「山」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 山の意味・解説 > 山に関連した中国語例文


「山」を含む例文一覧

該当件数 : 2462



<前へ 1 2 .... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 次へ>

沭河

東省に源を発し江蘇省に流入する川の名. - 白水社 中国語辞典

你们再搜索搜索东面的沟。

君たちはもう一度東側の谷間を捜索してみなさい. - 白水社 中国語辞典

壁坍塌时发出雷鸣般的巨响。

がけが崩れ落ちた時雷のような大きな音を立てた. - 白水社 中国語辞典

他天天忙他的一摊子事。

彼は毎日積された仕事をせっせと片づけている. - 白水社 中国語辞典

铁证如((成語))

動かぬ証拠が十分にそろっている. - 白水社 中国語辞典

望天田

(丘・にある)自然の降水によって耕す田畑. - 白水社 中国語辞典

土匪畏缩在一个洞里。

土匪は洞窟の中にすくみ上がっている. - 白水社 中国語辞典

我喂了羊一把草。

私はヤギに一つかみの草をやった. - 白水社 中国語辞典

树桩上系着一只羊。

木の切り株にヤギを1匹つないである. - 白水社 中国語辞典

要穿过狭长的谷。

狭くて細い谷を通り抜けねばならない. - 白水社 中国語辞典


头上,摇地动地打着响雷。

頭上では,大地をどよもして雷が鳴っている. - 白水社 中国語辞典

她在洞里穴居了五年。

彼女は5年間洞窟の中で穴居した. - 白水社 中国語辞典

在他那儿压了一堆信件。

彼の所に手紙や書類が1ほったらかしてある. - 白水社 中国語辞典

老师给学生们压起题来。

先生は学生に試験のをかけてやった. - 白水社 中国語辞典

我很喜欢那些端庄雅洁的茶花。

私はあの端正で奥ゆかしいツバキの花が好きだ. - 白水社 中国語辞典

七星岩

桂林の普陀麓にある7つの奇峰の名. - 白水社 中国語辞典

洞太小,掩蔽不了这么多人。

洞窟は狭すぎて,こんなに多くの人を隠しきれない. - 白水社 中国語辞典

大炮拖不走,被掩埋在沟里。

大砲は牽引できず,谷間に埋められた. - 白水社 中国語辞典

孩子们采(挖)野菜去了。

子供たちは菜を採り(掘り)に行った. - 白水社 中国語辞典

今晚请你尝尝野味。

今晩はで取った肉を食べていただきます. - 白水社 中国語辞典

沂河

東省に発し江蘇省に入る川の名. - 白水社 中国語辞典

银灰的尖顶耸立在群峰之上。

銀ネズミ色の先端が群の上にそびえている. - 白水社 中国語辞典

晚霞映照在翠绿的岩上。

夕焼けが青緑色の岩石を照らしている. - 白水社 中国語辞典

雨影区

高いが気流を妨げ雨量の特別少ない区域. - 白水社 中国語辞典

一片云雾遮盖着谷。

一面の雲霧が谷間を覆っている. - 白水社 中国語辞典

云雨巫云雨((成語))

(宋玉の『高唐賦』の「楚の懐王が昼寝をして一婦人を夢に見,その婦人が自分は巫の南,高丘の頂におり,朝には朝雲となり夕べには雨となり,朝も夕も陽台の下にいますと告げた」という句から)男女の契り,巫の雲雨. - 白水社 中国語辞典

死无葬身之地

死んでも身を葬る所なし,野にしかばねをさらす. - 白水社 中国語辞典

登上顶展望四周。

頂上に登って周囲を展望する. - 白水社 中国語辞典

漳河

西省に源を発し衛河に注ぐ川の名. - 白水社 中国語辞典

一株松树长在一块大石旁边。

1株の松の木が大きな岩の傍らに生えている. - 白水社 中国語辞典

公园里的花坛招引了不少游人。

公園の花壇は多くの物見遊する人を引きつけた. - 白水社 中国語辞典

他想找校长做自己的靠

彼は校長に自分の後ろ盾になってもらおうとする. - 白水社 中国語辞典

下有一排整齐的瓦房。

ふもとには一筋の同じような瓦ぶきの家が並んでいる. - 白水社 中国語辞典

电车吱地发着响声。

ケーブルカーがキーキーという音を立てていた. - 白水社 中国語辞典

人们在墓前烧了一大堆纸钱。

人々は墓前で一の‘纸钱’を焼いた. - 白水社 中国語辞典

车上全是粮食,装载得满满的。

車の上は全部食糧で,のように積まれている. - 白水社 中国語辞典

他留着一小撮儿羊胡子。

彼は短くて細いヤギひげを生やしている. - 白水社 中国語辞典

例如脉、建筑物等物理物体可阻断移动装置与基站天线之间的信号。

岳、建築物などの物理的物体がモバイルデバイスと基地局アンテナとの間の信号を阻止することがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 S210中,与 JP2005-121819的图 6~ 7相似,MC 115在 AF评价值增大的方向上以预定速度根据登方法移动调焦透镜 105。

S210では、特許文献1の図6−7と同様にAF評価値が大きくなる方向へ所定の速度でフォーカスレンズ105を登り駆動する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是用于详细说明图 2的步骤 S224中的调焦透镜的爬驱动 (hill-climbing driving)的流程图;

【図5】図2に示すS224の焦点調整レンズの登り駆動を詳細に説明するためのフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S216,控制单元 70将调焦透镜 110的驱动模式改变成爬驱动模式 (第二驱动 )。

S216では、制御部70は、焦点調整レンズ110の駆動モードを登り駆動モード(第2の駆動)に変更する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S226,控制单元 70判断在调焦透镜 110的爬驱动时 (S224)是否检测到AF评价值的峰值位置。

S226では、制御部70は、焦点調整レンズ110の登り駆動(S224)によりAF評価値のピーク位置が検出されたかどうかを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,控制单元 70反转调焦透镜 110的驱动方向以在反向上保持爬驱动。

このような場合には、焦点調整レンズ110を駆動する方向を反転して、逆方向への登り駆動を維持する。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为存储色,例如可举出与天空颜色对应的蓝色、和与或森林的颜色对应的绿色等。

記憶色としては、例えば、空の色に対応する青色や、や森の色に対応する緑色等が挙げられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

比起那个,虽然很不好意思,但首先去里过普通生活的愿望比较高涨。

それよりも、恥ずかしながら、まずへ行って人並な生活をしたいという欲望のほうが強かった。 - 中国語会話例文集

关于我注意到并列举出的课题的对策,请跟田先生/小姐和铃木先生/小姐认真商讨后确定推行方法。

私が気づいて挙げた課題への取り組みは、田さんや鈴木さんとよく相談して進め方を決めて下さい。 - 中国語会話例文集

我想田先生已经全部告诉铃木先生了,那么以下的事前准备拜托了。

田さんから鈴木さんにすでに伝えていると思いますが、以下の事前準備をお願いします。 - 中国語会話例文集

虽然我住在冈,但是现在离开了家人独自前往高知县赴任。

私の住まいは岡にありますが、今は、家族と離れて高知県というところに単身赴任中です。 - 中国語会話例文集

虽然我的家在叫岡的地方,但是现在我离开家人独自赴任去一个叫高知县的地方。

私の住まいは岡というところにありますが、今は、家族と離れて高知県というところに単身赴任中です。 - 中国語会話例文集

田先生你好。对不起回信回晚了。直到现在好久都没有查邮件了。

どうも田さん、返事が遅くなりすみません。今までしばらくEメールを確認していませんでした。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS