意味 | 例文 |
「层」を含む例文一覧
該当件数 : 2049件
层的大厦真有气魄。
53階建てのビルは本当に力強さにあふれる. - 白水社 中国語辞典
各种新情况层出不穷。
各種の新しい状況が次々と現われる. - 白水社 中国語辞典
桃子皮上有一层茸毛。
桃の皮には綿毛がうっすら生えている. - 白水社 中国語辞典
汤的上层漂满了油。
スープの表面には油が一面に漂っている. - 白水社 中国語辞典
他善于接近上层。
彼は上層部に近づくのが上手である. - 白水社 中国語辞典
上层人士
(社会・集団・階級・少数民族の中の)地位の高い人. - 白水社 中国語辞典
上层建筑决定论
((哲学))上部構造が下部構造を決定するという意見. - 白水社 中国語辞典
小王刚从基层上来不久。
王君は末端組織から少し前に上がって来たばかりだ. - 白水社 中国語辞典
电梯很快上升到最高一层。
エレベーターはたいへん速く最上階まで上昇する. - 白水社 中国語辞典
深入基层
(組織の)末端・下部・現場に深く入る. - 白水社 中国語辞典
浴室里弥漫着一层淡淡的雾。
浴室にはうっすらと水蒸気が立ちこめている. - 白水社 中国語辞典
水的下层有些沉淀物。
水の下の層には幾らか沈殿物がある. - 白水社 中国語辞典
大脑皮层一直处于兴奋状态。
大脳皮質はずっと興奮状態にある. - 白水社 中国語辞典
水面上罩着一层淡淡的烟。
水面は薄いもやが覆っている. - 白水社 中国語辞典
盐花层
塩が溶けて土壌の切断面に集まっている地層. - 白水社 中国語辞典
那件衣服上泛出一层白白的盐霜。
あの服の上には真っ白な塩が吹き出している. - 白水社 中国語辞典
扬弃矛盾,获得高一层之统一。
矛盾を止揚して,より高い段階の統一を獲得する. - 白水社 中国語辞典
飞机箭一般地穿过层云飞去。
飛行機は矢のように層雲を突き抜けて飛び去った. - 白水社 中国語辞典
大脑皮层处于抑制状态。
大脳皮質は抑制状態にある. - 白水社 中国語辞典
飞机钻进云层里去了。
飛行機は層雲の中に入って行った. - 白水社 中国語辞典
灰色的云层压在湖面上。
灰色の層雲が湖面に垂れこめている. - 白水社 中国語辞典
这句话蕴涵着几层意思。
この言葉は何とおりかの意味を含む. - 白水社 中国語辞典
这句话蕴涵着几层意思。
この言葉は何とおりかの意味を含む. - 白水社 中国語辞典
他脸上掠过一层憎恨的表情。
彼の顔にはさっと憎しみの表情がよぎった. - 白水社 中国語辞典
他们扎根于群众的最基层。
彼らは大衆の最も末端に根を下ろす. - 白水社 中国語辞典
垒上这层土坯之后,再用泥找齐。
この日干しれんがを積み上げてから,泥でならす. - 白水社 中国語辞典
中间层
(2つの層の間の)中間層,((気象))中間圏. - 白水社 中国語辞典
优选地,帧组织器 150以分层帧发送顺序来组织帧分组中的媒体帧,如前所述,分层的顶层帧在发送顺序的最后,分层的底层帧在发送顺序的开始。
フレーム編成部150は、上述したように、階層フレーム伝送順序でフレームグループにおいてメディアフレームを編成するのが好ましく、上位階層のフレームの伝送順序は最後であり、且つ下位階層のフレームの伝送順序は最初である。 - 中国語 特許翻訳例文集
TCP/IP协议堆栈 100h是选择为了在网络上实现功能所需要的协议,并阶层状地堆积而成的软件组,由应用层、输送层、互联网协议 (IP)层、物理层构成。
TCP/IPプロトコルスタック100hは、ネットワーク上で機能を実現するために必要なプロトコルを選んで、階層状に積み上げたソフトウェア群であり、アプリケーション層、トランスポート層、インターネットプロトコル(IP)層、物理層から構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
压缩处理部 3从原图像生成前景层 (第 1图像 )和背景层 (第 2图像 ),将前景层变换成二值图像,例如用 MMR可逆压缩前景层,例如用 JPEG对背景层进行非可逆压缩。
圧縮処理部3は、原画像から前景レイヤ(第1画像)と背景レイヤ(第2画像)とを生成し、前景レイヤを2値画像に変換し、前景レイヤを例えばMMRで可逆圧縮し、背景レイヤを例えばJPEGで非可逆圧縮する。 - 中国語 特許翻訳例文集
基于 MPEG-2系统标准和 SVC的使用情况,编码器可能不提供分别传送仅基本层、基本层和增强层 ENH1、以及基本层以及两个增强层 ENH1和增强层 ENH2的三个比特流,而允许解码器选择它能够解码的任何一个比特流。
SVC用のMPEG−2システム標準規格およびユースケースの下では、エンコーダは、3つのビットストリーム(それぞれ基本層のみを、基本層および拡張層ENH1を、基本層ならびに拡張層ENH1,ENH2の両方を、運ぶビットストリーム)を提供することはできず、デコーダの復号可能なビットストリームがいずれであっても、デコーダにビットストリームを選択させることはできない。 - 中国語 特許翻訳例文集
类似地,增强层帧 E2的块用作增强层帧 E3的块的预测参考,增强层帧 E3的块用作增强层帧 E4的块的预测参考,增强层帧 E4的块用作增强层帧 E5的块的预测参考,依此类推。
同様に、拡張層フレームE2のブロックは拡張層フレームE3のブロックのための予測基準として使用され、拡張層フレームE3の複数のブロックは拡張層フレームE4の複数のブロックのための予測基準として使用され、拡張層フレームE4の複数のブロックは拡張層フレームE5の複数のブロックのための予測基準として使用され、以下同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在本实施例中,叠层基片 70具有通孔 72和上面描述的结构,所以叠层基片 70的强度增加了。
本実施の形態では、多層基板70に貫通孔72を設け、上記のような構造を採ることで、強度が向上する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4中示出的 SVC编码器 10’生成传送基本层和一个增强层的比特流。
図4に示すSVCエンコーダ10’は、基本層と1つの拡張層とを運ぶビットストリームを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
以该方式,传输流解复用器输出基本层 PES和增强层 PES以及一个或多个音频 PES。
このようにして、トランスポートストリーム・デマルチプレクサは、基本層PESおよび拡張層PESの両方や1つ以上のオーディオPESを出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
传输流复用器 30从传输流中分离基本层 PES,并且将该基本层 PES提供到T-STD 34’。
トランスポートストリーム・マルチプレクサ30は、基本層PESをトランスポートストリームから分離し、基本層PESをT−STD34’に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集
应当意识到,基本层 PES包含解码基本层访问单元所需要的所有的 AVC NAL单元。
基本層PESは、基本層アクセスユニットを復号するのに必要なAVC−NALユニットを全て含むことが認められる。 - 中国語 特許翻訳例文集
PHY层 502通过检查帧的前导码来确定所接收的 PHY层帧是否使用 HARQ。
PHYレイヤ502は、フレームのプリアンブルを調べることによって、受信されたPHYレイヤ・フレームがHARQを使用するかを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
对于具有 E-UTRA的上行链路物理层程序而言,可能需要上行链路物理层程序。
E−UTRAとのアップリンク物理的レイヤ手順では、アップリンク物理的レイヤ手順が必要とされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如上所述,在本文中,两种类型的降级应被考虑; 即层内降级和层间降级。
上で述べたように、本明細書において、2つのタイプの降格、すなわち、階層内の降格および階層間の降格が考慮されるべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集
当存在多个保护层时,可以可选地考虑基于分层的容量共享。
複数の保護階層が存在するとき、層別に基づく容量共有は、オプションで考慮されることになる。 - 中国語 特許翻訳例文集
这些栅格点可包括在概率大于特定剪枝概率值的一层或多层中。
そのような格子点は、特定のプルーニング確率値よりも大きな確率を有する1つまたは複数のレイヤの中に備えられることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 216,UE中处理MAC-d流的协议层向 RLC层指示要求的值。
ステップ216で、MAC−dフローをハンドリングするUEでのプロトコルレイヤは要求された値をRLCレイヤに指示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该实施例中,接收机可以如下处理接收到的物理层块中的物理层分组。
この実施例では、受信器は以下のように物理層ブロック内の受信された物理層パケットを処理するかもしれない。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该实施例中,接收机可以如下处理接收到的物理层块中的物理层分组。
この実施例では、受信器は、以下のような物理層ブロック内の受信した物理層パケットを処理するかもしれない。 - 中国語 特許翻訳例文集
用于将优先级化的子块映射到物理层块中的一个方法是将子块映射到每个物理层块中。
物理層ブロックへ優先付けられたサブブロックを配置して各物理層ブロックへサブブロックを配置するための一つの方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 5所示,应答包包括应用层数据 510和传输层数据 520。
図5において、イベント通知依頼の返信パケットは、アプリケーション層データ510とトランスポート層データ520から構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 6所示,事件通知包包括应用层数据 610和传输层数据 620。
図6において、イベント通知パケットは、アプリケーション層データ610とトランスポート層データ620から構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 4所示,内容列表 600具有将根目录作为最上层、将内容名称作为最下层的树结构。
図4に示すように、コンテンツリスト600は、ルートディレクトリを最上層とし、コンテンツ名を最下層とするツリー構造を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 17示出了可在功能层和应用层之间发生的多个活跃度交互的示例。
【図17】機能レイヤとアプリケーションレイヤとの間で発生し得る複数のライブネス相互作用の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |