意味 | 例文 |
「山」を含む例文一覧
該当件数 : 2462件
济水
河南省に源を発し,山東省を経て渤海湾に注いでいた川の名. - 白水社 中国語辞典
文章一开头就开门见山地点明了主题。
文章の冒頭で単刀直入に主題を明らかにした. - 白水社 中国語辞典
大力扫除了旧社会残留的垃圾堆。
旧社会が後に残したごみの山を力を尽くして取り除いた. - 白水社 中国語辞典
厂里一大堆问题立等解决。
工場内の山のような問題は今すぐにも解決しなければならない. - 白水社 中国語辞典
硬要翻上最后一道梁,才见山谷里有一片青树。
無理をして最後の尾根を越えると,ようやく谷あいに森が見えた. - 白水社 中国語辞典
盛不下了,已经溜尖儿啦!
これ以上盛り上げることができない,もう山盛りもいいところだ. - 白水社 中国語辞典
龙骨车
昔,水田や鉱山で使った木製の揚水機,足踏み・手こぎ水車. - 白水社 中国語辞典
崑崙
新疆ウイグル自治区・チベット自治区・青海省にある山の名(現在は‘昆仑’と書く). - 白水社 中国語辞典
太阳落山以后四处都墨黑。
太陽が沈んだ後はあたりはどこもかしこも真っ暗である. - 白水社 中国語辞典
大家闹哄了好一阵子,才算把那堆土给平了。
皆で長いこと働いて,ようやくのことでその土の山を平らにした. - 白水社 中国語辞典
千回百折千回百转
(山道や川の流れが)曲がりくねっている,(歌曲が)滑らかで抑揚に富んでいる. - 白水社 中国語辞典
秦川
陝西・甘肅両省の秦嶺山脈以北の平原の昔の呼び方. - 白水社 中国語辞典
一种好奇心驱使我走进了这个山洞。
ある好奇心が私を駆り立ててその洞窟の中に足を踏み入れさせた. - 白水社 中国語辞典
太阳落了山,地上还是热腾腾的。
日が沈んだというのに,地上はまだまだむっとする熱さだ. - 白水社 中国語辞典
偌大的广场上站满了黑压压的人群。
こんなに大きい広場に黒山のように人だかりがしている. - 白水社 中国語辞典
一大推矿石,经过筛选就所剩无几。
山のように積まれた鉱石は,選別を経ると残りは幾らもない. - 白水社 中国語辞典
几只山羊卧在墙边晒暖儿。
何匹かのヤギが塀のあたりに腹ばいになってひなたぼっこをする. - 白水社 中国語辞典
一溜山包上有冷炮轰鸣。
ひとつながりの丘から不意に砲撃があって砲声が鳴り響く. - 白水社 中国語辞典
我望见了那座被烟熏了的山墙。
私はあの煙突でいぶされた切り妻壁を遠くから見た. - 白水社 中国語辞典
他忽地右拳击着左拳,啪啪山响。
彼は突然右こぶしで左こぶしをたたき,パチパチと大きな音を立てた. - 白水社 中国語辞典
水陆俱陈((成語))
(山海の珍味をいろいろと食卓に並べる→)料理が豊富に取りそろえられている. - 白水社 中国語辞典
他一脚踏空,差点儿要跌下山崖。
彼は足を踏み外して,危うくがけから転げ落ちるところだった. - 白水社 中国語辞典
母女相逢,有多少贴心话要讲啊。
母と娘が再会できて,打ち解けて話すことが山と積もっていよう. - 白水社 中国語辞典
前面有一座奇峰突起,江水沿着这山峰右面流去。
前に奇峰がそびえ立ち,川の水はこの峰の右側に沿って流れる. - 白水社 中国語辞典
齿状的山峰上蜿蜒着古老的长城。
のこぎりの歯のような峰々に古い長城が蛇行しつつ伸びている. - 白水社 中国語辞典
下乡知识青年
(文化大革命期に)農村・山村に住みついた都市の初級・高級中学生. - 白水社 中国語辞典
摊儿上摆满了鲜美的果品。
屋台には味のよい果物・ドライフルーツが山のように並べてある. - 白水社 中国語辞典
在半山亭歇了一会儿脚,又继续往上爬。
中腹のあずまやでしばらく足を止めてから,引き続き上の方へ登る. - 白水社 中国語辞典
满族入关,中国被压服了。
満州族が山海関より内側に入って,中国は屈服させられた. - 白水社 中国語辞典
部队在狭长山沟的两边隐蔽了十多个小时。
部隊は細長い谷川の両側に10数時間隠れていた. - 白水社 中国語辞典
鱼鳞坑
(貯水・植林のため山麓に)魚のうろこのように点々と掘った穴. - 白水社 中国語辞典
为了给妻子治病,他欠了一屁股[的]债。
妻の病気を治療するため,彼は山のような借金をした. - 白水社 中国語辞典
我顺着他的指向望去,只见山谷里有几个农户。
私が彼の指さす方向を見やると,谷間に何軒か農家があった. - 白水社 中国語辞典
为人民而死,死得重于泰山。
人民のために死ぬことは,その死の意味は極めて重大である. - 白水社 中国語辞典
地上堆满了壮实的玉米棒子。
地面には大きなトウモロコシが山のように積まれている. - 白水社 中国語辞典
在本示例中,将假设旁路链路 74A从洛杉矶通过旧金山和波特兰俄勒冈延伸至西雅图,旁路链路 74B从洛杉矶延伸至旧金山,并且逐跳链路还从洛杉矶延伸至旧金山。
本例では、バイパスリンク74Aがロサンジェルスからサンフランシスコとオレゴンのポートランドを介しシアトルに延び、バイパスリンク74Bがロサンジェルスからサンフランシスコに延び、ホップ毎のリンクがまたロサンジェルスからサンフランシスコに延びることが仮定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
2楼冰箱处有很多蟑螂,必须进行驱除。
2階の冷蔵庫のところにゴキブリが沢山いるから、駆除しなければいけない。 - 中国語会話例文集
虽然向很多企业发送了简历,但接受面试的只有很小一部分。
沢山の企業に履歴書を送っても面接を受けられるのはごく一部です。 - 中国語会話例文集
听了解足球的各位人士说了很多,已经足够了。
サッカーに詳しい方々のお話が沢山聞けたのでもうバッチリです。 - 中国語会話例文集
因为是碳纤维制作而成的,所以我们公司的山笛非常轻。
カーボン・ファイバーで出来ているので、我が社のアルペンホルンはとても軽いのです。 - 中国語会話例文集
英语在很多国家都被说着,所以我想变得会说英语。
英語は沢山の国で話されます、だから私は、英語を話せるようになりたい。 - 中国語会話例文集
很多国家都说英语,所以我想学会说英语。
英語は沢山の国で話されます。だから私は英語を話す事ができるようになりたい。 - 中国語会話例文集
因为很多国家都说英语,所以我想变得会说英语。
英語は沢山の国で話されます。だから私は英語を話す事が出来るようになりたい。 - 中国語会話例文集
英语在很多国家都被运用着,所以我想变得会说英语。
英語は沢山の国で話されます。だから私は英語を話せるようになりたい。 - 中国語会話例文集
英语在很多国家都被使用着,所以我也想变得会说英语。
英語は沢山の国で話されます。だから私も英語が話せるようになりたいです。 - 中国語会話例文集
因为很多国家都用英语,所以我也想变得会说英语。
英語は沢山の国で話されます。だから私も英語を話す事が出来るようになりたい。 - 中国語会話例文集
很多国家都用英语,所以我也想变得会说英语。
英語は沢山の国で話されます。だから私も英語を話す事が出来るようになりたいです。 - 中国語会話例文集
明知道你有很多工作还催你,真对不起。
あなたが沢山の仕事をもっていることを知っているのに、あなたをせかしてしまってすみません。 - 中国語会話例文集
我明知道你有很多工作还催促你,真对不起
あなたが沢山の仕事をもっていることを知っているのにせかしてしまってすみません。 - 中国語会話例文集
知道你有很多工作还催你,真对不起。
あなたが沢山の仕事をもっていることをしっているのにも関わらず、あなたをせかしてしまってすみません。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |