意味 | 例文 |
「師」を含む例文一覧
該当件数 : 545件
说相声的只要一抖露包袱,保管引得全场哈哈大笑。
漫才師がギャグを入れさえすれば,きっと会場全体にどっと笑いの渦が巻き起こる. - 白水社 中国語辞典
抽出部分教师参加全国高校招生的工作。
一部分の教師を選び出して全国の大学の学生募集の仕事に参加させる. - 白水社 中国語辞典
原来的老师调走了,调来的新教师是女的。
最初の先生は転任して行き,転任して来た新しい教師は女性であった. - 白水社 中国語辞典
革命教师
(文化大革命中に自分と同じ派閥に立つ教師を指し)文革派の立場に立つ教員. - 白水社 中国語辞典
过了腊月二十三,穷人的鬼门关就一天天逼近了。
師走の23日を過ぎると,貧乏人の苦難の時が一日一日と近づく. - 白水社 中国語辞典
我认识两个青年,一个当了会计,另一个当医生。
私は2人の青年を知っているが,1人は会計係になり,別の1人は医師になった. - 白水社 中国語辞典
起手回春((成語))
(医師が優れていることをたたえ)手を下すと直ちに病気が直る.≒妙手回春,着zhuó手成春. - 白水社 中国語辞典
在医生指导的前提下,冠心病人可以进行体育活动。
医師の指導という条件の下で,冠状動脈症の病人はスポーツをすることが許される. - 白水社 中国語辞典
她在学校担任教师,勤劳地服务,艰苦地生活。
彼女は学校で教師の仕事をし,勤勉に勤め,苦しい生活をしている. - 白水社 中国語辞典
病人治愈已年,经多次随访,未见复发。
病人は治癒後既に5年たち,何度かの医師の訪問観察を経て,いまだ再発が見られない. - 白水社 中国語辞典
这种手术只有陆大夫能作,别人谁也替不了。
この種の手術は陸医師にしかできず,他の人は誰も代わりをすることができない. - 白水社 中国語辞典
下乡办学
(文化大革命期に)多くの学校が農村に移転し教師・学生が労働に参加して思想を改造すること. - 白水社 中国語辞典
各地选调了一批优秀工人担任专职或兼职教师。
各地から優秀な労働者を一部選んで配転し専任または兼任教師の任に就けた. - 白水社 中国語辞典
他从一个普通工人成为工程师,这真是一个极大的跃进。
彼はありふれた労働者から技師になったが,これは本当に極めて大きい飛躍である. - 白水社 中国語辞典
如果能再生,我仍然要选择教师这一职业。
もしも生まれ変わることができたら,私はやはり教師という職業を選びたい. - 白水社 中国語辞典
欢蹦乱跳的一个孩子,一会儿的工夫就给巫医糟害了。
元気に跳んだりはねたりしていた子供が,あっと言う間に祈禱師にひどいめに遭わされ殺された. - 白水社 中国語辞典
我们最近就要整编军队,全国只留…个师。
我々はごく近いうちに軍隊を再編する予定で,全国でたった…個師団しか残さない. - 白水社 中国語辞典
他中师毕业后,回乡当了一名小学教师。
彼は中等師範学校を卒業した後,故郷に帰って小学校の教員になった. - 白水社 中国語辞典
对学习有困难的学生,教师逐个进行辅导。
勉強が遅れている学生に対して,教師が一人一人補修指導していく. - 白水社 中国語辞典
他觉得讲课当老师并不艰难,全凭嘴皮子,一动口就会。
彼は教師になるのは決して難しくなく,口先だけですぐできると感じた. - 白水社 中国語辞典
大专教师一般不坐班儿。
大学と高等専門学校の教師は普通は定められた時間どおりに出勤しない. - 白水社 中国語辞典
根据本发明的该优选实施例,可以由自己在医院的医生监控在家中的患者 4。
本発明のこの好ましい実施形態によれば、患者4は病院にいる医師によって在宅で監視されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
尽管接受了医生说因为治病要戒酒的劝告,但迄今为止已经至少喝过3次酒了。
医師から病気治療のため飲酒をやめるよう助言を受けているにもかかわらず、飲酒をしたことが今までに3回以上ある。 - 中国語会話例文集
为了治病,尽管医生建议我戒酒,但已经喝了3次以上了。
病気の治療のため、医師から飲酒をやめるよう助言を受けているにもかかわらず、飲酒をしたことが3回以上ある。 - 中国語会話例文集
为了治病,尽管医生建议我戒酒,但迄今为止已经喝了3次以上了。
病気治療のため、医師から飲酒をやめるよう助言を受けているにもかかわらず、飲酒をしたことが今までに3回以上ある。 - 中国語会話例文集
虽然从上次看手不是很严重,但炎症变得严重的话会让医生考虑软膏的种类,所以请通知我。
前回より、手がひどくないように見えますが、炎症がひどくなれば、医師に軟膏の種類を考えてもらうのでこちらに知らせてください。 - 中国語会話例文集
我觉得孩子的教育很重要,但是对能挖掘孩子能力的教师的培养是很必要的。
子供の教育も大事ですが、子供の能力を引き出せる教師の育成が必要だと思います。 - 中国語会話例文集
因为职员室的座位很少,所以请和其他的兼职教师一起共用座位。
職員室の座席が少ないので、ほかの非常勤講師の先生と共有して座席を使ってください。 - 中国語会話例文集
那位讲师将切斯特战略教程引入汽车销售公司的培训计划中。
その講師は自動車販売会社用の研修プログラムにランチェスター戦略のコースを組み入れた。 - 中国語会話例文集
老师对他们说,你们必须快一点完成,但那绝不是什么难事。
教師は彼らに早くできるようにならなくてはならないが、それは決して難しいことではない、と言った。 - 中国語会話例文集
虽然去了美容院,但是因为还没有决定特别想要的发型,就做了理发师推荐的杂志上的某个发型。
美容院へ行ったんですが、特に希望のヘアースタイルは決めてなかったので、美容師が勧めてくれた雑誌にあるスタイルにしました。 - 中国語会話例文集
反面教员
反面教師,反動的であるがそれを暴露・批判することによって正しいことを学ぶのに役立つような人物・事例. - 白水社 中国語辞典
本学年在增班不增人的情况下,不少老师主动多担任课时。
本学年は増員せずにクラス数を増やしたので,多くの教師はみずから進んで授業時間を多く担当した. - 白水社 中国語辞典
这位年近耄耋的老先生舌耕六十年,桃李满天下。
この非常に高齢な老先生は60年にわたって教師として生活し,弟子たちが天下に満ちあふれている. - 白水社 中国語辞典
园丁之歌
教師をたたえる歌.(《园丁之歌》は湖南劇の演目の一つで,1973年に放映されたが有害な作品として四人組に批判された.) - 白水社 中国語辞典
一个巫师正在神堂中疯狂地跳舞,招请虎神前来享受盛宴。
1人の祈禱師がちょうど神殿で狂ったように踊り回り,盛宴を享受するようトラの神を招き寄せている. - 白水社 中国語辞典
招摇撞骗((成語))
(わざと自分をひけらかし機会を見てだます→)(詐欺師などが)いろいろな口実を設けて自分をひけらかし至るところで詐欺を働く. - 白水社 中国語辞典
中级职称
(教員・医師・記者・通訳・アナウンサー・編集者・演奏家・指揮者・俳優・監督・デザイナー・弁護士など)専門技術職における中級の職階. - 白水社 中国語辞典
放射医师可根据几个参数来确定持续时间 Tray,特别是根据患者承受 X射线的部位以及患者的形态 (morphology)。
それは、いくつかのパラメータ、特にX線にさらされる患者の部位および患者の体型に基づいて、放射線科医師によって決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
当然,可以使光导或光纤线缆 252的外套具有不同颜色或标记,但是因为每个线缆均在一端连接至发射器(LED)13A而在另一端连接至接收器(光电二极管)12A,所以连接诸如图 7E中所示的两个光导或光纤线缆 252的安装者或电工不得不在实际连接它们之前知晓并识别接收线和发射线。
もちろん、ライトガイドまたは光ファイバケーブル252のジャケットを異なる色またはマーキングにすることは可能であるが、ケーブルの各々は、一方の端が送信機(LED)13Aに、他方の端が受信機(フォトダイオード)12Aに接続されるので、例えば図7Eに示されるような2本のライトガイドまたは光ファイバケーブル252を接続する取付け技師または電気技師は、実際にこれらを接続する前に受信線と伝送線を知り識別しなければならない。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明的优选实施例包括嵌入到系统控制器(包括上面提到的视频对讲机监视器或购物终端)中的线缆识别程序,使得所有发射 LED 13A将开启,从而为安装者或电工提供视觉上看出或识别通过光导 252传播的光(可见光,诸如红或黄或绿)和 /或经由 IR检测器检测 IR辐射的能力。
すべての伝送LED13Aがスイッチでオンになり、それによって取付け技師または電気技師が、ライトガイド252を通過する伝播光(赤または黄または緑のような可視光)を目で見て識別しおよび/またはIR検出器でIR放射を検出することができるような具合に、本発明の好ましい実施形態は、上で言及されたビデオインターホンモニタまたはショッピング端末を含めてシステム制御装置中に組み込まれたケーブル識別プログラムを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
在进行弱识别器的选择时,在存在已经选择了的弱识别器的情况下,对于由已选择的弱识别器作出误识别的教师样本进行重点学习,由此从剩余的弱识别器候补中选择效果最好的弱识别器。
弱識別器の選択時には、既に選択した弱識別器がある場合、選択済の弱識別器によって誤認識してしまう教師サンプルに対して学習を重点化することによって、残りの弱識別器候補の中から最も効果の高い弱識別器を選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集
作为另一实例,起搏器可经配置以(例如 )借助于近场通信数据链路 (其可将数据中继到可由患者的医生接入的服务器 )向移动装置发射关于装置或患者的心脏的状况的信息。
別の例として、患者の医師がアクセス可能なサーバにデータを中継することができる短距離通信データリンクなどによって、デバイスまたは患者の心臓の状態に関する情報をモバイルデバイスに送信するようにペースメーカを構成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,Adaboost是适应性推进 (boosting)学习方法的一种,是以大量教师样本为基础,从多个弱识别器候补中选择多个对识别有效的弱识别器,对它们赋予权重以进行结合,由此实现高精度的识别器的学习方法。
なお、Adaboostは、適応的なブースティング学習方法の1つで、大量の教師サンプルをもとに、複数の弱識別器候補の中から識別に有効な弱識別器を複数個選択し、それらを重み付けして統合することによって高精度な識別器を実現する学習方法である。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,在医学或病理学领域中,根据上述各个实施方式的信息处理设备被用于将通过光学显微镜所拍摄的生物体的细胞、组织、器官等的图像数字化的系统中,从而基于数字化的图像由医生或病理学家检查组织等或诊断患者。
上記した各実施形態に係る情報処理装置は、例えば、医療または病理等の分野において、光学顕微鏡により得られた、生体の細胞、組織、臓器等の画像をデジタル化し、そのデジタル画像に基づき、医師や病理学者等がその組織等を検査したり、患者を診断したりするシステム等に用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |