意味 | 例文 |
「常」を含む例文一覧
該当件数 : 7493件
大街上人来人往,非常热闹。
大通りを人が行ったり来たりして,とてもにぎやかである. - 白水社 中国語辞典
他一改往常的工作作风,很快就处理了这件事。
彼は仕事のやり方をさっと変え,素早くこの件を処理した. - 白水社 中国語辞典
我非常想同青年们作忘年之交。
私は若い人たちと年齢の差を超えた友人になりたくて仕方がない. - 白水社 中国語辞典
不系上安全带开车是非常危险的。
安全ベルトを締めないで車を運転するのはたいへん危険だ. - 白水社 中国語辞典
我这样说,实在非常违心啊!
私がこんな言い方をするのは,本当のところ全く本意ではないのだ! - 白水社 中国語辞典
畏罪自杀
(一般に犯人が自殺した時の常套語)裁きを恐れて自殺する. - 白水社 中国語辞典
变幻无常((成語))
(各種の事物や人の表情・感情などが)変幻窮まりない. - 白水社 中国語辞典
他成天躺在病床上,非常无聊。
彼は一日じゅう病院のベッドの上にいて,退屈でどうしようもない. - 白水社 中国語辞典
这种情况是常见的,并不希罕。
こういう状況はよく見られることで,決して珍しくはない. - 白水社 中国語辞典
从那开始有相当一段时间他经常旷课。
その事があってから彼はかなりの期間よく授業に出て来なかった. - 白水社 中国語辞典
有经验的拳击者总要消耗对方的体力。
経験のあるボクサーは常に相手の体力を消耗させようとする。 - 白水社 中国語辞典
他经常买些好东西孝敬母亲。
彼は母親を気遣ってしょっちゅう気に入った物を買って来る. - 白水社 中国語辞典
常用汉字谐音的现象,使语言更生动。
よく漢字の同音現象を用いて,言葉をよりいっそう生き生きさせる. - 白水社 中国語辞典
过去这两个村子之间经常发生械斗。
以前この2つの部落の間で械闘がしょっちゅう発生した. - 白水社 中国語辞典
他人很好,我们常怕他泄露秘密。
彼は人がよいので,彼がうっかり秘密を漏らすかもしれないと心配する. - 白水社 中国語辞典
心急火燎心急如焚心急如火((成語))
非常に焦ってじりじりする,焦って居ても立ってもいられない. - 白水社 中国語辞典
她特别喜欢跳舞,形体又十分匀称。
彼女はダンスが特に好きで,スタイルも非常に均整が取れている. - 白水社 中国語辞典
能参加这次招待会,我感到非常幸运。
このレセプションに出席できて,私はとても幸福に存じます. - 白水社 中国語辞典
南方,草木常青,山河秀丽。
南方は,草木は年じゅう青々としており,山河は麗しい. - 白水社 中国語辞典
临行前非常忙,没有来得及叙别。
別れの前はひどく忙しくて,皆と語らう暇もなかった. - 白水社 中国語辞典
老同学在一起叙旧,感到分外亲热。
古い同窓たちが一緒に昔話をして,非常に親しさを感じた. - 白水社 中国語辞典
小说里写的都是寻常的小人物。
小説の中に描かれているのは皆ありふれたつまらない人物である. - 白水社 中国語辞典
我家寻常不开伙,大家都在食堂里吃饭。
私の家では普段食事の用意をせずに,皆食堂で食事をしている. - 白水社 中国語辞典
他虽然时时受压抑,可从不气馁。
彼は常に抑圧を受けたが,これまで落胆したことがない. - 白水社 中国語辞典
日以继夜的研究有了很大的进展。
夜を日に継いで行なった研究は非常に大きな進展を見た. - 白水社 中国語辞典
秋收大忙季节,经常苦战夜战。
秋の取り入れの農繁期には,しょっちゅう重労働や夜間労働をする. - 白水社 中国語辞典
黄梅时节,这一带一时晴,一时雨,天气变化无常。
梅雨時は,このあたりは晴れたり降ったりで,天気がころころ変わる. - 白水社 中国語辞典
非常遗憾,我不能接受你的邀请。
とても残念だが,私はあなたのお招きに応じられない. - 白水社 中国語辞典
他的讲话虽然简短,可是非常有意思。
彼の講演は簡単で短かかったけれど,とても内容があった. - 白水社 中国語辞典
对于小商品,可由买卖双方议价。
日常雑貨品については,売り手・買い手双方によって価格を定める. - 白水社 中国語辞典
今天的会议,发言的人十分踴跃。
今日の会議は,発言者が非常に意気さかんで積極的だった. - 白水社 中国語辞典
店主对常来的顾客很优待。
店の主人はしょっちゅう来る客に対してはたいへん優遇する. - 白水社 中国語辞典
不管怎么样,凡事都不能逾越常规。
たとえどうであろうと,万事しきたりを越えることは許されない. - 白水社 中国語辞典
最近在街上常遇着一些外国人。
最近通りでしょっちゅう幾らかの外国人に出くわす. - 白水社 中国語辞典
我向他提出了一大堆问题,他回答得非常圆满。
私は彼にどっさりと出題したが,彼はすらすらと見事に答えた. - 白水社 中国語辞典
月晕常被认为是天气变化的预兆。
月の暈は天気の変化の前兆であるとしばしば見られている. - 白水社 中国語辞典
她出气非常匀和,平静地在那里躺着。
彼女は吐く息がたいへん静かで,落ち着いて横になっている. - 白水社 中国語辞典
一切物质无时不在运动着。
一切の物質は(一時たりとも運動しない時はない→)常に運動している. - 白水社 中国語辞典
日本人十分赞赏中国的书法艺术。
日本人は中国の書道芸術を非常に褒めたたえる. - 白水社 中国語辞典
他经常受到老师的责打。
彼はいつも先生の折檻を受ける,彼はいつも先生から折檻される. - 白水社 中国語辞典
对日用生活品的需求日益增长。
日常生活用品に対する需要は日増しに伸びている. - 白水社 中国語辞典
前几年他工资低,生活挺窄憋。
数年前彼の給与は低く,生活は非常に窮屈であった. - 白水社 中国語辞典
他们常年累月战斗在农业生产第一线。
彼らは年がら年中農業生産の第一線で奮闘している. - 白水社 中国語辞典
德国法西斯分子,胡作非为,异常张狂。
ドイツのファシストは,非道を働き,勝手放題の限りを尽くした. - 白水社 中国語辞典
他十分珍惜地打开了爸爸送给他的书。
彼は父が彼に送った本を非常に大切そうに開いた. - 白水社 中国語辞典
她们经常要为了一点小事争嘴。
彼女たちはしょっちゅうつまらない事で口げんかする. - 白水社 中国語辞典
他总是忙,整天整月地忙个不停。
彼は常に忙しく,長い間休みなく忙しくしている. - 白水社 中国語辞典
工农业生产已纳入国民经济发展的正轨。
農工業の生産は国民経済発展の正常な軌道に乗ってきた. - 白水社 中国語辞典
她看看女婿脸上不是个正色。
彼女がちょっと見たところ娘婿の顔は正常な顔色をしていない. - 白水社 中国語辞典
只有经常复习,否则休想取得好成绩。
日ごろから復習をしていなければ,よい成績を上げることはありえない. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |