意味 | 例文 |
「就」を含む例文一覧
該当件数 : 8923件
你前脚到,我后脚到,就差十分钟。
君が着くと,一足違いで私も着き,ただ10分違いであった. - 白水社 中国語辞典
提起前些时候的事,我心里就象针扎一样。
この間の事に触れると,私は心を針で刺されたような気持ちになる. - 白水社 中国語辞典
这幅画画得很不错,就是颜色稍微浅了一点。
この絵は描き方は申し分ないが,色合いが少し浅い. - 白水社 中国語辞典
有意见就直接说出来,何必这么敲敲打打的呢。
文句があったら直接言え,何をわざわざ当てこすりを言うのか. - 白水社 中国語辞典
真不巧,刚出门就下起大雨来了。
誠に都合の悪いことに,外出したとたん大雨が降って来た. - 白水社 中国語辞典
她很会唱歌,但一登台就怯场。
彼女は歌はうまいが,一たび舞台に上がると気後れする. - 白水社 中国語辞典
要保持队伍的纯洁,就必须清除奸细。
隊列の純潔を保つためには,スパイを一掃しなくてはならない. - 白水社 中国語辞典
瓦轻了,就叫北风刮走了。
瓦が(一定の重さより軽くなる→)軽いと,北風に飛ばされる. - 白水社 中国語辞典
这孩子说轻了他不听,说重了,他就哭。
この子はおとなしく言ったら聞き入れない,きつく言ったら,泣きだす. - 白水社 中国語辞典
没有上坡时的艰辛,就没有下坡时的轻快。
坂を登る時のつらさがなければ,坂を下る時の軽やかさはない. - 白水社 中国語辞典
你说着轻巧做起来就难了。
君は言うのは易しそうに言うが,やってみれば難しいんだ. - 白水社 中国語辞典
不说走四十里,就是走四百里我也情愿。
20キロはおろか,たとえ200キロ歩いても私は望むところだ. - 白水社 中国語辞典
那丘田里水少了,就可以告诉看水员。
あの区切りの水田の水が少なくなったら,水の看視員に知らせたらよい. - 白水社 中国語辞典
只要抱块木板,就可以泅到大陆。
木の板を抱き抱えてさえいれば,大陸まで泳ぎ着くことができる. - 白水社 中国語辞典
每天上床前要做二十下曲臂支撑运动
毎日就寝前に腕立て伏せ運動を20回しなければならない. - 白水社 中国語辞典
这名犯人因病取保释放,狱外就医。
この犯人は病気のため保釈され,監獄を出て治療する. - 白水社 中国語辞典
就地取材((成語))
現地で資材を調達する,現地の潜在力を十分に発揮させる. - 白水社 中国語辞典
我劝了他一个晚上,他就是不听。
私は彼を一晩じゅういさめたが,彼はどうしても聞き入れない. - 白水社 中国語辞典
科长刚调走不久,他就填上了这个缺。
課長が他へ転出するとすぐ,彼はその空席を埋めた. - 白水社 中国語辞典
遇到困难就却步不前。
困難に直面すると恐れをなして後ずさりして進まない. - 白水社 中国語辞典
得到了确实的消息,你就来告诉我。
確かなニュースを入手したら,すぐ私に教えに来いよ. - 白水社 中国語辞典
解放以后,民族矛盾就让位于阶级矛盾了。
解放以後,民族矛盾が階級矛盾に取って代わった. - 白水社 中国語辞典
办这事有两个人就够,别把他饶在里头。
この事をやるには2人いれば十分だから,彼を中に加えるな. - 白水社 中国語辞典
对敌人的仁慈就是对人民的残忍。
敵に対する情け深さは人民に対する残酷である. - 白水社 中国語辞典
小宝认人了,见生人就哭。
小宝は人の顔がわかるようになった,人見知りをして泣きだす. - 白水社 中国語辞典
就是把我剁成肉酱也决不投降。
たとえ切り刻まれてずたずたにされても決して投降しない. - 白水社 中国語辞典
他刚刚坐到地下就呼呼地入睡了。
彼は地面に座ったかと思うともうぐうぐう眠り込んでしまった. - 白水社 中国語辞典
这条裤子穿挼了,一撕就破。
このズボンはすっかり着古して生地が薄くなり,ちょっと引っ張るとすぐ裂ける. - 白水社 中国語辞典
把玩具蛇尾巴一拿起来就会软乎乎地扭来扭去。
おもちゃの蛇のしっぽを持つとくにゃくにゃと動く. - 白水社 中国語辞典
事变的前一天,他们就把特派员软禁起来了。
事件の1日前に,彼らは特派員を軟禁してしまった. - 白水社 中国語辞典
一回到家就软绵绵地坐下动不了了。
家に帰るなりへたへたと座り込んで動けなくなってしまった. - 白水社 中国語辞典
他一阵头晕就软瘫在床上。
彼はちょっとめまいがしたかと思うとベッドの上にへなへなと倒れ込んだ. - 白水社 中国語辞典
若不是你及时赶来,事情就不好办了。
君がすぐに駆けつけてくれなければ,事柄はうまくいかなかった. - 白水社 中国語辞典
刚撒了一下儿把,就从车上摔下来了。
ちょっとハンドルから手を放したかと思うと,転び下りた. - 白水社 中国語辞典
你就撒开儿吃吧,饭菜是人家的,肚子是自己的。
さあ存分に食べろ,料理は人様のもので,腹は自分のものだ. - 白水社 中国語辞典
这老头子真倔,开口就那么丧棒。
このじいさんは本当に愛想がなく,口を開くと全くつっけんどんである. - 白水社 中国語辞典
刚一出门就摔了一跤,今天太丧气。
家を出るやすてんと転んだ,今日はたいへん縁起が悪い. - 白水社 中国語辞典
这姑娘一见生人就有点儿臊不搭的。
この娘は知らない人に会うと少し恥ずかしがってもじもじする. - 白水社 中国語辞典
事情不多了,马上就可以煞尾。
仕事はあとわずかになった,もうすぐおしまいにすることができる. - 白水社 中国語辞典
他手持木棍,傻愣愣地上去就打。
彼は手に棒を持ち,がむしゃらにかかって行って殴ろうとする. - 白水社 中国語辞典
你出去见见世面,就不会再傻冒儿了。
外に出て広い世間を見たら,これ以上ばか正直にはならないだろう. - 白水社 中国語辞典
一大推矿石,经过筛选就所剩无几。
山のように積まれた鉱石は,選別を経ると残りは幾らもない. - 白水社 中国語辞典
灯光闪了一会儿就灭了。
電灯の光がしばらくきらきらしていたかと思うとすぐ消えた. - 白水社 中国語辞典
一䀹眼就不见了。
(ちょっとまばたきしている間に→)あっと言う間に見えなくなった. - 白水社 中国語辞典
我们明天就开会商议这件事。
私たちは明日会議を開いてこの件について討議する. - 白水社 中国語辞典
我不敢上高儿,一上高儿就晕。
私はとても高い所に登れない,登ったら頭がくらくらする. - 白水社 中国語辞典
你别再烧火了,他本来就火气大。
これ以上挑発してかっとさせるな,彼はもともと血の気が多いのだから. - 白水社 中国語辞典
刚一提起她那位对象,她就烧盘儿了。
彼女の恋人のことに触れると,彼女はぽっと顔を赤くした. - 白水社 中国語辞典
你给老张捎信儿去,就说让他早点儿来。
君,張さんに言づけをして,少し早めに来いと言ってくれ. - 白水社 中国語辞典
这本书的内容你只要稍微翻[一]翻就知道。
この本の内容は君,少しページをめくればすぐわかることだ. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |