意味 | 例文 |
「尽」を含む例文一覧
該当件数 : 1745件
不必说。单是周围的短短的泥墙根一带,就有无限趣味。
…などは言わずもがなである.単に周囲の低い土塀のあたりだけでも,くめども尽きぬ味わいがある. - 白水社 中国語辞典
纵横驰骋((成語))
(縦横無尽に駆け巡る→)(軍隊が)向かうところ敵なしである,(文章を書く時に)思いのままに筆が走る. - 白水社 中国語辞典
他每月工资都吃光用光,还能有什么储备?
彼は月々の給料はすべて食べ尽くし使い果たして,どのような蓄えがあるというのか? - 白水社 中国語辞典
我觉得他刚才的那番话,有的地方是对的,有的地方也不尽对。
さっきの彼の言葉の中には,正しいところもあるし,すべて正しいとは言えないところもある. - 白水社 中国語辞典
同学们对他很体贴,大家想方设法不让他掉队。
同級生たちは彼にとても親切で,八方手を尽くして彼の勉強が後れないようにしてあげた. - 白水社 中国語辞典
这项任务你尽管交给他吧,他决不会有二话。
この任務はどんどん彼に与えなさい,彼は決して文句は言わないから. - 白水社 中国語辞典
尽管他对你寡情,你对他却不能薄义。
彼が君に薄情であっても,君は彼に対して義に薄いということがあってはならない. - 白水社 中国語辞典
有一分热发一分光。
(少しでも熱があればその分だけ光を発する→)ありったけの力を出す,全力を尽くす. - 白水社 中国語辞典
你尽管去好了,剩下的活儿我来干。
構わずに行ってくださって結構です,残りの仕事は私の方でやりますから. - 白水社 中国語辞典
好话说尽,坏事干绝。((ことわざ))
美辞麗句をやたらに並べ立てながら悪いことを存分にやる,善人面をして悪事を存分にやる. - 白水社 中国語辞典
他们对待持有不同意见的人横加排斥和打击。
彼らは異なる意見を持つ人に対して理不尽にも排斥し攻撃する. - 白水社 中国語辞典
春光把一冬蕰藏的精神、力量,都尽情地挥霍出来了。
春の光は冬じゅう蓄積した精神や精力を思う存分発散した. - 白水社 中国語辞典
太阳收尽了他最末的光线了,水面暗暗回复过凉气来。
太陽がその最後の光を収め,水面はひそかに涼しさを取り戻した. - 白水社 中国語辞典
目前全市多方集资,仅农村就集资万元。
目下市を挙げて八方手を尽くして資金を集め,農村だけでも1140万元の資金を集めた. - 白水社 中国語辞典
灾后的急务是尽快做好铁路的修复工作。
災害の後の急務はできるだけ早く鉄道の修復作業をやり終えることだ. - 白水社 中国語辞典
他冥思苦想,绞尽脑汁,终于悟出了一个道理。
彼は深く考えを巡らせ,知恵を絞りきって,ようやく1つの道理を悟った. - 白水社 中国語辞典
他们是客人,好座应当先尽着他们坐。
彼らはお客だ,いい席はまず彼らに真っ先に座ってもらわねばならない. - 白水社 中国語辞典
明天的会很重要,能参加的尽量参加。
明日の会議は重要なので,参加できる人はできるだけ参加してください. - 白水社 中国語辞典
一旦有了什么好消息,我一定尽先通知你。
一たび何かよい知らせがあれば,私は必ずまず先にあなたに知らせます. - 白水社 中国語辞典
今年气候异常,我们应该尽早拿出冬装。
今年の気候は異常なので,できるだけ早期に冬物の服を出さなければならない. - 白水社 中国語辞典
要想办法克服困难,别尽自诉苦。
なんとか困難を克服しなければならない,いつも愚痴をこぼしていてはいけない. - 白水社 中国語辞典
这项设计完成以后,他们又进而致力于另一项工程的设计。
その設計が完成すると,彼らは今度はまた別の設計に力を尽くした. - 白水社 中国語辞典
以前的事情已经过去了,尽责备他也无益。
過去の事は過ぎ去ったのに,ことごとく彼を責めても何の役にも立たない. - 白水社 中国語辞典
这些山村妇女,是在尽力用无言的慰藉宽解我们。
これら山村の女たちは,無言の慰めで私たちの気持ちを落ち着かせようとしているのだ. - 白水社 中国語辞典
这一小撮阴谋家、野心家狼狈为奸,干尽了坏事。
この一握りの陰謀家と野心家がぐるになって,あらん限りの悪事を働いた. - 白水社 中国語辞典
燎原之势((成語))
(野原を焼き尽くす勢い→)(革命・運動などが発展するときの)激しく広がる勢い. - 白水社 中国語辞典
燎原烈火((成語))
(野原を焼き尽くす大火→)(革命・運動が発展するときの)止めようもない盛んな勢い. - 白水社 中国語辞典
谋事在人,成事在天。((成語))
(事を計画するのは人だが,その成否を決めるのは天である→)人事を尽くして天命を待つ. - 白水社 中国語辞典
朝着建立外向型经济,奋力爬坡。
外向き型経済建設を目ざし,力を尽くしてより高い目標に向かって進む. - 白水社 中国語辞典
工人们正夜以继日,拼抢工期。
労働者たちは夜を日に継いで,全力を尽くして工期を達成しようとしている. - 白水社 中国語辞典
不少青年纷纷扑票。
多くの青年が我も我もと切符を八方手を尽くして入手しようとしている. - 白水社 中国語辞典
任命他当厂长,一尽其才,二从人望。
彼を工場長に任命したのは,一にその才能を発揮させ,二に人望にこたえるためである. - 白水社 中国語辞典
老前辈的斗争经验,年轻一代受用不尽。
先人の闘争経験は,若い世代にとっては計り知れないほど役に立つ. - 白水社 中国語辞典
图画很细致,上面尽是些古装女子。
絵はとてもきめ細かく,描かれているのはいずれも昔の服装をした女性である. - 白水社 中国語辞典
洋洋洒洒((成語))
(文章・談話が)長くて尽きることがない,次から次へ続いてとどまるところがない,文才があふれよどみがない. - 白水社 中国語辞典
这一群妖魔鬼怪,干尽了伤天害理的勾当。
この一団の種々さまざまな悪人連中は,極悪非道な悪事をやり放題にやった. - 白水社 中国語辞典
他虽是初次见面,却如同多年的老朋友一样地说个没完。
彼は初対面であるけれど,まるで長年の友人のように話が尽きなかった. - 白水社 中国語辞典
任何人也不能只享受权利,不尽义务。
いかなる人も権利のみを享受して,義務を果たさないというわけにはいかない. - 白水社 中国語辞典
中国有很多煤矿,再用几百年也用不尽。
中国には多くの炭鉱があり,更に数百年は使っても使いきれない. - 白水社 中国語辞典
他力气用尽,已无招架之功了。
彼は力を使い果たし,既に相手の攻撃を受け止めるすべは残っていなかった. - 白水社 中国語辞典
他打着救国救民的招牌,干的却尽是伤天害理的勾当。
彼は救国救民の看板を掲げながら,やっていることはと言えば極悪非道の悪事である. - 白水社 中国語辞典
在宫里,宫女们绞尽了脑汁争宠。
宮中では,宮女たちはあらゆる知恵を絞って寵愛を手に入れようとした. - 白水社 中国語辞典
他们费尽周折好不容易搬到了城里。
彼らは嫌と言うほどの手数をかけてようやく市内に移り住むことができた. - 白水社 中国語辞典
全心全意地为人民服务是我军的唯一宗旨。
全力を尽くして人民のために奉仕することがわが軍の唯一の目的である. - 白水社 中国語辞典
纵横驰骋((成語))
(縦横無尽に駆け巡る→)(軍隊が)向かうところ敵なしである,(文章を書く時に)思いのままに筆が走る. - 白水社 中国語辞典
换言之,在 JPEG压缩时,通过调整量化表值来将对图像质量影响较小的谐波成分系数值设置为尽可能接近“0”的值,可以在尽量维持图像质量时缩减数据量。
つまり、JPEG圧縮では、量子化テーブルの値を調整して画質に影響の少ない高調波成分の係数値をできるだけ「0」にすることにより、できる限り画質を維持したままデータ量を削減する。 - 中国語 特許翻訳例文集
野火烧不尽,春风吹又生。((ことわざ))
(野火が野山を焼いても焼き尽くせず,春風が吹くとまた芽を吹く→)人民の力は抑えつけることができず,しばらく頓挫することがあっても最後に力を盛り返す. - 白水社 中国語辞典
因此,尽管在图 2中示出了三个装置,但是不希望用该示例限制本发明实施例。
故に、図2には3つのデバイスを示すが、本例は本発明の実施形態を制限する意図は持たない。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,加上α以便调整量化的阈值,并对α进行设置使得正负误差范围尽可能彼此接近。
また、αは量子化の閾値を調整するために付加され、+−の誤差範囲が可能な限り等しくなるようにする。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,加上α以便调整量化的阈值,并进行设置使得正负误差范围尽可能彼此接近。
また、αは量子化の閾値を調整するために付加され、+−の誤差範囲が可能な限り等しくなるようにする。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |