意味 | 例文 |
「层」を含む例文一覧
該当件数 : 2049件
光学滤波器优选地包括荧光层。
光学フィルタは、好ましくは、蛍光層を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
[合成目标图像的层分离示例 ]
[合成対象画像のレイヤ分離例] - 中国語 特許翻訳例文集
存储器 209可与物理层电路 110关联。
メモリ209は物理層回路110に結合されてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
合成目标图像的层分离的示例
[合成対象画像のレイヤ分離例] - 中国語 特許翻訳例文集
MAC层 504协调对共享无线信道的接入权,且用以将较高层 (例如,应用层502)介接到 PHY层 506。
MAC層504は、共有無線チャネルへのアクセスを調整し、PHY層506に、アプリケーション層502といった、より上位の層を接続するために使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集
举例来说,如图 2中所展示,分层结构可包括应用层 202、媒体接入控制层 (MAC)204及物理层 (PHY)206。
事例として、図2に示しているように、レイヤード構造は、アプリケーションレイヤ202、メディアアクセス制御レイヤ(MAC)204、および物理レイヤ(PHY)206を含んでいる。 - 中国語 特許翻訳例文集
一旦在移动终端处的物理层实体 260向 MAC层 240传递这个 NACK,则 MAC层 240为 HARQ过程 247准备同步非自适应重发,并将对应的数据传递到物理层 260用于发射。
移動端末の物理層エンティティ260がこのNACKをMAC層240に転送すると直ぐに、MAC層240は、HARQプロセス247に関する同期非適応再送信を準備し、送信のために対応するデータを物理層260に転送する。 - 中国語 特許翻訳例文集
前景层生成部 31将生成的前景层向可逆压缩部 32输出,可逆压缩部 32对从前景层生成部 31输入的前景层进行可逆压缩。
前景レイヤ生成部31は、生成した前景レイヤを可逆圧縮部32へ出力し、可逆圧縮部32は、前景レイヤ生成部31から入力された前景レイヤに対して可逆圧縮を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,说明前景层生成部 31中进行的处理。
次に、前景レイヤ生成部31での処理を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 17表示的处理结果相当于背景层。
図17に示す処理結果は、背景レイヤに相当する。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过如上所述的压缩处理部 3的各部分的处理,从原图像生成前景层和背景层,前景层、黑色信息以及背景层输入到压缩文件生成部 33。
以上のような圧縮処理部3の各部での処理により、原画像から前景レイヤと背景レイヤとが生成され、前景レイヤ、黒色情報及び背景レイヤは圧縮ファイル生成部33へ入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
可在 MAC HARQ层上从所述 AT重新发射 BSR。
BSRは、MAC HARQレイヤでATから再送信されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
每一个独立信道可以说是空间层。
各々の独立チャネルは、空間階層(spatial layer)といえる。 - 中国語 特許翻訳例文集
每个协议接收来自更高子层 /层的服务数据单元 (SDU)并将协议数据单元 (PDU)提供给更低的子层 /层。
各プロトコルは、より上位の副層/層からサービスデータユニット(SDU)を受信し、プロトコルデータユニット(PDU)をより下位の副層/層に提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 23A和图 23B是示出图像的层级的图。
【図23】画像の階層を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是参照范围 (片层单位 )的说明图。
【図6】図6は参照範囲(スライス単位)の説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
发射电路 1000包括物理编码子层 (“PCS”)电路 100。
送信回路1000は、物理符号化副層(「PCS」)回路100を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2图示了 OSI参考模型中的 802.11MAC子层。
【図2】図2は、OSI参照モデルにおける802.11MACサブレイヤを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
更具体而言,第一层的素材信号 L1V、第一层的键控信号 L1K、第二层的素材信号L2V和第二层的键控信号 L2K被输入到混合电路 351中。
より詳細には、ミックス回路351は、第1レイヤの素材信号L1V、第1レイヤのキー信号L1K、第2レイヤの素材信号L2V、および第2レイヤのキー信号L2Kが入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以通过滤波要被重复多少次 (最终划分层次的层级数目 )来设置生成最终划分层次 (层级编号 1)的一行系数所需的基带中的行数。
最終分割レベル(階層番号1)の係数を1ライン生成するために必要なベースバンドのライン数は、そのフィルタリング処理を何回繰り返すか(最終分割レベルの階層数)によって決められる。 - 中国語 特許翻訳例文集
压缩处理部 3将所输入的图像数据分离成前景层和背景层,在将前景层转换为二值图像后,例如用 MMR进行可逆压缩,对背景层例如用 JPEG进行不可逆压缩。
圧縮処理部3は、入力された画像データを前景レイヤと背景レイヤとに分離し、前景レイヤを2値画像に変換した後、例えばMMRで可逆圧縮し、背景レイヤを例えばJPEGで非可逆圧縮する。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过在位于层模型的相邻的两个层级中的行单位的像素彼此中反复执行该层级间的重叠,实现上述层合成。
この階層間の重畳を、レイヤモデルの隣接する2つ階層に位置するライン単位の画素同士で繰り返し実行することにより、上記レイヤ合成は実現される。 - 中国語 特許翻訳例文集
3层褶皱是非常可爱的泳衣。
3段フリルがとってもキュートな水着です。 - 中国語会話例文集
他被提拔到了管理层。
彼はマネージマントチームに抜擢された。 - 中国語会話例文集
管理层收购是企业并购的其中一种。
マネジメントバイアウトは一種のM&Aだ。 - 中国語会話例文集
高层领导按分配基准进行分配。
経営陣は配賦基準にしたがって配賦を行った。 - 中国語会話例文集
到了冬天,这片湖将结一层冰。
冬になれば、この湖の一面に氷が張る。 - 中国語会話例文集
我想当钢琴、雅马哈双层电子琴的老师。
ピアノ、エレクトーンの先生になりたい。 - 中国語会話例文集
那家公司的经营管理层选择了焦土政策。
その会社の経営陣は焦土作戦を選んだ。 - 中国語会話例文集
合成了具有纳米组织的表层。
ナノ組織を持つ表面層を合成する - 中国語会話例文集
我的車上蒙着一层厚厚的泥。
私の車は分厚い泥におおわれていた。 - 中国語会話例文集
船員們全部聚集到上层甲板上。
乗組員は上部甲板に集合した。 - 中国語会話例文集
那个有这个演讲语句中更深层的含义。
それはこのスピーチの文言以上の意味を持つ。 - 中国語会話例文集
那层就是那样重叠着。
その層はそのようにして重なっている。 - 中国語会話例文集
技术层面上更高的可靠性
技術的にもっとも高い確実性 - 中国語会話例文集
硬土层不适于农业生产。
硬土層は農業には適していない。 - 中国語会話例文集
中到上层的社经济阶级
中から上流の社会的階級 - 中国語会話例文集
导弹击落了中间的轨道阶层。
ミサイルは中間軌道段階で撃墜された。 - 中国語会話例文集
那些是在大楼一层吗?
それらはビルの1階にありますか? - 中国語会話例文集
我终于升职到管理层。
私はついに管理職に昇進した。 - 中国語会話例文集
我们住在一个错层式的家。
私たちは段違いの家に住んでいる。 - 中国語会話例文集
我们从上层甲板欣赏美丽的夕阳。
私たちは上甲板から美しい夕日を楽しんだ。 - 中国語会話例文集
他在最高层甲板的船舱前照了一张照片。
彼は上甲板の船室の前で写真を撮った。 - 中国語会話例文集
我们当时在轮船的最高层甲板上。
私たちはそのときフェリーの上甲板にいた。 - 中国語会話例文集
那个酒场的2层成了妓院。
その酒場は2階が売春宿になっていた。 - 中国語会話例文集
遵循高层方针的业务现状。
上位方針を踏まえた業務のあり方 - 中国語会話例文集
这里和地下2层相通。
ここは地下二階に繋がっています。 - 中国語会話例文集
竹荚鱼在海的中层水中环游。
鯵は海の中間層を回遊する。 - 中国語会話例文集
多层共轭自适应光学的解析
多重共役適応光学の解析 - 中国語会話例文集
在上层主要是橡类。
上層では樫類が主になっている。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |