても名残惜しがっている. - 白水社 中国語辞典
路面很滑,一不留意,就会摔交。
路面が滑りやすく,少しでも気をつけないと,転んでしまう. - 白水社 中国語辞典
把要留用的衣物挑出来,其他的就处理了。
取っておかなければならないものをより出して,その他のものは処分した. - 白水社 中国語辞典
财富集中到集团手里,就会出现垄断。
富が集団の手に集中されると,必ず独占が出現する. - 白水社 中国語辞典
那些不良现象一露头就要制止。
そういった好ましくない行為は芽が出た時に摘むべきだ. - 白水社 中国語辞典
他讲得头头是道,可是实际一做就露馅儿了。
彼は理屈はよくこねるが,実際にやるとぼろが出る. - 白水社 中国語辞典
他的揑造,一对证就露馅儿了。
彼の飛ばしたデマは,証拠を突き止めたら,真相がばれてしまった. - 白水社 中国語辞典
录取线
(入学試験・就職試験の)最低合格点.≒分数线,录取分数线. - 白水社 中国語辞典
难道我们班就这样乱下去不成?
まさか我々のクラスはこのまま乱れていくんじゃあるまいね. - 白水社 中国語辞典
老师的话刚一落,下课铃就响了。
先生の話が終わったかと思うと,終業ベルが鳴った. - 白水社 中国語辞典
他的话还没有落地,就听见大门开了。
彼の話し声が消えないうちに,表門の開くのが聞こえた. - 白水社 中国語辞典
各位观众请落座,表演节目就要开始了。
ご来場の皆様どうぞご着席ください,間もなく開演致します. - 白水社 中国語辞典
跟这号人办事,就得抹得下脸来。
こんな連中と仕事をするには,強い態度に出なくてはいけない. - 白水社 中国語辞典
学生嘛,就应该努力学习。
学生なんだもの(学生じゃないの),当然学習に励むべきである. - 白水社 中国語辞典
要是你想不出来嘛,那就算了。
もし君が考え出せなかったとしたらだね,なかったことにしよう. - 白水社 中国語辞典
她的天才可能从此就被埋没。
彼女の天賦の才能はこれからは埋没させられるかもしれない. - 白水社 中国語辞典
英雄的遗体,就埋葬在他壮烈牺牲的地方。
英雄の遺骸は,彼が壮烈な戦死を遂げた場所に葬られた. - 白水社 中国語辞典
没有调查研究就别盲目地进行工作。
調査研究なくして盲目的に仕事を進めてはならない. - 白水社 中国語辞典
你们有什么猫儿溺,我早就看出来了!
お前たちにどんな後ろ暗いことがあるか,私はとっくに見抜いていた! - 白水社 中国語辞典
他听说校长要来找家长,就毛了。
彼は校長が親と話し合いに来ると聞いて,びくびくした. - 白水社 中国語辞典
小伙子们一铆劲儿,两天的活儿一天就干完了。
若者たちが一気に力を出すと,2日の仕事を1日でやり終えた. - 白水社 中国語辞典
经医生抢救,他没事了,你就放心吧。
医者の応急手当てを受けて,彼はもう危険はないので,ご安心ください. - 白水社 中国語辞典
老师夸了他几句,他就美得了不得。
彼は先生にちょっと褒められて,有頂天になっている. - 白水社 中国語辞典
劳动后,洗个澡,那个美劲儿就甭提啦!
仕事の後に,ひとふろ浴びるのは,その気持ちよさったらないよ! - 白水社 中国語辞典
看到题目这么难,我一下就蒙了。
問題がこんなに難しいのを見て,私はいっぺんに頭がくらくらした. - 白水社 中国語辞典
他一躺下就进入梦乡。
彼は横になるとすぐ(夢の世界に入った→)深い眠りにおちた. - 白水社 中国語辞典
孙先生这一部分论著,就此不能面世。
孫先生のこれらの論著は,こうして世に出ることが不可能となった. - 白水社 中国語辞典
这人看着面熟,就是想不起来是谁。
この人は見たところ顔に見覚えがあるのだが,誰だったか思い出せない. - 白水社 中国語辞典
你早就有这个打算,这不明摆着吗?
君が最初から計算ずくだったことは,目に見えているではないか! - 白水社 中国語辞典
第一次接触,就看出这是一个明快的人。
初めて会った時から,これは明るくさっぱりした人だとわかった. - 白水社 中国語辞典
不明了实际情况,就不能做出正确的判断。
実際の状況がはっきりわからなければ,正確な判断を下せない. - 白水社 中国語辞典
一刀子捅过去,一条命就这样结束了。
ぶすっと刃が突き刺さり,1つの命がこのようにして終わりを遂げた. - 白水社 中国語辞典
起早就下地干活,摸黑儿才回来。
朝早く起きて畑に出て働き,晩くなってやっと帰って来た. - 白水社 中国語辞典
快点儿吧,再磨蹭就赶不上了。
早くしなさい,これ以上ぐずぐずしていると間に合わない. - 白水社 中国語辞典
你再这样蘑菇就赶不上火车了。
これ以上ぐずぐずしていたら汽車に間に合わなくなってしまう. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |