意味 | 例文 |
「常」を含む例文一覧
該当件数 : 7493件
请确认警示灯没有亮。
異常を知らせるランプが点灯していないことを確認してください。 - 中国語会話例文集
中世纪时期,穴居生活在这块区域很常见。
中世の間、この地域では穴居生活が流行っていた。 - 中国語会話例文集
我们经常去打保龄球和台球。
私たちはよくボーリングやビリヤードをしに行ったりします。 - 中国語会話例文集
因为我离海边很近,所以经常能吃到新鲜的鱼。
海が近くにあるのでいつでも新鮮な魚を食べることができます。 - 中国語会話例文集
如果有其他经常出现的错误的话,能请您告诉我吗?
もし他によくある間違いがあるのなら教えていただけませんか? - 中国語会話例文集
他就那篇打破常规的文章的修辞效果进行了说明。
彼はその破格文の修辞的効果について説明した。 - 中国語会話例文集
我昨晚看的有线转播的音乐会非常棒。
私が昨日の夜見た有線中継のコンサートは素晴らしかった。 - 中国語会話例文集
妈妈经常在三明治沙拉里放塔布勒沙拉。
母はいつもファラフェルにタブーレを添えていました。 - 中国語会話例文集
但是我们过了一个非常充实的夏天。
しかし、私たちはとても充実した夏を過ごしたと思います。 - 中国語会話例文集
你母亲经常给你做的菜是什么?
あなたのお母さんがよく作ってくれた料理は何ですか? - 中国語会話例文集
非常抱歉。负责人会在回来之后给您回电话。
申し訳ありません。担当が、戻り次第折り返し電話します。 - 中国語会話例文集
他借了我很多钱,非常亲切。
彼は私にたくさんのお金を貸してくれてとても親切です。 - 中国語会話例文集
我经常因为叫不出别人的名字而着急。
よく人の名前が出てこなくて、もどかしいことがあります。 - 中国語会話例文集
我经常因为想不起人名而着急。
よく人の名前を思い出せなくて、もどかしく感じることがあります。 - 中国語会話例文集
你非常温柔而且有活力,我也变得特别喜欢你了。
とても優しくて、元気で私も大好きになりました。 - 中国語会話例文集
因为那边的景色非常的漂亮,所以我的心情变得很愉快。
そこの景色はとてもきれいで、嬉しい気持ちになりました。 - 中国語会話例文集
因为那个礼物,我的哥哥变得非常幸福。
そのプレゼントで私の兄はとても幸せな気分になりました。 - 中国語会話例文集
所以,非常遗憾我这次没有办法见你。
その為、とても残念ですが今回はあなたにお会いできそうにありません。 - 中国語会話例文集
因为那是我第一次的海外旅行,所以我非常地兴奋。
それは私の初めての海外旅行で、とても興奮していた。 - 中国語会話例文集
干了一天活儿,晚上他已经非常疲乏了。
彼は1日仕事をしていたので,夜にはぐったり疲れた. - 白水社 中国語辞典
来到这个新环境,他心里总不太安定。
この新しい環境にやって来て,彼は常にあまり落ち着いていない. - 白水社 中国語辞典
科长常留他在身边帮办一些事情。
課長はいつも彼を傍らにとどめておいて少し仕事の手伝いをさせた. - 白水社 中国語辞典
她童年有过非常悲惨的遭遇。
彼女は幼年時代にたいへん惨めな境遇に置かれたことがある. - 白水社 中国語辞典
这里是偏僻的山区,交通非常闭塞。
ここは辺ぴな山間地帯で,交通はとても不便である. - 白水社 中国語辞典
变幻无常((成語))
(さまざまな事物や人の表情・感情などが)変幻窮まりない. - 白水社 中国語辞典
现在身体好些了,不常…闹病了。
今は体がずっとよくなって,あまり病気をしなくなった. - 白水社 中国語辞典
现在身体好些了,不常闹病了。
今は体が幾らかよくなったので,そんなに病気にかからない. - 白水社 中国語辞典
按常情,我们应该去看望他。
世間一般の人情からすれば,我々は彼を見舞いに行くべきだ. - 白水社 中国語辞典
常言说得好,有理不在声高。
ことわざはうまいこと言っている,理屈の正しさは声高に言うからではないと. - 白水社 中国語辞典
承您多方帮助,非常感谢。
あなたからいろいろご援助をいただき,誠にありがたく存じます. - 白水社 中国語辞典
飞机还有两个钟头才开呢,我们的时间还很从容。
飛行機が出るまでにまだ2時間あるから,非常にゆっくりできる. - 白水社 中国語辞典
听说这里时常有贼打劫客商。
ここはしょっちゅう盗賊が出て旅の商人から略奪するそうだ. - 白水社 中国語辞典
上台发言的时候,她说得非常大方。
演壇に登って発言した時,彼女はとても落ちついている. - 白水社 中国語辞典
他的历史很单纯,解放前一直在学校读书。
彼の経歴は非常に単純で,解放前はずっと学校で学んでいた. - 白水社 中国語辞典
这种货很对路子,很快都卖出去了。
この品物はとても需要に合い,非常に早く売れてしまった. - 白水社 中国語辞典
我经常用《老三篇》对照自己。
私はいつも『老三篇』でもって自分に照らし合わせている. - 白水社 中国語辞典
他经常恶声恶气地骂人。
彼はしょっちゅう向かっ腹を立てて口汚く人をののしる. - 白水社 中国語辞典
满屋是书,显得异常纷乱。
部屋じゅう本だらけで,とてもごたごたしているように見える. - 白水社 中国語辞典
他给了我很大帮助,我非常感激他。
彼は私にたいへんな援助をしてくれて,私は彼に感激した. - 白水社 中国語辞典
他常在这儿吃个饭,喝个茶。
彼はしょっちゅうここで飯を食ったり,茶を飲んだりしている. - 白水社 中国語辞典
我经常给同学做工作。
私は普段からクラスメートに働きかけや説得をしている. - 白水社 中国語辞典
救灾物资供应得非常及时。
災害救援物質が極めてタイムリーに供給された. - 白水社 中国語辞典
她常在厨房里咕噜咕噜地骂人。
彼女はいつも台所でぶつぶつ人の悪口を言っている. - 白水社 中国語辞典
骨肉相连
(骨と肉のように互いに強く結びつく→)関係が非常に密接で切り離し難い. - 白水社 中国語辞典
时隔三十年才找到亲骨血,激动得很。
30年ぶりに肉親を見つけ出すことができて,非常に感激している. - 白水社 中国語辞典
国家非常关怀少年儿童的健康成长。
国家は子供たちが健やかに成長するよう心遣いをしている. - 白水社 中国語辞典
这个惯犯,终于被公安人员逮捕归案。
この常習犯は,とうとう警察の手で逮捕され裁判にかけられた. - 白水社 中国語辞典
他俩亲密无间,好像亲兄弟一样。
彼ら2人は非常に親密で,まるで本当の兄弟のようだ. - 白水社 中国語辞典
她很好强,干得非常出色。
彼女はたいへん頑張り屋で,仕事をやらせると際立っている. - 白水社 中国語辞典
他们俩非常合得来,整天在一起学习。
あの2人はたいへん気が合い,一日じゅう一緒に勉強している. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |