「帯」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 帯の意味・解説 > 帯に関連した中国語例文


「帯」を含む例文一覧

該当件数 : 3378



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 67 68 次へ>

因此,2.4GHz带宽被再次使用。

この結果、2.4GHzの周波数域が再び利用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些实施例中,第二频带完全在第一频带之外,而在其它的实施例中第一和第二频带可能是部分重叠的。

ある複数の実施形態では、第2の周波数域は、第1の周波数域の完全に範囲外であり、他方で別の実施形態では、第1の周波数域と第2の周波数域とに部分的な重なりがあり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,无线电通信终端 20可以是诸如蜂窝电话、PHS(个人手持电话系统 )、便携式音乐回放装置、便携式视频处理装置或便携式游戏机之类的信息处理装置。

また、無線通信装置20は、携電話、PHS(Personal Handyphone System)、携用音楽再生装置、携用映像処理装置、携用ゲーム機器などの情報処理装置であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

UTRA包括宽带 CDMA(W-CDMA)和其它 CDMA变体。

UTRAは、広域CDMA(W−CDMA)およびCDMAの他の変形を含んでいる。 - 中国語 特許翻訳例文集

701 标识信息 (便携终端设置场所 )

701 タグ情報(携端末設置場所) - 中国語 特許翻訳例文集

801 标识信息 (便携终端设置场所 )

801 タグ情報(携端末設置場所) - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是便携终端的框图结构图;

【図10】携端末のブロック構成図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是便携终端 102的功能框图结构图。

図10は、携端末102の機能ブロック構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

便携终端 102可以具有显示画面。

なお、表示画面は携端末102が備えてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,所谓一定间隔的单位,在最大流量带宽时为瞬间单位、在平均流量带宽时为充分的时间,每次更新平均流量带宽时,按照平均流量带宽的降序进行排列。

尚、一定間隔の単位とは最大流量域は瞬間単位、平均流量域は十分な時間とし、平均流量域が更新されるごとに平均流量域の降順に並べ替える。 - 中国語 特許翻訳例文集


例如,每 2秒存储由流量带宽监视部 308参照流量带宽存储部 307而得的信息,每 168小时进行平均流量带宽以及合计平均流量带宽的计算。

例えば、2秒ごとに流量域監視部308が流量域格納307を参照した情報が格納され、168時間ごとに平均流量域及び合計平均流量域の算出を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

表 501由逻辑端口号、VLAN识别符、输出端口号、最大流量带宽、平均流量带宽以及每个逻辑端口的最大流量带宽的合计、平均流量带宽的合计构成。

テーブル501は、論理ポート番号、VLAN識別子、出力ポート番号、最大流量域、平均流量域及び、論理ポートごとの最大流量域の合計、平均流量域の合計から構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

保护带宽可以提供两种功能:

ガード域幅は、2つの機能を提供することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

UTRA包括宽带CDMA(W-CDMA)和 CDMA的其它变型。

UTRAは、広域CDMA(W−CDMA)およびCDMAの他の変形を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信装置 20A可为移动电话。

通信デバイス20Aは、携電話である場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,该设备可以是移动通信设备。

さらに、装置は、携通信デバイスであってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

移动终端 21的配置的第一示例

[携端末21の第1の構成例] - 中国語 特許翻訳例文集

移动终端 21的配置的第二示例

[携端末21の第2の構成例] - 中国語 特許翻訳例文集

移动终端 21的配置的第三示例

[携端末21の第3の構成例] - 中国語 特許翻訳例文集

在下文中,描述图 24的移动终端 21的处理。

以下、図24の携端末21の処理を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

UTRA包括宽带 CDMA(W-CDMA)和 CDMA的其它变型。

UTRAは、広域CDMA(W−CDMA)およびCDMAの他の変形を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

便携式装置 101B为可手持的计算机装置、手机、便携媒体播放器或者任何其他的可以显示多媒体内容的便携式装置。

機器101Bは、ハンドヘルド・コンピューティング・デバイス、携電話、携用のメディアプレーヤまたはマルチメディア・コンテンツを表示することができるその他の携機器である。 - 中国語 特許翻訳例文集

改变总和带宽比特率的功能

[合計域ビットレートの変更機能] - 中国語 特許翻訳例文集

类似地,GSM-850将 824-849MHz频带用于上行链路并将 869-894MHz频带用于下行链路,而 GSM-1800将 1710-1785MHz频带用于上行链路并将 1805-1880MHz频带用于下行链路。

同様に、GSM-850はアップリンクについて824−849MHz域を、ダウンリンクについて869−894MHz域を使用し、GSM-1800はアップリンクについて1710−1785MHz域を、ダウンリンクについて1805−1880MHz域を使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

OPC 106例如可以包括带电荷的旋转鼓。

OPC106は、例えば、電回転ドラムを含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

类似地,GSM-850将 824-849MHz频带用于上行链路并将 869-894MHz频带用于下行链路,而 GSM-1800将 1710-1785MHz频带用于上行链路并将 1805-1880MHz频带用于下行链路。

同様に、GSM(登録商標)−850は、アップリンクの場合は824〜849MHz域を使用し、ダウンリンクの場合は869〜894MHz域を使用し、一方、GSM(登録商標)−1800は、アップリンクの場合は1710〜1785MHz域を使用し、ダウンリンクの場合は1805〜1880MHz域を使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是移动电话 1的透视图。

図1は、携電話機1を示す斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是移动电话 1的功能框图。

図2は、携電話機1の機能を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

带宽控制部 100包括时钟生成部 111、时钟偏差确定部 112、带宽调整部 113和带宽控制管理部 114,并且根据由时钟生成部 111所生成的时钟信号 CLKB来执行带宽控制操作。

域制御部100は、クロック生成部111、クロック偏差判定部112、域計算部113および域制御管理部114を有し、クロック生成部111により生成されるクロックCLKBに従って域制御動作が実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 3中的带宽调整部 113处,原理性地示出了这样一个例子:

図3における域計算部113には、ビット“1”では域制御の減算許可を出力し、ビット“0”では域制御をスキップして割当域を削減する例が模式的に図示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

(2.3)由时钟偏差导致的带宽控制操作

2.3)クロック偏差による域制御動作 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,SSB发送只需要与发送对象信号相同的带宽,但是需要用于只通过一侧频带的理想的带通滤波器。

また、SSB伝送は、伝送対象信号の域幅と同じ域幅でよいが、片側の側波のみとするための理想的な域通過フィルタが必要となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 32是第四实施例的便携式装置的分解透视图;

【図32】同携機器の分解斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 45是第五实施例的便携式装置的分解透视图;

【図45】同携機器の分解斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

便携设备识别符显示画面提示作业

===携機器識別子表示画面提示作業=== - 中国語 特許翻訳例文集

产生并提供宽带噪声信号 R。

域ノイズ信号Rが生成され供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是说明宽频带 AGC的定时的图。

【図4】広域AGCのタイミングを説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是示出便携机 200的一例的外观图。

図3は、携機200の一例を示す外観図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是示出移动电话的另一配置示例的图;

【図8】携電話機の他の構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意到,利用带阻滤波器 202,声振动在阻带中相对强,而在带阻滤波器的通带中相对弱。

域阻止フィルタ202で、音響振動は阻止域で比較的強いが、域阻止フィルタの通過域で比較的弱い点に留意すべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集

带通滤波器 204提供了通带 302—具有低于或高于通带 302的频率的任何信号被带通滤波器 204衰减或阻止(reject)。

域通過フィルタ204は、通過域302を提供する。 すなわち、通過域302の下又は上の周波数を有する如何なる信号も域通過フィルタ204により減衰又は阻止される。 - 中国語 特許翻訳例文集

串联谐振器 RES1的谐振频率 406恰好低于阻带 304并处于带阻滤波器的通带 306A和阻带 304之间—在谐振频率 406处,串联谐振器 RES1具有低阻抗。

直列共振器RES1の共振周波数406は、阻止域304のすぐ下であり、域阻止フィルタの通過域306と阻止域304との間である。 共振周波数406では、直列共振器RES1は低いインピーダンスを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 9所示,用于发送端口的带阻滤波器 202与发送阻带 304关联,而用于接收端口的带阻滤波器 204具有接收阻带 402。

図9に示すように、送信ポートの域阻止フィルタ202は送信阻止域304に関連し、受信ポートの域阻止フィルタ204は受信阻止域402に関連する。 - 中国語 特許翻訳例文集

由带阻滤波器 506为 TX1端口提供发送阻带 606,而由带阻滤波器 508为 TX2端口提供发送阻带 608。

送信阻止域606は、TX1ポートの域阻止フィルタ506により提供され、送信阻止域608は、TX2ポートの域阻止フィルタ508により提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

用于接收端口的带阻滤波器 1202提供阻带 1312、1310和 1314,而用于发送端口的带阻滤波器 1204提供阻带 1304、1302和 1306。

受信ポートの域阻止フィルタ1202は、阻止域1312、1310及び1314を提供し、送信ポートの域阻止フィルタ1204は、阻止域1304、1302及び1306を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这意味着 DVB-C2具有 N×8MHz的带宽。

すなわち、Nx8MHzの域幅を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

类似地,GSM-850针对上行链路使用824-849MHz频带,并且针对下行链路使用869-894MHz频带,而 GSM-1800针对上行链路使用 1710-1785MHz频带,并且针对下行链路使用 1805-1880MHz频带。

同様に、GSM−850は、アップリンクの場合は、824〜849MHz域を使用し、ダウンリンクの場合は、869〜894MHz域を使用し、一方、GSM−1800は、アップリンクの場合は、1710〜1785MHz域を使用し、ダウンリンクの場合は、1805〜1880MHz域を使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

尽管在该例子中示出了四 个具有 20MHz带宽的窄信道,但是也可以使用其它数目的窄信道和 /或其它信道带宽。

本例では20MHzの域幅を有する4つの狭域チャネルが示されているが、狭域チャネルの数はこれに限られず、および/または、他のチャネル域幅を利用することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,从颜色信息图F2到 FK中的颜色信息提取预定带 1到 N的多个颜色信息,产生指示各个带的颜色信息的带颜色信息图 R21到 R2N、...、以及 RK1到 RKN。

また、色情報マップF2乃至FKにおける色情報から、所定の域1乃至域Nの色情報が抽出され、その域それぞれの色情報を示す域色情報マップR21乃至R2N,…,RK1乃至RKNが生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

UTRA包括宽带 -CDMA(W-CDMA)和 CDMA的其它变形。

UTRAは、広域−CDMA(W−CDMA)と、CDMAのその他の変形と、を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 67 68 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS