意味 | 例文 |
「尽」を含む例文一覧
該当件数 : 1745件
这个人很忠实,托他办事尽可放心。
その人はとても忠実で,彼に頼んでやってもらえば万事安心できる. - 白水社 中国語辞典
夫子之道,忠恕而已矣。
孔子先生のやり方は,自分と他人を大切にすることに尽きる. - 白水社 中国語辞典
他一生兢兢业业,忠于人民的事业。
彼は生涯うまずたゆまず,人民の事業に忠誠を尽くしてきた. - 白水社 中国語辞典
重赏之下,必有勇夫。((成語))
優渥な褒賞を与えると,必ず力を尽くす人が現われる. - 白水社 中国語辞典
诸位有何意见,请尽量发表。
皆さん何かご意見がありましたら,どしどしおっしゃってください. - 白水社 中国語辞典
他们伫立在晨光中,向战士们挥手致意。
彼らは朝日の中に立ち尽くし,兵士たちに手を振ってあいさつを送る. - 白水社 中国語辞典
如果你还有事,也尽管请自便吧。
もしまだ用事がおありでしたら,どうぞご随意になさってください. - 白水社 中国語辞典
尽管这次考试成绩差,你也不应该自馁。
今回の試験の成績があまりよくなくても,弱気を起こしてはいけない. - 白水社 中国語辞典
红军长驱二万五千余里,纵横十一个省。
紅軍は2万5千里余りを長駆し,11の省を縦横無尽に駆け巡った. - 白水社 中国語辞典
尽管示出了四个 MTCH 322,但可能存在更多或更少数目的 MTCH 322。
4つのMTCH322が示されているが、より多いまたは少ない数のMTCH322が存在する場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
这将是用户设备 101支持的“尽力而为 (besteffort)”服务类型。
これは、ユーザ装置101に対してサポートされる「ベスト・エフォート」型のサービスとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集
将是用户设备 101支持的“尽力而为”服务类型。
これは、ユーザ装置101に対してサポートされる「ベスト・エフォート」型のサービスとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集
这将是用户设备 101支持的“尽力而为”服务类型。
これは、ユーザ装置101に対してサポートされる「ベスト・エフォート」型のサービスとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集
这将是用户设备 101支持的“尽力而为 (best effort)”服务类型。
これは、ユーザ装置101に対してサポートされる「ベスト・エフォート」型のサービスとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集
尽管以上在 PTT环境中描述了本发明,但是本发明不限于 PTT通信。
本発明は、PTT環境において上記に説明されているが、PTT通信に限定されない。 - 中国語 特許翻訳例文集
后端的块的长度为以规定长度除尽读取范围 R的长度余下的长度。
後端のブロックの長さは、読取範囲Rの長さを所定長さで割った余りの長さとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此情况中,尽管视点图像的压缩比率变低,但是可以预期获得较快的处理。
この場合、視点画像の圧縮率は低下するが、処理の高速化が期待できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此情况中,监视器装置 5的画面能够尽可能宽地被用来显示。
その場合、モニタ装置5の画面を最も広く使用して表示することが可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
尽管 Socket 3具有与 Socket 1相同的 IP地址,但是它们的端口号互不相同。
また、ソケット3では、IPアドレスはソケット1と同じであるが、ポート番号が異なる。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,与延迟时间相对应的缓冲器的量被设置以便被尽可能地减小。
また、遅延時間に応じたバッファ量は、できるだけ少なくなるように設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
我们公司想尽可能长久地持续与工厂进行交易。
我社はできるだけ長く工場と取引を続けたいと思っています。 - 中国語会話例文集
想向尽可能多的人传播圣经的真理这种心情变得更加强烈。
一人でも多くの人に聖書の真理を伝えたいという気持ちが一層強くなりました。 - 中国語会話例文集
尽量在保险适用范围内,保险不起作用的地方希望要商讨后决定。
なるべく保険適用範囲内で、保険が利かないところは相談して決めたい。 - 中国語会話例文集
因为想问一下关于公司登记的事情,所以请尽快跟我联络可以吗?
会社の登記に関してお聞きしたいことがありますので、至急ご連絡頂けますでしょうか。 - 中国語会話例文集
为了能独自一人进行材料采购,尽量一个人进行了采购。
生地の仕込みを自分一人でできるようになるために、仕込みをなるべく一人で行いました。 - 中国語会話例文集
我会尽快调理身体,以便明天能在大家面前展示出活力百倍的身姿。
明日は皆さんに元気な姿を見せられるように、早く体調治します。 - 中国語会話例文集
尽管没有深思熟虑,她只有最后一步没有考虑好了。
長い熟考にもかかわらず、彼女はあと一歩な考えしか思い浮かばなかった。 - 中国語会話例文集
尽管他告诉那种蝎子无毒,但还是无法让我放松心情。
彼はそのサソリには毒がないと言ったが、まったく気分の和らげにはならなかった。 - 中国語会話例文集
关于这些事想协商一下,所以请尽早来现场。
これらの件について協議したいのでできるだけ早く現場に来てください。 - 中国語会話例文集
我想要尽可能多的给客人用的一看就懂的说明图。
目で見て理解のできる、お客様用のできるだけ多くの説明図が欲しい。 - 中国語会話例文集
尽管已经有很多库存了,但是有些机型的库存还是不断增加。
既に在庫が多いにもかかわらず、在庫が増えている機種がある。 - 中国語会話例文集
尽管已经有很多库存了,但我还发现了积压得更严重的机型。
既に在庫過剰にもかかわらず、在庫が更に増えた機種を見つけた。 - 中国語会話例文集
尽管库存已经很多,但我还发现了更加不断积压的机型。
既に在庫過多にもかかわらず、在庫が更に増えた機種を見つけた。 - 中国語会話例文集
感谢您尽管在放暑假,还是处理了紧急的支付。
夏休みにもかかわらず、大至急の支払い処理をありがとうございました。 - 中国語会話例文集
尽管A公司在会计账目上是盈余,但因为呆滞商品过多而盈余破产了。
A社は会計上は黒字だが、不良在庫過多のために黒字倒産しそうだ。 - 中国語会話例文集
尽管我马上要退休了,但我考虑着利用再就业制度。
私はもうすぐ定年だが、再雇用制度を利用しようと思っています。 - 中国語会話例文集
能告诉我尽量便宜点的寄空运包裹的方法吗?
できるだけ安い航空便での発送方法を教えて頂けませんでしょうか。 - 中国語会話例文集
虽然我想尽量帮忙,但是以我拙劣的英语能力好像不行。
できるだけ私が手配したかったのですが、私の貧弱な英語能力では無理のようです。 - 中国語会話例文集
拜托您尽量不要对我发给您的文件进行修改。
お送りした書類の修正はできるだけしないようお願いいたします。 - 中国語会話例文集
但是,因为我是个早起的人,所以希望早上能尽早开始工作。
しかしながら、朝型の人間なので出来る限り朝早くから仕事ができるようにしたいです。 - 中国語会話例文集
尽管销售额在增长,但是应收账款好像在减少。
売上高が伸びているにもかかわらず、売上債権が減少しているようだ。 - 中国語会話例文集
原料提供国和制造商应该尽快建立起双赢的合作关系。
サプライヤとメーカーはできるだけ早くWin-Winのパートナー関係を築くべきだ。 - 中国語会話例文集
您询问的事情这周内会尽早调整并作出回复。
お問い合わせの件は、今週中なるべく早めに調整して回答します。 - 中国語会話例文集
您询问的事情会在这周内尽早调整并联系您。
お問い合わせの件は、今週中なるべく早めに調整して連絡いたします。 - 中国語会話例文集
遗属养老金的金额根据社会保障制度与家庭构成而不尽相同。
遺族年金の額は社会保障制度の種類と家族構成によって異なる。 - 中国語会話例文集
丰田以尽可能降低半成品的“Kanban”方式出名。
トヨタは仕掛かり品を可能な限り減らす「カンバン」方式で知られている。 - 中国語会話例文集
我们做完了必须尽早提出的报告书。
私たちは早期に提出しなくてはならない報告書について完了させた。 - 中国語会話例文集
尽管新东京航空的股价跌了好几个礼拜, 但今天来了一个突然的反弹。
ニュートーキョー航空の株は何週間も下げ相場だったのに、今日中間反騰した。 - 中国語会話例文集
为尽量降低消耗品费用,请控制办公用品的滥用。
消耗品費をできおるだけ低く抑えるために事務用品の乱用は控えなさい。 - 中国語会話例文集
如果那样的话请尽早发送修订版。还有清单。
そうしましたら修正版をできるだけ早く送って下さい。また、明細書も下さい。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |