意味 | 例文 |
「就」を含む例文一覧
該当件数 : 8923件
路很滑,稍微不小心就会摔倒。
道はたいへん滑りやすい,ちょっと油断するとすてんと転ぶ. - 白水社 中国語辞典
你就少说几句吧。
君は(いつもより幾らか少なくしゃべる→)少し黙っていたらどうだ. - 白水社 中国語辞典
由于他从中设法,事情就办妥了。
彼が中に立って何とかしたので,事はうまく片づいた. - 白水社 中国語辞典
谁不掌握语法,谁就不能学好中文。
文法をマスターしない人は,誰でも中国語をしっかりと学べない. - 白水社 中国語辞典
你们都要去,我抽到谁,谁就去。
君たちが皆行きたいのなら,私が誰かを指定するから,その人が行きなさい. - 白水社 中国語辞典
有什么意见,就提什么意见。
何か意見があればその意見を出す,意見があれば何でも出す. - 白水社 中国語辞典
什么好吃不好吃的,能填饱肚子就不错了。
うまくてもうまくなくても,腹を満たすことができればそれで十分だ. - 白水社 中国語辞典
刚进十月,这天儿就渗涼渗涼的。
10月に入ったばかりだのに,お天気は底冷えしてぞくぞくする. - 白水社 中国語辞典
你就住在这儿吧,省得天天来回跑。
毎日行ったり来たりしなくても済むように,君はここに住みなさいよ. - 白水社 中国語辞典
全家人谁都拿不出办法,就剩了哭。
一家の者は誰もよい方法を思いつかず,ただ泣くばかりであった. - 白水社 中国語辞典
在一个地方施完工,就要换到另一个地方去。
1か所で工事を終えるとすぐ別の場所へ移って行く. - 白水社 中国語辞典
你再胡闹,我就好好拾掇拾掇你。
もし君がまたでたらめをやるなら,私は君をしっかり懲らしめてやる. - 白水社 中国語辞典
他喝了两杯酒就在丈人家里使气。
彼は酒を2,3杯飲むともう妻の父親の家で当たり散らした. - 白水社 中国語辞典
万一少爷有个好歹,就拿你是问!
若だんなに万一もしものことがあれば,お前を追及するぞ! - 白水社 中国語辞典
我的帽子在哪儿?—你手里拿着的不就是吗!
私の帽子はどこだ?—あなたが手に持っているのがそうじゃないか! - 白水社 中国語辞典
爹妈死后,周伯伯就把我收养下来了。
両親の死後,周伯父さんは私を引き取ってくれた. - 白水社 中国語辞典
民航上海至连云港首航成功。
中国民航の上海から連雲港への初就航に成功を収めた. - 白水社 中国語辞典
每天手紧点,就可以省下不少钱。
毎日少し財布のひもを引き締めたら,だいぶ節約できる. - 白水社 中国語辞典
她手勤,不管粗细活儿拿起来就作。
彼女は手まめで,力仕事でも細かい仕事でもさっさとやる. - 白水社 中国語辞典
手提的就是这个旅行包,另外还有托运的。
手に提げるのはこの手提げかばんだけで,ほかに託送のものがある. - 白水社 中国語辞典
用钱无计划,月底手下就紧了。
無計画にお金を使うと,月末には手元が窮屈になる. - 白水社 中国語辞典
自己输理,也就不再说了。
自分で理屈が通っていないことを知っているので,もうそれ以上言わなかった. - 白水社 中国語辞典
只见人影一闪,倏地就不见了。
人影がちらっと動くのが見えたが,瞬く間に見えなくなった. - 白水社 中国語辞典
他已经知错,你就别再数落了。
彼は既に過ちを知っているから,君はこれ以上責めるな. - 白水社 中国語辞典
黑暗即将过去,曙光就在前头。
暗黒は間もなく過ぎ去り,夜明けの光がすぐ前に見えてくるだろう. - 白水社 中国語辞典
偌大一个企业就此衰落了下去。
あんなに大きかった企業がその時から衰えていった. - 白水社 中国語辞典
他从小就在渔船上,摔打出一副结实的身子。
彼は小さいころから漁船に乗り,丈夫な体に鍛え上げられた. - 白水社 中国語辞典
工作中听不进群众意见就容易摔跟头。
仕事で大衆の言い分を聞き入れないとつまずいて失敗しやすい. - 白水社 中国語辞典
路太滑,一不小心就要摔跤。
道がたいへん滑りやすいから,気をつけないと転んでしまう. - 白水社 中国語辞典
她把辫子一甩,转身就走。
彼女はお下げをぱっと振って,体の向きを変えて立ち去った. - 白水社 中国語辞典
他加快速度,一会儿就把别的运动员都甩在后头了。
彼はスピードを上げ,すぐに他の選手を引き離した. - 白水社 中国語辞典
袁世凯当了皇帝,不久他就呜呼哀哉了。
袁世凱は皇帝になったが,間もなく一巻の終わりになった. - 白水社 中国語辞典
他性情率直,有话就说。
彼は性格がざっくばらんで,言いたいことがあればすぐそれを口に出す. - 白水社 中国語辞典
稿子经过这样一改,念起来就顺口多了。
原稿をこのように改めると,ずいぶん読みやすくなった. - 白水社 中国語辞典
要先去你家再去找老张就不顺路。
先にお宅に行ってから張さんの所に行くと道順が悪い. - 白水社 中国語辞典
再不去拜访,那就太说不过去了。
これ以上あいさつに伺わなければ,あまりにも申し訳がない. - 白水社 中国語辞典
说不上两句话,时间就到了。
一言二言言ったか言わないうちに,もう時間がやって来た. - 白水社 中国語辞典
激动得只说了一半就说不下去了。
感動のあまり半分だけ言っただけで後は言葉につかえた. - 白水社 中国語辞典
孩子回来得晚,他就说开孩子了。
子供の帰りが少し遅かったので,彼は説教しだした. - 白水社 中国語辞典
说实在的,我对你早就有了意见。
本当の事を言うと,私は君に対して前から意見があった. - 白水社 中国語辞典
这个死丫头,就知道串门子。
このしょうのない娘め,近所遊びをすることしか知らない. - 白水社 中国語辞典
这虫子还没死就,腿还动哪!
この虫はまだ完全に死んでいない,足はまだ動いているよ! - 白水社 中国語辞典
那雷声似乎就在房顶上滚。
その雷の音はまるで屋根の上でゴロゴロ鳴っているようだ. - 白水社 中国語辞典
一亩能收四百斤,就算是丰收了。
1ムーの畑で200キロ収穫できれば,まずまず豊作である. - 白水社 中国語辞典
随他说什么,只要我们觉得对,就继续干。
彼が何を言っても,我々が正しいと感じさえすれば,引き続きやる. - 白水社 中国語辞典
既然已经做了,索性就把它做完。
既にやりだしたからには,いっそのこと最後までやってしまおう. - 白水社 中国語辞典
他们的所谓“关心”,就是干涉控制。
彼らのいわゆる「心遣い」とは,干渉支配することにほかならない. - 白水社 中国語辞典
个人要是离开了集体,他就将一事无成。
一個人が集団を離れたなら,何事も成功しないだろう. - 白水社 中国語辞典
没有政治上的独立,就谈不到经济上的独立。
政治上の独立がなければ,経済上の独立などお話にならない. - 白水社 中国語辞典
骑到半路,车子撒了气就讨厌了。
途中まで行って,自転車の空気が抜けたら厄介なことになる. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |