意味 | 例文 |
「应该」を含む例文一覧
該当件数 : 1855件
谁应该因为持续增长的污染而受到责难呢?
誰が増え続ける汚染について責められるべきでしょうか? - 中国語会話例文集
那样的话我们应该可以省很多钱吧。
そうすれば私たちはたくさんのお金を節約できるだろう。 - 中国語会話例文集
通过这个方法我们应该能再前进一些吧。
この方法で私たちは多分もっと前進できるだろう。 - 中国語会話例文集
中文邮件的最后应该写什么呢?
中国語の場合、メールの最後には何を書くべきですか? - 中国語会話例文集
小孩子们应该只能一动不动地座几分钟吧。
小さな子供はものの数分しかじっと座っていられないだろう。 - 中国語会話例文集
我觉得我的电脑应该是被病毒感染了。
私のパソコンはウイルスに感染されていると思います。 - 中国語会話例文集
我应该和他们直接用邮件进行联系吗?
私が直接彼らにメールで連絡をとるべきですか? - 中国語会話例文集
但是你应该同辈人之中最杰出的兽医吧。
でもあなたが同僚の中で最高の獣医になることでしょう。 - 中国語会話例文集
如果是他的话,应该能把他们在下午十点之前带来吧。
彼なら彼らを午後10時前に連れてこられるだろう。 - 中国語会話例文集
我们应该减少从国外进口石油。
私たちは外国からの石油の輸入を減らすべきである。 - 中国語会話例文集
在哪里开始在哪里结束,你应该不清楚吧。
どこで終わってどこで始まるか、あなたは知ることがないでしょう。 - 中国語会話例文集
这些要点在最终报告书里应该被订正。
これらのポイントは最終報告書で訂正されるべきだ。 - 中国語会話例文集
学校应该更加严格的教育孩子。
学校は子供をもっと厳しく教育するよう、要請されるべきです。 - 中国語会話例文集
他们应该注意到了我们已经万事俱备了。
彼らは、私たちがいつでも準備万端だってことに気づくべきだよ。 - 中国語会話例文集
为了在这个领域中前进,我们应该竭尽全力。
この分野で前進するために、私たちは全力で努力するべきだ。 - 中国語会話例文集
地面通讯局应该让始发者知道问题的所在。
地上通信局は発信者に問題を知らせるべきだ。 - 中国語会話例文集
应该是有几个,但是那些的名字我不知道。
もう幾つかあるはずだが、それらの名前を私は知らない。 - 中国語会話例文集
史密斯先生应该通知怀特先生会议的时间。
スミスさんはホワイトさんに会議の時間を知らせるべきです。 - 中国語会話例文集
因为临近截止日期,所以你应该提交应募材料。
期限が迫っているので、あなたは応募書類を提出すべきだ。 - 中国語会話例文集
这个文章写的不怎么清楚所以应该重写。
この文はあまりはっきりしないので書き直されるべきだ。 - 中国語会話例文集
我们应该去哪里呢?你呢?你要去哪里?
私はどこに行くべきなんだろう。君は?君はどこに行くの? - 中国語会話例文集
也许应该计划一下什么时候去那里旅行。
いつかそこへ旅行に行くを計画を立てるべきかもしれない。 - 中国語会話例文集
你应该铭记于心会有许多的人读那个的。
あなたは多くの人がそれを読むということを肝に銘じるべきだ。 - 中国語会話例文集
他应该会利用周末的时间来进行团队重组。
彼はグループの再編成を行うために週末の時間を使うべきだ。 - 中国語会話例文集
如果事态很严重的话就应该立刻去解决。
もし事態が深刻だとしたら、今すぐ解決するべきだ。 - 中国語会話例文集
他说他应该绝对不会在日企工作吧。
彼は日本の企業には決して勤めないだろうと言う。 - 中国語会話例文集
我们为了生产电力应该活用自然的力量。
私たちは電気を作るために自然の力を生かすべきだ。 - 中国語会話例文集
我根据状况的不同应该正确的使用两者吗?
私は状況に応じて両方共正しく使うべきですか? - 中国語会話例文集
我们不应该把时间浪费在做不适合自己的事情上。
自分に合わないことをするために時間を無駄にするものではない。 - 中国語会話例文集
她相信应该不会发生那样的事情。
彼女は、そんなことは起こらないだろうと確信している。 - 中国語会話例文集
为了解决这个问题,应该怎么办好呢?
この問題を解決するにはどうすればよいのでしょうか。 - 中国語会話例文集
我不应该将自己的邮箱地址登在那上面。
私は自分のメールアドレスをそれに掲載すべきではなかった。 - 中国語会話例文集
我下周应该可以跟你发送那个了。
私は来週にはあなたにそれを送ることができるでしょう。 - 中国語会話例文集
我下周头两天应该可以给你发送那个了。
私は来週始めにはあなたにそれを送ることができるでしょう。 - 中国語会話例文集
我们应该向你的国家致以更高的敬意。
私たちはもっとあなたの国に敬意を払うべきです。 - 中国語会話例文集
以后在你不在的时候我应该和谁联络?
今後、あなたが不在の時、私は誰に連絡するべきですか? - 中国語会話例文集
关于那个,我应该获取一些怎样的信息呢?
それに関してどのような情報を入手したらいいでしょうか? - 中国語会話例文集
在你附近应该有比我还要优秀的女性。
あなたの近くには、私より素敵な女性がいるはずです。 - 中国語会話例文集
我一直烦恼着应不应该把这件事告诉你。
ずっとこのことをあなたに伝えるべきか悩んでいた。 - 中国語会話例文集
我没有理解应该用什么样的语气来和对方说话。
相手に対する話し方の使い分けを理解できていない。 - 中国語会話例文集
弗吉尼亚州的人民应该会接受选举的结果吧。
バージニア州の人々は選挙の結果を受け入れるだろう。 - 中国語会話例文集
去拜访你之前,我应该准备些什么?
あなたを訪れる前に、私が用意するべきものはありますか? - 中国語会話例文集
去拜访你之前,我应该准备些什么好呢?
あなたを訪れる前に、私は何を用意すれば良いですか? - 中国語会話例文集
我拜访你之前,应该准备什么东西吗?
私があなたを訪れる前に、何か用意するべきものはありますか? - 中国語会話例文集
我们应该怎么实行那个呢?
私たちはどうやってそれを実行すればよいのでしょうか。 - 中国語会話例文集
我再次觉得任何事情都应该拼尽全力去做。
私は何事も一生懸命取り組まねばと改めて思いました。 - 中国語会話例文集
他做了作为奥林匹克运动员不应该有的行为。
彼はオリンピック選手としてあるまじき行為をする。 - 中国語会話例文集
她应该会就关于下个月的关岛旅行和你联络的吧。
彼女は来月のグアム旅行について、あなたに連絡を取るだろう。 - 中国語会話例文集
明天的这个时候,我应该搬到新家了吧。
明日の今頃までには私たちは新しい家に引っ越しているだろう。 - 中国語会話例文集
你下周来的时候,我应该做完了我的工作吧。
来週あなたが来るときまでには私は仕事を終えているだろう。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |