意味 | 例文 |
「层」を含む例文一覧
該当件数 : 2049件
图 6为从图 2的 VI方向观看到的叠层基片 70。
図6は、図2のY方向から多層基板70を見た図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
NAL分离器 52将该比特流划分成两个子比特流,该两个子比特流分别传送基本层 NAL单元和增强层NAL单元,并且该两个子比特流传递到基本层视频分组器 140和增强层视频分组器 141。
NAL分離器52は、このビットストリームを、基本層NALユニットおよび拡張層NALユニットをそれぞれ運ぶ2つのサブビットストリームに分け、この2つのサブビットストリームは、基本層ビデオパケット化器140および拡張層ビデオパケット化器141に渡される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是示出了 PHY层帧的实例的概念图;
【図4】図4は、PHYレイヤ・フレームの実例を例示する概念図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
MAC层 204还协调对无线介质的访问。
MACレイヤ204は、更に、無線媒体へのアクセスを調整する。 - 中国語 特許翻訳例文集
即,PHY层 202检测来自无线介质的进入帧。
すなわち、PHYレイヤ202が、無線媒体からの入力フレームを検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是示出了 PHY层帧的实例的概念图。
図4は、PHYレイヤ・フレームの実例を例示する概念図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
有效载荷 406承载一个或多个 MAC层数据分组。
ペイロード406は、1あるいは複数のMACレイヤ・データ・パケットを運ぶ。 - 中国語 特許翻訳例文集
第三层界面 202用来实现无线资源控制。
第三層インターフェイス202はRRC(無線リソース制御)を実施する。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一半导体基底 SUB1和第二半导体基底 SUB2层叠。
そして、第1の半導体基板SUB1と第2の半導体基板SUB2は積層される。 - 中国語 特許翻訳例文集
一种实施方式依层结构定义网络。
一実施形態は、階層構造の点からネットワークを画定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14是示出MAC层解码器的实施方式的性能的图;
【図14】MAC層復号器の実施形態のパフォーマンスを示すグラフである。 - 中国語 特許翻訳例文集
作为一个实例,假设每个源块的段的数量是 4,子块的数量是 3,每个物理层块的物理层分组的数量是 512,并且有三个大小为 100字节的符号每个包括在 300字节的每个物理层分组中,因此,物理层块包含 3*512= 1536个符号。
一例として、ソースブロック毎のセグメントの数が4であり、サブブロックの数が3であり、物理層ブロック毎の物理層パケットの数が512であり、100バイト毎の3つの記号が300バイトの各物理層パケットに含まれると仮定すると、各物理層ブロックは3*512=1536の記号を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,针对特定的第一物理层块的第一段表格和针对第二物理层块的第二段表格可以如图 3中所示,其中,在第一物理层块之后连续地发送第二物理层块。
そして、特定の1番目の物理層ブロックの1番目のセグメントテーブルおよび2番目の物理層ブロックの2番目のセグメントテーブルは図3に示されるようであってよく、2番目の物理層ブロックは1番目の物理層ブロックの後に連続的に送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
地址 526用于在传输层进行路由。
搬送層において経路指定を行う上でアドレス526が用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
RRC还可以提供递送通知服务至上层。
RRCはまた、上位レイヤーに配信通知サービスを提供することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图中作为示例示出了 3个 DFZ(第一层 )AS: AS3356、AS701和 AS 1239。
図1では、例として、3個のDFZ(ティア1)AS、すなわち、AS3356、AS701、およびAS1239を図示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
液晶层形成在TFT基板和滤色器基板之间。
TFT基板とカラーフィルター基板の間には液晶層が形成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是根据实施例 1的上层连接的序列图。
【図4】第1実施形態による上位接続シーケンス図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是根据实施例 2~ 4的上层连接的序列图。
【図5】第2〜第4実施形態による上位接続シーケンス図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是根据实施例 1~ 4的上层断开的序列图。
【図6】第1〜第4実施形態による上位切断シーケンス図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
噪声消除矩阵由 MAC层电路 108生成。
ノイズ相殺行列はMAC層回路108によって生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
发射模块 700将集合 MAC包发送到 PHY层 (S710)。
送信モジュール700は、集約されたMACパケットをPHYレイヤに送る(S710)。 - 中国語 特許翻訳例文集
可在所述 MAC HARQ层上发射及 /或重新发射 BSR。
BSRの送信および/または再送信は、MAC HARQレイヤでなされうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一些实施例中,可在 MAC HARQ层上发射 BSR。
いくつかの実施形態では、BSRは、MAC HARQレイヤで送信されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
报警抑制是这样一种功能,该功能被服务器层 MEP用来向其一个或多个客户端层 MEP通知故障情况,以对因服务器层中的故障情况使得客户端层的维护域可能生成的报警进行抑制。
警報抑制は、サーバ層での故障状態の結果としてクライアント層のメンテナンス領域によって生成され得る警報を抑えるためにサーバ層MEPによって使用されてその1つまたは複数のクライアント層MEPに故障状態を通知する機能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 DVB-T2中,物理层帧由许多 OFDM符号构成。
DVB−T2では、物理層フレームは、多数のOFDMシンボルからなる。 - 中国語 特許翻訳例文集
若到了右端则下降一层来进行同样的检测。
右端まで行ったら一段下に下がり同様に検出していく。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个实施例中,CQI值的分层报告包括两个值:
一実施例では、CQI値の階層的報告は、2つの値を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2示出分组化的基本层的结构;
【図2】パケット化されたベースレイヤの構造を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,在上述的分层级的 MP3比特流格式中,因为扩展层帧需要其特定的 MP3帧的被局部解码的值以重构编码信号,所以扩展层不得不与基本层进行同步。
さらに、上述した階層的なMP3ビットストリームのフォーマットでは、符号化された信号を再構成するためにその特定のMP3フレームの部分的に復号化された値を拡張レイヤのフレームが必要とするので、拡張レイヤは、ベースレイヤと同期される必要がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3A是现有技术的物理层分组格式 120的图解。
図3Aは、先行技術の物理層パケットフォーマット120を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,一些过程控制环境可包括附加的和 /或替代的等级细分,其包括但不限于涉及产品的等级层次、涉及地理的等级层次、涉及换班的等级层次和 /或涉及预定的等级层次。
例えば、一部のプロセス制御環境は、製品関連の階層レベル、地理関連の階層レベル、シフト関連の階層レベル、および/またはスケジュール関連の階層レベルなどを含むがこれに限らない、付加的および/または代替的な下位階層を含み得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收电路 2000包括物理编码子层 (“PCS”)接收电路 200。
受信回路2000は、物理符号化副層(「PCS」)受信回路200を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
类似地,基础层帧 B2的块用作基础层帧 B3的块的预测参考,基础层帧 B3的块用作基础层帧 B4的块的预测参考,依此类推。
同様に、基本層フレームB2の複数のブロックは基本層フレームB3の複数のブロックのための予測基準として使用され、基本層フレームB3の複数のブロックは基本層フレームB4の複数のブロックのための予測基準として使用され、以下同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10举例说明了常规 OFDM物理层系统模型;
【図10】従来のOFDM物理層のシステムモデルを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在单位像素 100中,光电二极管 101通常是通过在形成在半导体基板 111上的 P型阱层 112的表面上形成 P型层 113并在 P型层 113下面嵌入 N型嵌入层 114而形成的嵌入光电二极管。
単位画素100において、フォトダイオード101は、例えば半導体基板111上に形成されたP型ウェル層112に対して、P型層113を表面に形成してN型埋め込み層114を埋め込むことによって形成される、埋め込み型フォトダイオードである。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,n表示经压缩经编码数据 L在每个层级中的编号。
また、nは、各階層の圧縮符号化データLの番号を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
-IPTV中的应用层 FEC,例如在 DVB-IPTV[ETSI TS102 034 v1.3.1]附件 E中
− IPTVにおけるアプリケーション・レイヤFEC、例えばDVB−IPTV[ETSI TS102 034 v1.3.1]、アネックスE - 中国語 特許翻訳例文集
1-2.由信息提供设备管理的层级结构
1−2. 情報提供装置により管理されている階層構造 - 中国語 特許翻訳例文集
[1-2.由信息提供设备管理的层级结构 ]
[1−2.情報提供装置により管理されている階層構造] - 中国語 特許翻訳例文集
我喜欢上层有着浓厚得像奶油般泡沫的啤酒。
濃厚なクリーム状の泡がのっているビールが好きです。 - 中国語会話例文集
这个卫生巾最大的特征是七层的构造。
この生理用ナプキンの最大の特徴は七重の構造です。 - 中国語会話例文集
各种各样的公司正在运营着多层次体系。
マルチレベル方式を運営している会社は多岐に及ぶ。 - 中国語会話例文集
我们公司正在实施分层教育培训新员工。
我が社は、新入社員に階層別教育訓練を実施しています。 - 中国語会話例文集
近年来工薪阶层的终生收入大幅减少。
近年サラリーマンの生涯賃金は大きく減少している。 - 中国語会話例文集
这一层的卖场效率在这几个月快速增长。
このフロアの売場効率はここ数カ月で急速に増加している。 - 中国語会話例文集
二开的記事板上通常涂一层蜡。
二枚折り書字板は通常ろうでコーティングされていた。 - 中国語会話例文集
她有升职为上级管理层职位的野心。
彼女には上級管理職に昇進したいという野心がある。 - 中国語会話例文集
我必须向公司高层说明今后的日程。
会社の上層部に今後のスケジュールを説明しなければなりません。 - 中国語会話例文集
因为那个原因,那个地层没有受到侵蚀的影响。
その理由によって、その地層は侵食の影響を受けなかった。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |