「已」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 已の意味・解説 > 已に関連した中国語例文


「已」を含む例文一覧

該当件数 : 5931



<前へ 1 2 .... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 .... 118 119 次へ>

他晚年心如止水。

彼は晩年既に心が平静であった. - 白水社 中国語辞典

招生指标经完成了。

学生募集目標は既に達成された. - 白水社 中国語辞典

明年的生产指标经下达了。

来年の生産指標は既に伝達された. - 白水社 中国語辞典

上级的指示经传达了。

上級機関の指示は既に伝達された. - 白水社 中国語辞典

他的病经治了一年。

彼の病気は既に1年にわたって治療を受けた. - 白水社 中国語辞典

经在医院治疗了半年。

彼は既に半年病院で治療した. - 白水社 中国語辞典

至本月中旬,经完成了任务。

今月の中旬までに,既に任務を完了した. - 白水社 中国語辞典

货早发至上海。

荷物はとっくに上海まで発送した. - 白水社 中国語辞典

经窒息过去。

その人は既に息が止まってしまった. - 白水社 中国語辞典

他早置我于尷尬境地。

彼はとっくに私を気まずい立場に追い込んだ. - 白水社 中国語辞典


这种产品早停止制造。

この種の製品は既に製造を停止した. - 白水社 中国語辞典

这本书经译成中文。

この本は既に中国語に訳された. - 白水社 中国語辞典

六月中旬的天气经够热了。

6月中旬の天気はもうとても暑い. - 白水社 中国語辞典

我到剧场时,戏终场了。

私が劇場に着いた時,芝居は既にはねていた. - 白水社 中国語辞典

这种关系终止多年了。

この関係は既に終わって何年にもなる. - 白水社 中国語辞典

暑假经过了两周了。

夏休みは既に2週間過ぎてしまった. - 白水社 中国語辞典

我们经制定了一份周详的旅游日程。

我々は既に詳細な旅行日程を決めた. - 白水社 中国語辞典

你们的命运经注定。

君たちの運命は既に定まっている. - 白水社 中国語辞典

这笔账经注销了。

この勘定は既に帳消しになった. - 白水社 中国語辞典

经注意到这个问题。

私は既にこの問題に気づいている. - 白水社 中国語辞典

他的行为经引起了别人的注意。

彼の行動は既に他の人の注意を引いている. - 白水社 中国語辞典

一场悲剧经铸成了。

悲劇の発生は既に動かし難いものとなっていた. - 白水社 中国語辞典

这篇小说有几家刊物转载了。

この小説は既に幾つかの雑誌に転載されている. - 白水社 中国語辞典

我的皮箱经装满了。

私のトランクはもういっぱいになってしまった. - 白水社 中国語辞典

装载重要战略物资的船,经靠岸了。

重要な戦略物資を積んだ船が,既に接岸した. - 白水社 中国語辞典

这些东西成为赘疣。

これらの物は余計なものになった. - 白水社 中国語辞典

他自豪地说:“我经是大人了。”

彼は誇らしげに「私はもう大人だ」と言った. - 白水社 中国語辞典

这个省粮食经可以自给。

この省の食糧はもう自給することができる. - 白水社 中国語辞典

向反动当局自首了。

彼は既に反動当局に転向した. - 白水社 中国語辞典

孩子经学会走路了。

子供はもうよちよち歩きを覚えた. - 白水社 中国語辞典

茶叶经走味儿了。

茶の葉の香りがもうなくなってしまった. - 白水社 中国語辞典

经有这么多,足够了。

もうこんなにたくさんあるのだから,十分だ. - 白水社 中国語辞典

经左右不了局势了。

彼はもはや形勢を支配することができなくなった. - 白水社 中国語辞典

这个坏蛋经坐牢了。

この悪党は既に監獄に入れられた. - 白水社 中国語辞典

经在饭店里订了座儿了。

私は既にホテルの席を予約した. - 白水社 中国語辞典

这种作法经很普遍了。

この方法は既に普及している. - 白水社 中国語辞典

这种出入证经作废两三年了。

この通行証は既に無効になって2,3年たっている. - 白水社 中国語辞典

这个学期经作了两次文。

この学期は既に2度作文を書いた. - 白水社 中国語辞典

编码分组存储单元 310中移除与经被解码的数据分组相对应的奇偶校验符号。

復号されたデータ・パケットに対応するパリティ・シンボルが、符号化パケット記憶装置310から取り除かれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过将接收到的 CP信号与经发送的知 CP信号相比较估计出相位。

この受信時のCP信号と、既知の送信時のCP信号とを比較することにより、位相推定が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在该示例中,远程设备的用户被授权进行远程接入,因此经存在于 ACL中。

さらに、この場合このようにACLに存在するリモート・デバイスのユーザにリモート・アクセスを許容した。 - 中国語 特許翻訳例文集

这种方法先逐个检测接收的块,并检验接收的块的序列。

この方法は、受信されたブロックを1つずつ検出し、ブロックの列を検証することによって開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

可选地,如果移动站先前附着于 EV接入网络 122,则经为这样的参数设置了先前值;

代替として、移動局が前にEVアクセスネットワーク122に接続していた場合、前の値がこのようなパラメータに設定されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于在上文阐明基站 204的基本功能性,所以为简洁和简明起见省略此类特征的详细描述。

基地局204の基本的な機能は上述したので、そのような機能の詳細な説明は、簡潔さおよび簡略化のために省略される。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,获得来自令牌的先前MAC响应或获得会话密钥的窃听者不能重用它。

したがって、トークンまたはセッション鍵から以前のMAC応答を取得した盗聴者は、それを再利用することが不可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

当判断 406确定该下载成功时,则可从传递队列中移除 408下载的内容。

ダウンロードが成功したと判断406で決定されると、ダウンロードされたコンテンツを配送キューから除去することができる(408)。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为固体摄像装置,使用 CMOS技术为一般所知,在其中,被动像素传感器(PPS:Passive Pixel Sensor)方式为一般所知。

固体撮像装置として、CMOS技術を用いたものが知られており、その中でもパッシブピクセルセンサ(PPS: Passive Pixel Sensor)方式のものが知られている。 - 中国語 特許翻訳例文集

类似地,处理环境光传感器 351的数据,且将所辨识的“亮”的特征存储在参数值表 600中。

同様に、周辺光センサ351のデータが処理され、「明るい」という認識された特性がパラメータ値テーブル600に記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集

回放设备 502的获取单元 531从记录设备 501在其中记录了数据的、被安装到回放设备 502的 BD中读取数据。

再生装置502の取得部531は、記録装置501によりデータが記録され、再生装置502に装着されたBDからデータを読み出す。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,在所述非发光时段经被完成的时刻,经完成了点亮所述有机 EL器件 OLED的必要处理。

前述したように、非発光期間が終了した時点で、有機EL素子OLEDの点灯に必要な処理は全て終了している。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 .... 118 119 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS