意味 | 例文 |
「就」を含む例文一覧
該当件数 : 8923件
晒葡萄干就是要把葡萄的水分蒸发掉。
干しブドウ作りというのはブドウの水分を蒸発させることである. - 白水社 中国語辞典
这个罪犯已昨日下午[被]就地正法。
この犯人は既に昨日午後その場で死刑に処せられた. - 白水社 中国語辞典
我刚要去找她,正好她就来了。
私が彼女に会いに行こうとしたら,たまたま彼女がやって来た. - 白水社 中国語辞典
他一出庭,就把被告证死了。
彼は(証人として)出廷すると,すぐに証言して被告を追い詰めた. - 白水社 中国語辞典
你别光自己干,该支唤人就支唤。
君は自分だけでやらないで,人にやらせてよいことは人にやらせなさい. - 白水社 中国語辞典
刚十六岁就支配上自己的生活了。
16歳になるとすぐに自分の生活を自分の決めたとおりにやり始めた. - 白水社 中国語辞典
他被问得紧了,就支支吾吾地把话岔开了。
彼は問い詰められたが,話をそらしてその場を切り抜けた. - 白水社 中国語辞典
你就会支嘴儿,不干实事。
お前はただ口出しすることは達者だが,実のあることはやらない. - 白水社 中国語辞典
他从小就知道下地干活。
彼は小さい時から野良に出て仕事をすることをわきまえている. - 白水社 中国語辞典
吴妈知情,但就是不肯说。
呉ばあやは事情を知っているけれど,どうあっても言おうとしない. - 白水社 中国語辞典
我早就知晓他要变卦。
私はとっくに彼が心変わりするだろうということに気がついていた. - 白水社 中国語辞典
要参政、议政,首先就要知政。
政治に参加し政治を議論するには,まず政治を理解すべきである. - 白水社 中国語辞典
我回来以后,就天天直着脖子等他。
私は帰ってから,毎日首を長くして彼を待ちこがれていた. - 白水社 中国語辞典
两个人都很直截,很快就谈妥了。
2人とも回りくどいところがないので,話はすぐ決着がついた. - 白水社 中国語辞典
你懂得法律,就应该执法。
君が法律をわきまえているなら,法律を執行すべきである. - 白水社 中国語辞典
因为老王有病,我临时替他执勤。
王さんが病気になったので,私がさしあたり代わりに勤務に就く. - 白水社 中国語辞典
一谈到正事,他就指东画西地避开。
まじめな事柄を話すと,彼はすぐ出任せにしゃべってそれを避ける. - 白水社 中国語辞典
村上的木工活就指望他了。
村の大工仕事はただ彼だけが頼みだ,彼を当てにするしかない. - 白水社 中国語辞典
要治愚,就得进行智力投资。
愚昧をなくそうとすれば,知力投資を行なわなければならない. - 白水社 中国語辞典
这种药多用一点就能置人于死地。
この薬はちょっと多く使うと人を死亡させることができる. - 白水社 中国語辞典
智力待业
人材を(就業待ちの状態に置く→)放置してその知的能力を発揮させないこと. - 白水社 中国語辞典
地球走到太阳和月亮中间就发生月蚀。
地球が太陽と月の真ん中に行くと月食が発生する. - 白水社 中国語辞典
这孩子说轻了他不听,说重了,他就哭。
この子はおとなしく言ったら聞き入れない,強く言ったらすぐ泣きだす. - 白水社 中国語辞典
州里的会一旦结束,他就赶回了工地。
州の会合が終了するや,彼は直ちに工事現場に立ち戻った. - 白水社 中国語辞典
这种布料不太好,用手一揉就出现了皱纹。
この生地はあまりよくない,ちょっともむだけでしわができる. - 白水社 中国語辞典
早上六点多钟,这条小街就逐渐热闹起来。
朝6時過ぎには,この通りはだんだんにぎやかになる. - 白水社 中国語辞典
他一走,我们就没了主心骨了。
彼が行ってしまうと,我々は大黒柱を失うことになる. - 白水社 中国語辞典
老王又嘱咐他几句话,骑上车就走了。
王さんはもう一度彼に言い含めると,自転車にまたがって出かけた. - 白水社 中国語辞典
就是这瞬间的犹豫,才铸成了终生的痛悔。
まさにこの一瞬の躊躇が生涯後悔するもととなった. - 白水社 中国語辞典
长年的劳动铸就了他健美的胸膊。
長年の肉体労働が彼のたくましい胸と腕を鍛え上げた. - 白水社 中国語辞典
这个演员一出场就抓住了观众。
この役者は登場したとたん観客をすっかり引きつけた. - 白水社 中国語辞典
如果工作抓得不彻底,就会出现新问题。
仕事をきっちりと押さえなければ,新たな問題が出て来るだろう. - 白水社 中国語辞典
以后的工作,你就全面地抓起来好了。
今後の仕事は君が全面的に取り仕切ってくれたらよい. - 白水社 中国語辞典
装什么傻,我们早就知道你干的事了。
なにとぼけているんだ,君がやったことはとっくに知っているのだ. - 白水社 中国語辞典
你身上加点小装饰就好看了。
君はちょっとした小物のアクセサリーをつければ映えるだろう. - 白水社 中国語辞典
一看他那副装束就知道他是个老板。
彼のあの身なりを見るとすぐに支配人であることがわかった. - 白水社 中国語辞典
他既然不知道,就不必再追问了。
彼は知らないのだから,それ以上問い詰める必要もあるまい. - 白水社 中国語辞典
关键是当机立断,看准了就干!
大切なのは時機を外さず決断することで,見定めたら即やるんだ! - 白水社 中国語辞典
你就爽爽快快都说了吧,别跟我捉迷藏了。
あっさりそのまま言いなさいよ,私にあいまいな態度を取らないで. - 白水社 中国語辞典
从全局着眼,就会看到光明和希望。
全局から見れば,光明と希望を見いだすことができる. - 白水社 中国語辞典
我一想到他的自杀,心里就不是滋味。
彼の自殺を考えると,私は何とも言いようのない気分になる. - 白水社 中国語辞典
他唰地站起来,一声不吱,就走了。
彼はがばっと立ち上がると,何も言わず,行ってしまった. - 白水社 中国語辞典
她发表了一篇文章,就自得起来了。
彼女は1編の文章を発表しただけで,得意になりだした. - 白水社 中国語辞典
我们为社会主义祖国的伟大成就而自豪。
我々は社会主義祖国の偉大な成果を誇りに思っている. - 白水社 中国語辞典
他做了一点成绩,就在人家面前自夸。
彼は少し成績を上げると,すぐに皆の前で自慢する. - 白水社 中国語辞典
早就想跟你多聊聊,总也没时间。
前からあなたとゆっくり話しをしたかったが,どうしても時間がなかった. - 白水社 中国語辞典
无数相对的真理之总和,就是绝对的真理。
無数の相対的真理の総和が絶対的真理である. - 白水社 中国語辞典
他嘴尖,喝一口就知道这是什么茶。
彼は味覚に鋭くて,一口飲めばこれが何のお茶だかすぐわかる. - 白水社 中国語辞典
只要你们做出了成绩,就会得到社会的尊重。
君たちが成績を上げさえすれば,社会に重んじられるようになる. - 白水社 中国語辞典
只要有一碟儿小菜就足以佐餐。
小皿に入れた漬物があれば十分おかずにしてご飯が食べられる. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |