意味 | 例文 |
「带」を含む例文一覧
該当件数 : 4707件
此外,File_A、File_A’、File_B是在文件名中带扩展名的文件。
なお、File_A、File_A’、File_Bは、ファイル名に拡張子を有するファイルである。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,未许可的 60GHz带宽提供了一种这样的可能的操作范围。
例えば、無認可の60GHz帯域がこのような動作範囲を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集
带有 "X"的分组 52、54表示丢失的媒体分组。
Xを有するパケット52及び54は、損失メディアパケットを表す。 - 中国語 特許翻訳例文集
· 在其中 PUCCH上的宽带 CQI或宽带 CQI/PMI传输被丢弃的情况下,则: a) 对于非频率选择性 CQI报告模式,什么也不做(因为宽带 CQI或宽带 CQI/PMI将无论如何在下一个报告实例处被传输);
・PUCCH上で広帯域CQIまたは広帯域CQI/PMIの送信がドロップされる場合、a)非周波数選択性のCQIの報告モードに対しては、何もしない(広帯域CQIまたは広帯域CQI/PMIは、いずれにしても、次の報告インスタンスで送信されることになるため)。 - 中国語 特許翻訳例文集
b) 对于频率选择性 CQI报告模式,什么也不做,并且等待下一个宽带 CQI/PMI报告实例,或者代替单个子带 CQI报告而重新传输宽带 CQI或宽带 CQI/PMI,并且然后返回正常报告实例。
b)周波数選択性のCQIの報告モードに対しては、何もせず、次の広帯域CQI/PMIの報告インスタンスを待つ、または、単一のサブバンドCQIの報告の代わりに、広帯域CQIもしくは広帯域CQI/PMIを再送信し、その後通常の報告インスタンスに戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集
还揭示了垂直条带状颜色过滤。
垂直な縞模様のカラーフィルタリングも、また開示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
无线通信系统 100可以是宽带无线通信系统。
無線通信システム100は広帯域無線通信システムかもしれない。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 6中,eNB-到 -RN链路的控制信道是带有 eNB-到 -UE1链路的 FDM。
図6では、eNB−RNリンクの制御チャネルは、eNB−UE1リンクを含むFDMである。 - 中国語 特許翻訳例文集
所考虑的转发器支持 1710-2170MHz和 824-960MHz的频带。
想到されるリピータは、1710〜2170MHzおよび824〜960MHzの周波数帯域をサポートする。 - 中国語 特許翻訳例文集
环被配置为响应不同的频带。
ループは、異なる周波数帯域に応答するように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
UTRA包括宽带 -CDMA(W-CDMA)和 CDMA的其它变形。
UTRAは、広帯域CDMA(W−CDMA)およびCDMAのその他の変形を含んでいる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,在频分双工 (FDD)系统中,前向链路 118可以使用与反向链路 120所使用的频带不同的频带,前向链路 124可以使用与反向链路 126所使用的频带不同的频带。
周波数分割デュプレクス(FDD)システムでは、例えば、順方向リンク118は、逆方向リンク120によって使用されるものとは異なる周波数帯域を使用し、順方向リンク124は、逆方向リンク126によって使用されるものとは異なる周波数帯域を使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
带通滤波器 220的输出可耦合到功率检测器 222。
バンドパスフィルタ220の出力は、パワー検出器222に連結され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
UTRA包括宽带 -CDMA(W-CDMA)和CDMA的其它变形。
UTRAは、広帯域CDMA(W−CDMA)およびCDMAのその他の変形を含んでいる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在频分复用 (FDD)系统中,举个例子,前向链路 118采用的频带与反向链路 120所用的频带不同,前向链路 124所用的频带与反向链路 126所用的频带不同。
周波数分割デュプレクス(FDD)システムでは、例えば、順方向リンク118は、逆方向リンク120によって使用されるものとは異なる周波数帯域を使用し、順方向リンク124は、逆方向リンク126によって使用されるものとは異なる周波数帯域を使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,对带有扩展名 BDJO的文件进行说明。
続いて、拡張子BDJOを付したファイルについて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,基带处理器 110使处理返回到步骤 S101。
そして、ベースバンドプロセッサ110は、再び処理をステップS101に進める。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,基带处理器 110使处理返回到步骤 S111。
そして、ベースバンドプロセッサ110は、再び処理をステップS111に進める。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,基带处理器 110使处理返回到步骤 S121。
そして、ベースバンドプロセッサ110は、再び処理をステップS121に進める。 - 中国語 特許翻訳例文集
只喂食养殖的海带来进行黑鲍鱼的养殖。
純粋に養殖した昆布だけを食べさせて黒あわびの養殖を行う。 - 中国語会話例文集
尝试着从造型上捕捉了带有水珠的鲜艳花色。
水滴をまとって鮮やかな花色を造形的に捉えてみた。 - 中国語会話例文集
午饭请在当地的饭店解决或自带盒饭。
昼食は現地のレストラン、又は、お弁当をご持参ください。 - 中国語会話例文集
特点是能带来丰富想象的音乐性。
豊かなイマジネーションをもたらす音楽性が特徴だ。 - 中国語会話例文集
你带来的点心都被我一个人吃掉了。
あなたが持ってきたお菓子はすべて私一人で食べました。 - 中国語会話例文集
那只猫很任性,所以决定请他们带回家了。
その猫はわがままなので、連れて帰ってもらうことになった。 - 中国語会話例文集
请带着有印章的收据前往小卖店。
判子付きのレシートを持って、売店へ行ってください。 - 中国語会話例文集
希望您能带我们去早市。
朝市に案内していただきますようよろしくお願い致します。 - 中国語会話例文集
明天会支付礼金,所以请带好护照。
明日謝金をお支払しますので、パスポートをお持ちください。 - 中国語会話例文集
前阵子请山田先生/小姐带我去了神户。
この間山田さんに神戸へ連れて行ってもらいました。 - 中国語会話例文集
那个作家被批判带有殖民地主义的观点。
その作家は植民地主義的視点を持っていると批判された。 - 中国語会話例文集
教育的商业化给社会带来了负面的影响
教育の商品化は社会にマイナスの影響を与える。 - 中国語会話例文集
她很喜欢新家带石头地板的厨房。
新しい家の石の床の台所は彼女のお気に入りだ。 - 中国語会話例文集
爸爸每周都会带我们去那个图书馆。
父は毎週、私達をその図書館へ連れていってくれます。 - 中国語会話例文集
有效的冲突管理可以给企业带来活力。
効果的なコンフリクト・マネジメントは企業の活性化をもたらす。 - 中国語会話例文集
即使不带自行车,也能够用出租脚踏车轻松享受。
自転車を持ってこなくても、レンタサイクルで手軽に楽しめる。 - 中国語会話例文集
我去海外旅行时,总会带着智能手机。
海外へ旅行へ行くときは、いつもスマートフォンを持って行きます。 - 中国語会話例文集
这项技术一定会给我们公司带来产品创新吧。
この技術はわが社にプロダクトイノベーションをもたらすだろう。 - 中国語会話例文集
明天打算开车带妻子和狗一起回故乡滋贺。
明日、車で妻と犬と一緒に故郷の滋賀に行く予定です。 - 中国語会話例文集
我必做的事情是每天早上带狗去散步。
私の日課は、毎朝飼い犬を散歩に連れて行く事だ。 - 中国語会話例文集
我喜欢你一直带着挑战精神努力的样子。
あなたが常にチャレンジ精神で頑張る姿に好感を持っています。 - 中国語会話例文集
花子今天晚上,不打算带他的狗去散步。
花子は今晩、彼の犬を散歩に連れて行くつもりはありません。 - 中国語会話例文集
这里可以自带红酒,但會收取開瓶費。
ここは自分でワインを持ち込めるが、持ち込み料を請求される。 - 中国語会話例文集
她会带领我顺利地进行工作。
仕事がうまくいくように彼女は私をリードしてくれる。 - 中国語会話例文集
需要我开车带你去能把夜景一览无余的地方吗?
私の車で夜景を一望できるポイントへ案内しましょうか? - 中国語会話例文集
从亲戚那里拿了很多蔬菜和大米带回家了。
親戚から、沢山の野菜やお米をもらって帰りました。 - 中国語会話例文集
车上必须一直带着行驶证。
車には常に車検証を装備しておかなければならない。 - 中国語会話例文集
从明天开始准备带着女儿去爸妈家住。
明日から、娘を連れて両親の家に泊まりに行く予定です。 - 中国語会話例文集
请带我去你知道的本地餐馆。
あなたが知っているローカルレストランに連れて行って下さい。 - 中国語会話例文集
我将来想成为巴松管演奏家带给大家梦想。
将来ファゴット奏者になってみんなに夢を与えたいです。 - 中国語会話例文集
在今天许多信用卡都带有取现金的功能。
今日では多くのクレジットカードにキャッシングの機能がついている。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |