意味 | 例文 |
「平」を含む例文一覧
該当件数 : 5256件
她语气平静,但很坚决地回绝了他。
彼女は言葉穏やかに,しかしきっぱりと彼にノーと答えた. - 白水社 中国語辞典
他们因为分赃不匀拔枪火并。
彼らは分け前が公平でないのでピストルを抜いて相争った. - 白水社 中国語辞典
裁判员要公正,不能偏向某方。
審判は公平でなければならない,一方をえこひいきしてはいけない. - 白水社 中国語辞典
他把平素积攒下来的钱都用光了。
彼は常々ためてきた小金をすべて遣い果たしてしまった. - 白水社 中国語辞典
经常进行体育锻炼,使身体更加健美。
平生からトレーニングを行なって,体をより健やかで美しくする. - 白水社 中国語辞典
鲁迅先生经常接济那些穷困的青年。
魯迅先生は平生から貪乏な青年たちに援助を与えていた. - 白水社 中国語辞典
学生们闹起学潮,使当局惊诧不已。
学生たちが紛争を起こし,当局は平静を失っている. - 白水社 中国語辞典
有多有少,不如均一均吧!
多かったり少なかったりするよりは,平等に分ける方がいいだろう! - 白水社 中国語辞典
他平素对待自己的佃户,可以说酷虐已极。
彼は普段自分の小作人に対して,残虐この上ないと言える. - 白水社 中国語辞典
你们办得很公道,没有亏负我的地方。
君たちのやり方はとても公平で,私に迷惑をかけるようなことはない. - 白水社 中国語辞典
拉得下脸来
平気でやることができる,容赦なく…することができる,手加減せずに…することができる. - 白水社 中国語辞典
他抡圆了巴掌,扇在儿子的脸蛋上。
彼はぐるっとてのひらを振り回し,息子の顔に平手打ちを食らわした. - 白水社 中国語辞典
他平素落落拓拓,不大注意仪容。
彼は普段からおおらかで細事にこだわらず,あまり身なりを気にしない. - 白水社 中国語辞典
把枕头套摩挲平了再把枕头装进去。
枕カバーのしわを伸ばしてから枕をカバーの中に入れなさい. - 白水社 中国語辞典
他们两个为了一点小事互相埋怨起来了。
彼ら2人はちょっとしたつまらない事で互いに不平を言いだした. - 白水社 中国語辞典
他站在台上,态度那么从容、自然。
彼は壇上に立って,その態度はとても落ち着いており,平然としている. - 白水社 中国語辞典
激动的心情久久难以平静。
感動のあまり胸中の興奮はしばらく治まりようがなかった. - 白水社 中国語辞典
田径赛中有一项平了世界记录。
フィールド競技のある種目で世界タイ記録を作った. - 白水社 中国語辞典
不这样处理就平不了民愤。
このように処理しないと民の憤りを抑えることができない. - 白水社 中国語辞典
正确的政治路线不是平安地产生的。
正確な政治路線はすんなりと生まれるものではない. - 白水社 中国語辞典
他母亲是我的姑母,我跟他是平辈。
彼の母親は私のおばだから,私と彼は同じ世代(いとこ)の間柄だ. - 白水社 中国語辞典
我们在平等的基础上建立共同生活。
我々は対等を基礎として共同生活を打ち立てる. - 白水社 中国語辞典
这点东西你们两人平分了吧!
これっぽちの品物は君たち2人で同じように分けたらどうだ! - 白水社 中国語辞典
发展如果失去平衡,必然造成比例失调。
発展がもしバランスを失えば,必然的に均衡が崩れる. - 白水社 中国語辞典
蛇岛四面环海,气温变化平缓。
蛇島は四方を海に囲まれ,気温の変化が緩やかである. - 白水社 中国語辞典
市场购货有平价和议价。
マーケットで品物を購入する時公定価格と協議価格の違いがある. - 白水社 中国語辞典
你买平价米或买议价米?
君は公定価格の米を買うのかそれとも調整価格の米を買うのか? - 白水社 中国語辞典
今天我上街看见…店来一批果子平价得很。
今日町に出て…店に入荷した果物がとても安いのを見つけた. - 白水社 中国語辞典
村子里很平静,好像没有发生过任何事似的。
村の中はたいへん静かで,まるで何もなかったかのようである. - 白水社 中国語辞典
平均地权,节制资本。
土地の所有権を均等にし,資本の過度の使用を制限する. - 白水社 中国語辞典
在社员收益分配上有平均主义。
(人民公社の)社員の収益分配上に絶対均等主義が存在する. - 白水社 中国語辞典
把革命和生产平列起来是不对的。
革命と生産を同列に扱うのはやはり正しくない. - 白水社 中国語辞典
他平时的脾气并不像今天这么急躁。
彼の普段の気性は決して今日のようにせっかちではない. - 白水社 中国語辞典
这件事过了很久,他才平息了心中的怒火。
この事件が済んで長い間たって,やっと彼は心の怒りを静めた. - 白水社 中国語辞典
你平心想想,说这话对吗?
冷静に考えてごらん,君,君の言うことは正しいだろうか? - 白水社 中国語辞典
平行文
同格の機関や互いに隷属しない機関の間でやりとりする公文. - 白水社 中国語辞典
我们的理论还不能够和实践相平行。
我々の理論はまだ実践と同時に進めることができない. - 白水社 中国語辞典
这种语言看着平易,含意却很深。
この表現はちょっと見たところ易しいが,意味は奥深い. - 白水社 中国語辞典
古人以为天圆地方,其实不然。
昔の人は天が円くて地が平らだと思っていたが,実はそうではなかった. - 白水社 中国語辞典
千斤省(县)
1ムー当たり収穫量が平均1000斤(500キログラム)に達する省(県). - 白水社 中国語辞典
瞧你说的,我哪儿有这么高的水平啊。
どういたしまして,私はそんな高いレベルに達していませんよ. - 白水社 中国語辞典
秦川
陝西・甘肅両省の秦嶺山脈以北の平原の昔の呼び方. - 白水社 中国語辞典
他真是肉头到家了,怎么骂他也不急。
彼はどうしょうもないほど意気地なしだ,どんなに毒づいても平気だ. - 白水社 中国語辞典
他文化水平太低了,甚至不认得自己的名字。
彼は読み書きの程度が低く,はては自分の名前さえ見てわからない. - 白水社 中国語辞典
先给你们介绍一下鲁迅先生的生平。
まず皆さんに魯迅先生の一生を紹介致します. - 白水社 中国語辞典
为了保持对外贸易平衡要把日元升值。
対外貿易の均衡を保つために日本円を切り上げなければならない. - 白水社 中国語辞典
不经常学习,势必要落后。
平生から勉強していないと,いきおい人より後れることになる. - 白水社 中国語辞典
四野茫茫,寂静无声。
広々とした平野が果てしなく続き,物音一つせず静寂そのものである. - 白水社 中国語辞典
我素不知道天下有许多新鲜事。
私は世の中にこんなに多くの珍しい事があるのを平素知らなかった. - 白水社 中国語辞典
随着经济的发展,生活水平有了提高。
経済の発展につれて,生活水準に向上が見られた. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |