意味 | 例文 |
「差」を含む例文一覧
該当件数 : 3859件
图 8A、图 8B、图 8C、图 8D、图 8E和图 8F是用于说明用包括边缘区域的视差图像在水平方向上进行的相差检测处理的示意图;
【図8】エッジ領域を含む視差画像における水平方向での位相差検出処理について説明するための模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9A、图 9B、图 9C、图 9D、图 9E和图 9F是用于说明用包括边缘区域的视差图像在垂直方向上进行的相差检测处理的示意图;
【図9】エッジ領域を含む視差画像における垂直方向での位相差検出処理について説明するための模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
视差控制单元 17计算对应于主图像的视差的校正量的主图像的显示位置的移位量。
視差制御部17は、主画像の視差の補正量に対応する主画像の表示位置のシフト量を計算する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2A至 2C图示了对应于输入的主图像数据的主图像的视差图和视差直方图的示例。
図2A乃至図2Cは、入力された主画像データに対応する主画像の視差マップと視差ヒストグラムの例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,如图 2C中所示,基于图 2B中示出的视差图生成针对一个屏幕的主图像的视差直方图。
また、図2Cに示すように、図2Bに示す視差マップに基づいて1画面分の主画像の視差のヒストグラムが生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3A至 3C图示了对应于输入的子图像数据的子图像的视差图和视差直方图的示例。
図3A乃至図3Cは、入力された副画像データに対応する副画像の視差マップと視差のヒストグラムの例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,如图 3C中所示,基于图 3B中示出的视差图生成针对一个屏幕的子图像的视差直方图。
また、図3Cに示すように、図3Bに示す視差マップに基づいて1画面分の副画像の視差のヒストグラムが生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该情况中,较之检测 3D主图像的整个区域的视差的情况,可以减少用于检测视差的计算量。
この場合、3Dの主画像の全領域の視差を検出する場合に比べて、視差検出の計算量を削減することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
解码后的残差信号的编码数据 (量化转换系数 )经由线 L502a被输入到解压缩器503,复原为残差信号。
復号された残差信号の符号化データ(量子化変換係数)は、ラインL502a経由で伸張器503に入力され、残差信号に復元される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7包括图解视差矢量检测单元检测到的、图像中的预定位置处的视差矢量 VV的示例的图表。
【図7】視差ベクトル検出部で検出される、画像内の所定位置おける視差ベクトルVVの一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
即,具有减小差分运动矢量的大小、削减差分运动矢量的编码量的效果。
つまり、差分動きベクトルの大きさを小さくし、差分動きベクトルの符号量を削減する効果がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
加法器 204取得对象块的差分矢量与预测运动矢量的各分量的差分,再现运动矢量 (步骤 315)。
加算器204は、対象ブロックの差分ベクトルと予測動きベクトルの各成分の差分を取り、動きベクトルを再生する(ステップ315)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是图示图像内预定位置中的要在视差矢量检测单元上检测的视差矢量 VV的示例的图。
【図7】視差ベクトル検出部で検出される、画像内の所定位置おける視差ベクトルVVの一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是图示视差矢量检测单元检测到的、图像中的预定位置处的视差矢量 VV的示例的图。
【図7】視差ベクトル検出部で検出される、画像内の所定位置おける視差ベクトルVVの一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 38是图示要在情况 (4)(发送单独的特定服务应用的视差信息组 )下创建的视差信息组的示例的图。
【図38】ケース(4)(特定サービス用途向けの視差情報セットのみを送る)で作成される視差情報セットの一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
统计值差值计算单元 636通过利用差值的绝对值来计算帧的统计值之间的差值。
一実施形態の統計値変化度計算部636は、フレームの統計値間の差の絶対値を利用して変化度を計算する。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过将所述第一差值 diffM1和第二差值 diffM2之和除以所述第三差值diffM3和常数 c之和来获得统计值差值比值 DM。
統計値変化度比率DMは、第1変化度diffM1と第2変化度diffM2との和を、第3変化度diffM3と定数cとの和で割った値である。 - 中国語 特許翻訳例文集
这种显示器是前视差栅格类型,并且包括具有基板 7、孔径阵列 8和防反射 (AR)涂层 9的视差栅格。
ディスプレイは、前視差バリアタイプであり、基板7、開口アレイ8および反射防止(AR)コーティング9を有する視差バリアを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
视差光学器件,它包括以单一第一节距分隔开的多个视差元件;
該マルチビューディスプレイは、単一の第一のピッチで間隔を空けた複数の視差エレメントを備える視差光学素子と; - 中国語 特許翻訳例文集
这些显示包括作为空间光调制器的平板液晶器件以及作为视差光学器件的视差栅格。
ディスプレイは、空間光変調器としてフラットパネル液晶デバイス、および、視差光学素子として視差バリアを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
在差ΔY属于超过阈值 Thy1并且小于阈值 Thy2的范围时,认为拍摄视场像的亮度差是适当的。
差分ΔYが閾値THy1を上回りかつ閾値THy2を下回る範囲に属するときは、被写界像の輝度差が妥当であるとみなされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述双方通话统计与消除误差信号中的剩余回声能量和总消除误差能量的比率成比例。
ダブルトーク統計量は、消去誤差信号内の残留エコーエネルギーとトータル消去誤差エネルギーとの比に比例する。 - 中国語 特許翻訳例文集
我去东京出差了。
私は東京に出張した。 - 中国語会話例文集
这是出差费用。
こちらが出張費用です。 - 中国語会話例文集
明天去神奈川出差。
明日は神奈川に出張します。 - 中国語会話例文集
差不多工作吧。
そろそろ仕事を始めましょうか。 - 中国語会話例文集
在位置上发生偏差。
位置にばらつきが発生する。 - 中国語会話例文集
消除品质的偏差。
品質のばらつきをなくす。 - 中国語会話例文集
10天出差辛苦了。
10日間の出張、お疲れ様でした。 - 中国語会話例文集
请在下个路口停车。
次の交差点で止まってください。 - 中国語会話例文集
从工资中扣除。
給料から差し引きます。 - 中国語会話例文集
我要去东京出差。
私は東京へ出張します。 - 中国語会話例文集
不妨碍业务的方法
業務上差し支えの無い方法 - 中国語会話例文集
这个区域治安很差。
このエリアは治安が悪い。 - 中国語会話例文集
我突然要出差了。
急に出張することになった。 - 中国語会話例文集
其他有价证券评价差额是指在评价其他有价证券的时价时,时价与账本价之间的差额。
その他有価証券評価差額とはその他有価証券を時価評価した際の簿価との差額を意味する。 - 中国語会話例文集
对不起我解释得很差。
私の説明が下手ですみません。 - 中国語会話例文集
你什么时候出差?
いつから出張ですか? - 中国語会話例文集
出差怎么样?
出張はいかがでしたか? - 中国語会話例文集
有多少成本的差别?
どのくらいコストの違いがあるか? - 中国語会話例文集
我今天早上在出差。
今朝出張中でした。 - 中国語会話例文集
进行黄金差价交易
金スプレッド取引を行う - 中国語会話例文集
实际的成本和用标准成本计算计算出来的成本之间产生的差额被称作成本差异。
実際の原価と標準原価計算で計算した原価によって生じる差額のことを原価差異という。 - 中国語会話例文集
我差点要哭了。
僕は少し泣きそうになった。 - 中国語会話例文集
景气越来越差。
景気がますます悪化する。 - 中国語会話例文集
差不多该吃晚饭了吧?
そろそろ夕食じゃないの? - 中国語会話例文集
那我也差不多睡吧。
じゃあ、私もそろそろ寝ようかな。 - 中国語会話例文集
在交叉路口向右转。
交差点を右に曲がる。 - 中国語会話例文集
从交叉路口往右转。
交差点を左に曲がる。 - 中国語会話例文集
我跟他相差10岁。
私の彼は10歳年が離れています。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |