意味 | 例文 |
「就」を含む例文一覧
該当件数 : 8923件
我搭乘的航班就要开始了。
私のフライトの搭乗がそろそろ始まると思います。 - 中国語会話例文集
对我来说他就是个无聊的家伙。
私には彼はくだらないやつに見える。 - 中国語会話例文集
那样的话就不得不在去森立里狩猎。
そしたら森に狩りに出かけなきゃ。 - 中国語会話例文集
一下了这条道就有一个便利店。
コンビニは、この道を下るとひとつあります。 - 中国語会話例文集
也就是说我觉得我的立场不错呢。
ということは僕の立場はいいと思うよ。 - 中国語会話例文集
选择模式6的时候,就会点灯。
6モードを選ぶと、ランプがつく。 - 中国語会話例文集
他想做什么就做什么。
彼はなんでも彼がやりたいことをする。 - 中国語会話例文集
他要是跟我说了就好了。
彼が私に言ってくれたら良かったのに。 - 中国語会話例文集
我一会马上就去床上。
私は後で直ぐにベッドに行きます。 - 中国語会話例文集
那样的话她就没有跑了。
それなら彼女は走っていなかったよ。 - 中国語会話例文集
关于公司的历史就这么多吧。
会社の歴史についてはこのくらいにしましょう。 - 中国語会話例文集
美味的菜的秘密就是添加盐。
料理の隠し味として塩を加える。 - 中国語会話例文集
说的就好像我在日本了一样。
まるで私が日本にいるかのように話していた。 - 中国語会話例文集
正如在信息中所说过的那样,这就是事实。
メッセージで言及したように、これは事実だ。 - 中国語会話例文集
大多数的医科大学预科学生从事研究的职位。
多くの医大予科の学生は研究職に就く。 - 中国語会話例文集
他们的胜利是预先就被命运注定的。
彼らの勝利はあらかじめ運命で定められていた。 - 中国語会話例文集
沿着这条路一直下去,就到了主干道。
この道をまっすぐ行くと、メインストリートに出ます。 - 中国語会話例文集
他上了巴士就径直去了厕所。
彼はバスに乗るとトイレに直行した。 - 中国語会話例文集
通过这个说明你能明白就好了。
この説明であなたがわかればいいです。 - 中国語会話例文集
若是那时没有开始阵痛就好了。
その時陣痛が始まらなかったらよかったのに。 - 中国語会話例文集
看到太郎在线我就放心了。
私は太郎がオンラインになったのを見て安心しました。 - 中国語会話例文集
我在想如果我能自由地说英语就好了。
私は今英語が自由に喋れたらと思います。 - 中国語会話例文集
我在想如果我能够解释那个是什么就好了。
私はあれが何なのか説明できたらと思います。 - 中国語会話例文集
对我来说这简直就像是在自己家一样。
私にとってここはまさに自宅にいるようです。 - 中国語会話例文集
她年纪轻轻的就找到了属于自己的职位。
彼女は若くして自分の天職を見つけた。 - 中国語会話例文集
那就是我休长假的原因。
それが私が長期休暇を取った理由です。 - 中国語会話例文集
要是有问题的话就请跟我说。
そこで問題があれば私に言って下さい。 - 中国語会話例文集
越了解太郎就越喜欢他。
太郎のことを知れば知るほど、私は彼が好きになります。 - 中国語会話例文集
他们应该早就到了。
彼らはもっと早く到着するべきだった。 - 中国語会話例文集
我一感冒就没有了食欲。
私は風邪を引くと食欲がなくなります。 - 中国語会話例文集
也就是会去这种店的家伙,taka是有所察觉的。
つまりこんな店に行くやつはたかが知れている。 - 中国語会話例文集
就磁力光学效果进行讨论。
磁気光学効果について議論しなさい。 - 中国語会話例文集
好的人生并不一定就是活得长。
良い人生は必ずしも長生きすることではない。 - 中国語会話例文集
在他来之前要是能和你说上话就好了。
彼が来る前にあなたと話せたらよかっただろう。 - 中国語会話例文集
如果要是好好的用那些的话就能够好好的活用。
それらを大事にすればうまく活用できます。 - 中国語会話例文集
也就是说你还想读那本老书?
つまり、あなたは同じ古い本をまた読みたいということ? - 中国語会話例文集
我就让她去做了吧。
私は彼女についてこさせただろう。 - 中国語会話例文集
按你想做的那样做就可以了。
あなたがやりたいようにやるといいでしょう。 - 中国語会話例文集
你的儿子经常很早就睁眼吗?
あなたの息子はいつも早く目覚めますか? - 中国語会話例文集
那个要是对你有效果的话就好了。
それがあなたに効果があるといいな。 - 中国語会話例文集
要是在日本能买到那个就好了。
日本でそれが買えるといいな。 - 中国語会話例文集
如果不能开会的话,那就延期吧。
もし会議が無理だったら、延期しましょう。 - 中国語会話例文集
我想要是能够流利的说英语就好了。
私は英語が流暢に喋れたらなと思います。 - 中国語会話例文集
我的妻子预约了去妇产科就诊。
私の妻は産科医に診てもらう予約がある。 - 中国語会話例文集
那么就已经不喜欢我了吧。
じゃあ私のことはもう好きではないのですね。 - 中国語会話例文集
请让发动机就那样开着。
エンジンはかけたままにしておいてください。 - 中国語会話例文集
你想让我现在就和他们直接联系吗?
今彼らと直接連絡を取ってほしいですか? - 中国語会話例文集
他从事过码头工的工作。
彼は港湾労働者の仕事に就いた。 - 中国語会話例文集
那本书刚一出版就震惊了社会。
その本は出版されるやいなや社会をあきれさせた。 - 中国語会話例文集
如果你明天能把那个寄出去的话就太开心了。
それを明日送ってくださるとうれしいです。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |