「年」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 年の意味・解説 > 年に関連した中国語例文


「年」を含む例文一覧

該当件数 : 6122



<前へ 1 2 .... 85 86 87 88 89 90 91 92 93 .... 122 123 次へ>

1987的黑色星期一大恐慌不仅震惊了华尔街也使世界为之震惊。

1987のブラックマンデーショックは、ウォール街のみならず、世界中を震撼させた。 - 中国語会話例文集

她在我小学1级时的冬天因为交通事故死亡了。

彼女は私が小学1生の時の冬に交通事故で亡くなってしまった。 - 中国語会話例文集

从去12月份去台湾旅行之后,就喜欢上了台湾。

の12月に台湾旅行に行って以来、台湾がとても好きになりました。 - 中国語会話例文集

铃木先生在几前是银行的副总裁,然后当了代理店的总经理。

鈴木さんは数前には銀行の副頭取で、その後代理店の社長でした。 - 中国語会話例文集

我从去12月份去台湾旅行之后,就喜欢上了台湾。

の12月に台湾旅行に行って以来、台湾がとても好きになりました。 - 中国語会話例文集

很遗憾那件产品30前就停止生产了,所以不能提供零件。

その製品は残念ながら約30前に製造中止されており、部品は供給できません。 - 中国語会話例文集

永续金是满期不定的现金流动。

永久金とは終期を定めずに発生するキャッシュフローのことである。 - 中国語会話例文集

股价维持政策指的是,为了支撑大幅度下落的股价而在1992制定的政策。

株価維持政策とは、大幅下落した株価を支えるために1992に制定された政策です。 - 中国語会話例文集

我总结我们公司过去十间的股权投资回报率做成报告书。

私は自社の過去10間の株式投資収益率をまとめて、報告書を作成します。 - 中国語会話例文集

不知道那个少吃没吃完午饭就出去玩了。

その少は昼ごはんを食べ終えるか終えないかのうちに遊びにでかけた。 - 中国語会話例文集


我们对本公司品牌产品的销售额进行份比较,探讨研究今后发展的方向。

我々は、自社ブランド製品の売り上げを経比較し、今後の方向性を検討します。 - 中国語会話例文集

被警官询问正在做什么的少,什么也没说就飞快地跑掉了。

警官に何をしているのかと聞かれた少は、何も言わずに出来るだけ速く走り出した。 - 中国語会話例文集

见到你的时候,我会变得能更加流利地说英语的。

あなたに会うときは、もっと英語を上手に話せるようになります。 - 中国語会話例文集

单件折旧是决定每件资产的耐用数,单独进行折旧的计算。

個別償却は、資産ごとに耐用数を決め、個別的に減価償却の計算を行う。 - 中国語会話例文集

我一之前揭发了公司内部,现在被举报人保护制度保护着。

私は1前、内部告発をして、現在公益通報者保護制度によって保護されています。 - 中国語会話例文集

本公司设立了老人等的联合创造就业机会补助金。

我が社は高齢者等共同就業機会創出助成金によって設立された。 - 中国語会話例文集

的寒假我想早点写完作业,好好的努力做社团活动。

の冬休みは宿題を早めに終わらせて、一生懸命部活を頑張りたいです。 - 中国語会話例文集

多亏道路上安置了曲面镜,交通事故比去减少很多。

道路にカーブミラーを設置したおかげで交通事故は昨に比べて急激に減少した。 - 中国語会話例文集

公司在上一财政度中支付了超过100万日元的利息支出折扣费。

前の会計度に会社は100万円以上の支払利息割引料を払った。 - 中国語会話例文集

我这20之间吃的东西和这个完全没法比,这个新鲜又好吃。

20間食べてきた物とは比べ物にならないくらい、新鮮でとても美味しかったです。 - 中国語会話例文集

金制度中员工所缴纳的和公司所缴纳的是相同额度。

金システムへの従業員拠出と会社拠出は同額である。 - 中国語会話例文集

虽然到6前为止也一直做着舞者的工作,但是因为要生孩子就一直休息着。

6前までは、ダンサーの仕事もしていましたが、出産を機にそれはお休みしています。 - 中国語会話例文集

虽然到4前为止也一直做着舞者的工作,但是因为要生孩子就一直休息着。

4前までは、ダンサーの仕事もしていましたが、出産を機にそれはお休みしています。 - 中国語会話例文集

这本书是近几出版的书里,最有价值的一本。

この本は、近出版された本の中でも、最も価値のある本の一冊です。 - 中国語会話例文集

这是,即使在近几出版的书中,也最有价值的一本。

これは、近出版された本の中でも、最も価値のある本の一冊です。 - 中国語会話例文集

那张表上写着去我所得的奖和其他的特别津贴金额。

その表には私が昨受けとった賞与とその他の特別給与額が書いてある。 - 中国語会話例文集

由于今利润猛增,我们决定向股东发放特殊分红。

は大変利益が上がったので、われわれは株主に特別配当を支給することにした。 - 中国語会話例文集

保圣那人才服务公司会给你做薪市价的模拟。

パソナキャリアは、あなたの収相場シュミレーションをしてくれる。 - 中国語会話例文集

记录下计算机程序的媒体在90代后期被承认为媒体专利。

コンピュータープログラムを記録した媒体は90代後半に媒体特許として認められた。 - 中国語会話例文集

的暑假哥哥因为应试学习很忙,所以没能去成家族旅行很遗憾。

の夏休みは兄が受験勉強で多忙なので家族旅行に行けず残念だ。 - 中国語会話例文集

的暑假哥哥因为大学应试很忙,所以没能去成家族旅行很遗憾。

の夏休みは兄が大学受験で多忙なので家族旅行に行けず残念だ。 - 中国語会話例文集

做好这份资料以来已经过了一,还在发生相同的问题吗?

この資料が作成されてから1が経ちましたが、同じような問題は発生していますか。 - 中国語会話例文集

在完成这份资料的一后还发生着同样的问题吗?

この資料が作成されてから1が経ったあとも同じような問題は発生していますか。 - 中国語会話例文集

在这份资料做好的一后还在发生同样的问题吗?

この資料が作成されてから1が経ったあとも同じ問題は発生していますか。 - 中国語会話例文集

制定这份文件以来都有一了,还发生着相同的问题吗?

この資料が作成されてから1が経過していますが、同じような問題は発生していますか。 - 中国語会話例文集

制成这份文件以来都过了一了,还在发生同样的问题吗?

この資料が作成されてから1が経過しましたが、同じような問題は発生していますか。 - 中国語会話例文集

这份文件制定以来过了一之后还有同样的问题发生吗?

この資料が作成してから1が経ったあとも同じ問題は発生していますか。 - 中国語会話例文集

虽然这份文件是去制定的,但是现在还是在发生相似的问题。

この資料は昨作成されましたが、似たような問題が今も発生していますか。 - 中国語会話例文集

虽然这份文件是去制定的,但是现在还是发生着相同的问题吗?

この資料は昨作成されましたが、同じ問題が今も発生していますか。 - 中国語会話例文集

这份资料做好的一后也在发生同样的问题吗?

この資料を作成して1が経ったあとも同じ問題は発生していますか。 - 中国語会話例文集

这份资料做成之后过了一,还发生着同样的问题吗?

この資料を作成して1経過しましたが、同じ問題は発生していますか。 - 中国語会話例文集

明明漫长的月都过去了,为什么我就是忘不了你呢?

長い月が過ぎたのに、なぜあなたを忘れることができないのだろう。 - 中国語会話例文集

几十前,丰田为减少对时间材料费用的浪费使用导入了“Kaizen”的生产方式。

数十前、トヨタは時間、材料、費用の無駄使いを減らすためカイゼンを導入した。 - 中国語会話例文集

你能想象我为什么在这个龄开始学英语了吗?

この齢でなぜ私が英語の勉強を始めたのかあなたは想像できますか? - 中国語会話例文集

消费主义这一观念产生于1960代的美国。

コンシューマリズムという観念が生まれたのは1960代のアメリカでであった。 - 中国語会話例文集

面向明的销售大会召开,各店的负责人纷纷到场。

度に向けてのセールスミーティングが開催され、各店舗の責任者が集まった。 - 中国語会話例文集

在新西兰,进行着每转移数十个图瓦卢人的计划。

ニュージーランドでは、毎ツバルの人を数十人ずつ移動させるプロジェクトを進めている。 - 中国語会話例文集

业绩的提升多亏了一前的团队建设。

業績が伸びてきたのは、1前に編成したチームビルディングのお陰です。 - 中国語会話例文集

为了褒奖连续工作多,汤姆被批了两周的休假。

勤続の褒美としてトムは2週間のリフレッシュ休暇を与えられた。 - 中国語会話例文集

2008修订的分期付款销售法增强了对信用卡公司的管制。

2008の改正で割賦販売法はクレジット会社への規制を強化した。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 85 86 87 88 89 90 91 92 93 .... 122 123 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS