意味 | 例文 |
「就」を含む例文一覧
該当件数 : 8923件
别看我这样,也是老早之前就和店长认识了。
こう見えても、店長との付き合いは古くてね。 - 中国語会話例文集
对这个失误你就当没看到吧。
このミスについては目をつむってくれ。 - 中国語会話例文集
如果你不介意的话那就没问题。
それであなたが構わないのであれば問題ないです。 - 中国語会話例文集
那么就从现在开始举行说明会。
それではこれから、説明会を始めます。 - 中国語会話例文集
自己做的衣服800日元就可以完成。
自分で作る服はたった800円で出来る。 - 中国語会話例文集
我从登录了以后就一直是这个样子。
わたしがログインしたときから、ずっとこのままです。 - 中国語会話例文集
机票的预订就拜托了。
航空券の手配よろしくお願いします。 - 中国語会話例文集
如果知道了情况的话就与您联络。
状況がわかりましたらご連絡します。 - 中国語会話例文集
如果是这个工作的话最多三天就能完成。
この仕事だったらせいぜい三日もあればできる。 - 中国語会話例文集
舞台上的灯光就像万花筒一样千变万化。
舞台照明は万華鏡のように変化した。 - 中国語会話例文集
城堡很快就被龙骑兵攻占了。
城はあっというまに竜騎兵たちで陥落した。 - 中国語会話例文集
他们的谈话就只有些陈词滥调。
彼らの会話は陳腐な言葉ばかりだ。 - 中国語会話例文集
那是一场从最开始就很混乱的战争。
それは最初から混乱させられた争いであった。 - 中国語会話例文集
作业电脑有中端的性能就足够了。
業務用パソコンはミドルエンドの性能で十分。 - 中国語会話例文集
如果考试作弊的话就是零分啊。
もし試験でカンニングしたら0点だよ。 - 中国語会話例文集
就当这件事情没有发生过吧。
この事実はノーカウントにしよう! - 中国語会話例文集
这次就AA吧。
今回はダッチアカウントにしましょう。 - 中国語会話例文集
简单小吃就是前菜的意思。
お通しという、前菜にあたるものよ。 - 中国語会話例文集
被要求重演,要是再唱一遍那首歌就好了。
アンコールで、あの曲をやってくれるといいですね。 - 中国語会話例文集
哇,谢谢你!这个很容易就掉了。
わぁ、ありがとうございます! これ、すぐに外れちゃうんです。 - 中国語会話例文集
是这里。神社从这走马上就到。
ここです。神社はここから歩いてすぐですよ。 - 中国語会話例文集
加了冰的自来水就可以。
氷を入れた水道水でいいです。 - 中国語会話例文集
你的包才是,别弄脏了就好。
あなたのバッグこそ、シミにならないといいけど。 - 中国語会話例文集
理想的壁橱只用点击几下就能实现!
理想のクローゼットがたった数クリックで実現! - 中国語会話例文集
要是所有人都能出席的话就好了。
全員が出席できるといいのですが。 - 中国語会話例文集
虽然冬天很长,但春天马上就要来了。
冬は長かったですが、春はもうすぐそこです。 - 中国語会話例文集
就牙膏的样品进行询问。
練り歯磨きの試供品について問い合わせること。 - 中国語会話例文集
如果能尽早回复的话就太好了。
なるべく早くお返事をいただけると助かります。 - 中国語会話例文集
就某个想法征求意见。
ある考えについて意見を求めること。 - 中国語会話例文集
如果能尽早回复的话就太好了。
できるだけ早く返事をいただけると助かります。 - 中国語会話例文集
如果您看看我的报告书的话就太好了。
私の報告書を見てもらえると助かります。 - 中国語会話例文集
如果您能尽快答复的话就太好了。
できるだけすぐにご返答いただけると助かります。 - 中国語会話例文集
商品就送到下述的地址可以吗?
商品は、下記の住所に送付していただけますか? - 中国語会話例文集
如果能随时收到您的邮件的话就太好了。
いつでもメールをいただけると幸いです。 - 中国語会話例文集
要是一切都能顺利进行的话就好了。
すべて順調に行っていればいいのですが。 - 中国語会話例文集
她一下子就解开了纠结。
彼女はあっという間にもつれをほどいた。 - 中国語会話例文集
为了早点回家就糊弄了一下工作。
早く帰るためにやっつけ仕事をした。 - 中国語会話例文集
他从小就是一个虔诚的信奉国教。
彼は幼いときから信心深い国教信者である。 - 中国語会話例文集
最近想着你过得怎么样呢,就跟你联系了。
最近はどうしてるかなと思い、連絡しました。 - 中国語会話例文集
马上圣诞节就要到了呢。
もうじきクリスマスがやってきますね。 - 中国語会話例文集
谢谢你很快就回信了。
早速お返事を書いてくれてありがとう。 - 中国語会話例文集
谢谢你很快就回我的邮件了。
早速返信メールをくれてありがとう。 - 中国語会話例文集
如果能成为对你来说美好的一年就好了呢。
あなたにとって良い一年になるといいですね。 - 中国語会話例文集
如果没给客人添麻烦就太好了。
お客様にとってご迷惑ではなければ幸いです。 - 中国語会話例文集
如果能获得您的答复的话就太好了。
お返事をいただけると幸いです。 - 中国語会話例文集
如果能回信告诉我是否出席的话就太好了。
ご出欠について返信いただけると幸いです。 - 中国語会話例文集
我想就此搁笔。
この辺りで筆を置きたいと思います。 - 中国語会話例文集
如果能立刻回复的话,就帮大忙了。
すぐにお返事をいただけると助かります。 - 中国語会話例文集
如果能尽快回复的话,就帮大忙了。
できるだけ、早く返事をいただけると助かります。 - 中国語会話例文集
如果出席的话就不用回信了。
ご出席の場合は、返信は不要でございます。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |