意味 | 例文 |
「就」を含む例文一覧
該当件数 : 8923件
他从小就想望着当一名足球运动员。
彼は小さい時からサッカーの選手になりたいと願っていた. - 白水社 中国語辞典
从少年时代起,他就向往着海洋的生活。
少年時代からもう彼は海の生活にあこがれていた. - 白水社 中国語辞典
哗哗的大雨就像瓢泼似地下起来。
ザーザーという大雨がバケツをひっくり返したように降りだした. - 白水社 中国語辞典
一切生物,只要活着就要消耗能量。
あらゆる生物は生きている限りエネルギーを消耗する. - 白水社 中国語辞典
我们闲着没事,就用下棋来消磨时间。
我々は暇でやることがないので,碁を打って(将棋を指して)時間をつぶす. - 白水社 中国語辞典
见了他认了错,她的气就消了一半儿。
彼が誤りを認めたのを見て,彼女の怒りも半分収まった. - 白水社 中国語辞典
一脚踩在消息儿上,人就会掉下去。
落とし穴をぐしゃっと踏みつけると,人はその中に落ちる. - 白水社 中国語辞典
门上有消息儿,只要人一过铃就会响起来。
門には仕掛けがあって,人がそこを通るとベルが鳴る. - 白水社 中国語辞典
老的做不动了,就靠小的了。
親は仕事ができなくなったので,子供に頼るようになった. - 白水社 中国語辞典
你耍什么小聪明,这些我早就知道。
何をこざかしぶっているのか,これらは私はとっくに知っている. - 白水社 中国語辞典
哈哈!他就是昨天掉队的那个小家伙?
はーはー!あれが昨日行軍中に落伍したあの子供かい? - 白水社 中国語辞典
这个人哪样都好,就是小脸儿。
その人はすべての面ですばらしい,ただすぐ不機嫌な顔をする. - 白水社 中国語辞典
小小不言的事情,不想说就别说吧。
取るに足らない事だから,言いたくなければ言わないでよい. - 白水社 中国語辞典
会费高就不出席,真是个小心眼儿的家伙。
会費が高いと出席しないなんて,本当にこすいやつだ. - 白水社 中国語辞典
她动不动就闹小性儿,甭理她。
彼女はともすればかんしゃくを起こすから,構う必要はない. - 白水社 中国語辞典
这是醋膏子,拿水泄开,就是高醋。
これは酢のペーストで,水で溶かすと,すぐ上等の酢になる. - 白水社 中国語辞典
看见别人踢足球,他就心痒。
人がフットボールをしているのを見ると,彼はむずむずする. - 白水社 中国語辞典
为什么兴他打人,别人就不准回手?
なぜ彼が人を殴るのが許されて,人には仕返しを許さないのですか? - 白水社 中国語辞典
看他这个行径,就知道不会有好下场的。
彼のやり口を見れば,よい結末がありえないということがわかる. - 白水社 中国語辞典
第一次登山就见到日出,人人都感到幸运。
初めて登山をして日の出を見て,人々は皆幸運であると感じた. - 白水社 中国語辞典
好雄伟的气派!这就是有名的天山山脉。
なんと雄壮な風格だ!これがかの有名な天山山脈だ. - 白水社 中国語辞典
姐姐稍微修饰了一下,就显得年青多了。
姉がちょっぴりおめかしすると,ずっと若くなったように見える. - 白水社 中国語辞典
茶水刚倒到杯里,他就吁吁地喝着。
お茶が茶わんに注がれると,彼はすぐフーフーと飲んでいた. - 白水社 中国語辞典
偌大一个家业,骨子里早就虚了。
こんなに大きい身代であるが,内部はとっくに空っぽになっていた. - 白水社 中国語辞典
刚喝了点酒,就觉得两腿虚飘飘的。
ちょっとお酒を飲んだばかりなのに,もう両足がふらふらする. - 白水社 中国語辞典
这个电影我已经看过三遍了,再看就絮烦了。
この映画は既に3回見たから,もう一度見たらうんざりするよ. - 白水社 中国語辞典
他的小说一开头就渲染了都市的繁华。
彼の小説は最初から都会の繁華さを際立たせている. - 白水社 中国語辞典
我巡游着那冷落的市街,心里就想起了一首诗。
私はその寂れた市街を巡り歩きながら、1首の詩を思い出した. - 白水社 中国語辞典
这孩子患了一场大病,后来就变哑巴了。
この子供は大病を患って,その後すぐ口がきけなくなった. - 白水社 中国語辞典
当时我对这种情况压根儿就没有察觉起来。
当時私はこういう状況には全く気がつかなかった. - 白水社 中国語辞典
雨再下个不停,庄稼就要淹了。
更にこれ以上雨が降り続くと,作物は水浸しになる. - 白水社 中国語辞典
言教容易,身教就难了。
言葉で教えることはやすいが,身をもって教えることは難しい. - 白水社 中国語辞典
听他的言谈,就可以想见他的为人。
彼の言葉遣いを聞いていると,そのひととなりがうかがえる. - 白水社 中国語辞典
有这些掩护,敌人就不易发现我们了。
これらの遮蔽物があれば,敵は容易に我々を発見できないであろう. - 白水社 中国語辞典
这个女孩儿眼真尖,老远就看见我了。
この女の子は本当に目ざとく,遠くからすぐ私を見つけた. - 白水社 中国語辞典
我越看越觉得眼熟,就是一时想不起来。
私は見れば見るほど見覚えがあるが,とっさには思い起こせなかった. - 白水社 中国語辞典
还没等我说完,他就扬长走了。
私が言い終わらないうちにもう,彼は見向きもせずにさっさと立ち去った. - 白水社 中国語辞典
小丫头片子有了婆婆家就这么扬气。
小娘は嫁ぎ先ができると全く態度が大きくなった. - 白水社 中国語辞典
一看她那妖里妖气的样子,就让人恶心。
彼女のみだらでなまめかしいさまを見ると,気持ちが悪くなる. - 白水社 中国語辞典
他在摇篮时代就接受了良好的音乐熏陶。
彼は揺籃時代からすばらしい音楽的薫陶を受けた. - 白水社 中国語辞典
她哪样都好,就是说话有点儿咬舌儿。
彼女は何もかもよいが,ただ話す時発音が明瞭でない. - 白水社 中国語辞典
这点困难,一咬牙就过去了。
これっぽちの困難は,歯を食いしばっていればすぐに過ぎ去ってしまう. - 白水社 中国語辞典
庄稼正要水,就下了一场雨。
作物がちょうど水を必要としているところへ,ひと雨降った. - 白水社 中国語辞典
你要努力工作,就可以克服这个困难。
君がもし努力して仕事をすれば,この困難を克服することができる. - 白水社 中国語辞典
我得马上走,要不就赶不上火车了。
すぐに出かけなければならない,さもないと汽車に間に合わなくなる. - 白水社 中国語辞典
看场电影去吧,要不就到公园走走。
映画を見に行こうか,でなければ公園へ行って散歩しようよ. - 白水社 中国語辞典
要不认真学习,就不能掌握知识。
もしもまじめに学ばなければ,知識を物にすることができない. - 白水社 中国語辞典
要不是水浇得勤,这块地就旱坏了。
もしこまめに水をやっていなかったら,この田畑は干上がっていただろう. - 白水社 中国語辞典
只要他自己肯要好,事情就容易解决了。
彼自身が進んで向上を求めさえすれば,事柄は簡単に解決する. - 白水社 中国語辞典
要学好外文,就要努力学习。
もし外国語をちゃんと学ぼうとすれば,努力して勉強しなくてはならない. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |