意味 | 例文 |
「应该」を含む例文一覧
該当件数 : 1855件
森林农业法应该可以提高土地生产力吧。
森林農業法は土地の生産力を引き上げるだろう。 - 中国語会話例文集
现在想想我应该去那里的。
今考えると、私はそこに行くべきであったと思っている。 - 中国語会話例文集
那个政党表明国家应该停止伊斯兰化政策。
その党は国のイスラム化政策をストップすべきだと表明した。 - 中国語会話例文集
应该也有觉得古典乐既没有歌词也很无趣的人吧。
クラシックには歌詞がなく、面白くないと思う人もいるでしょう。 - 中国語会話例文集
老师告诉了我们应该读什么样的书。
先生は私たちにどんな本を読めばよいか言ってくれた。 - 中国語会話例文集
可以请你告诉我关于那个我应该采取的手段吗?
それについて私の取るべき手段を教えていただけないでしょうか。 - 中国語会話例文集
你应该好好了解对冲基金的投资风险。
ヘッジファンドに投資することのリスクを理解するべきだ。 - 中国語会話例文集
她能通过那场考试不是应该惊讶的事情。
彼女がそのテストに合格したのは驚くべきことではありません。 - 中国語会話例文集
我应该怎么做来申请那项服务呢?
そのサービスを申し込むには私はどうすればいいですか。 - 中国語会話例文集
我想应该学习更多的关于柏林的事比较好。
もっとベルリンについて勉強する方がよいと思います。 - 中国語会話例文集
我们应该马上接收那位需要紧急救治的病人。
私たちはその救急患者をすぐに受け入れるべきだ。 - 中国語会話例文集
我想我还有很多应该学习和改进的地方。
まだ学ぶべきことや改善すべきことがたくさんあると思いました。 - 中国語会話例文集
我觉得应该将日本的产业进一步向海外扩展。
日本の産業をより海外へと発展させていくべきであると思う。 - 中国語会話例文集
我们应该对每一份工作都抱有成本意识。
我々はあらゆる仕事について原価意識を持つべきである。 - 中国語会話例文集
这个时候,我应该怎么样说关于什么的话呢?
この時、私はどのように、何について話すべきでしたか? - 中国語会話例文集
输入作为商品信息应该登记的项目。
商品情報として登録すべき項目を入力する。 - 中国語会話例文集
你应该感谢他对你不惜一切的帮助。
あなたは彼の惜しげなく与える援助に感謝するべきだ。 - 中国語会話例文集
他也好不容易才来到了日本,所以应该有想去的地方吧。
彼もせっかく日本に来たのだから、行きたい場所があるのだろう。 - 中国語会話例文集
你已经是大人了,应该提高注意力。
君はもう大人になったのだから、注意力をあげるべきだ。 - 中国語会話例文集
从A公司的新订单,这些应该是全部了。
A社からの新規発注は、これで全てになると思います。 - 中国語会話例文集
读到这封信的时候应该已经在部队了吧。
この手紙を読んでいる頃はもう軍隊にいるときでしょうかね。 - 中国語会話例文集
姐姐因为有事所以应该不去,所以你代替她去。
姉は予定があって行かないはずだから、君が代わりに行ってください。 - 中国語会話例文集
我才是应该谢谢你一直对我说温柔的话。
こちらこそいつも優しい言葉をありがとうございます。 - 中国語会話例文集
为了地球环境,不应该浪费电。
地球環境のために、電力の無駄遣いはやめるべきだ。 - 中国語会話例文集
想立马赚钱就应该买那个浮动证券。
すぐに金を手に入れるためにあの浮動証券を買うべきだった。 - 中国語会話例文集
父母应该对孩子渐渐的进行关于责任感的教育。
親は子供に責任感を徐々に教え込むべきだ。 - 中国語会話例文集
决定应该减少多少商品的数量。
どれだけたくさんの商品の数を減らすべきかを決める。 - 中国語会話例文集
我认为应该和顾客更加紧密的联络。
もっとお客様とは密に連絡を取るべきと思われます。 - 中国語会話例文集
在问题发生的初期阶段就应该处理的。
問題が発生した初期段階で対応すべきでした。 - 中国語会話例文集
关于详细内容,应该能在稍后告诉您。
詳細については、後ほどお伝えできるかと存じます。 - 中国語会話例文集
关于产品的投诉应该找哪里?
製品に関する苦情はどこに問い合わせればよいのでしょうか。 - 中国語会話例文集
厕所不能冲水了。我应该联系谁呢?
トイレの水が流れないのですが、どこに連絡したらよいでしょうか。 - 中国語会話例文集
我们应该去除地方秉性来配合。
私たちは地方根性を取り除いて協力するべきだ。 - 中国語会話例文集
从资金的规模来说,应该是属于骨干企业。
資本金の規模から言えば、いわゆる中堅企業に該当します。 - 中国語会話例文集
不小心弄丢了合同文件,应该怎么办才好呢?
契約書類を紛失してしまったのですが、どうすればよいでしょうか。 - 中国語会話例文集
我觉得应该基于更加妥当的根据来进行失算。
より妥当な根拠に基づき試算するべきではないかと思います。 - 中国語会話例文集
觉得应该说是还没有品牌力量。
ブランド力はまだないに等しいと言うべきかと思います。 - 中国語会話例文集
应该彻底执行购买管理和库存管理。
仕入れ管理よりも在庫管理を徹底するべきだと思います。 - 中国語会話例文集
日元升值持续的时候应该进行海外据点的整备。
円高が続いている間に海外拠点の整備を進めるべきです。 - 中国語会話例文集
新的流线型设计应该会受到好评。
新しい流線型のデザインはおおむね好評のようです。 - 中国語会話例文集
应该是今天中午碰头,没有错吗?
本日午前中にお打ち合わせのはずでしたが、間違いなかったでしょうか。 - 中国語会話例文集
降价的提议现在还不是应该执行的阶段。
値下げの提案は今の段階ではまだ行うべきではありません。 - 中国語会話例文集
不应该把核心技术拿到海外的生产基地。
コア技術は海外の生産拠点に持ち出すべきではありません。 - 中国語会話例文集
正是现在,我们应该为了世界和平手拉手。
今こそ、私たちは世界平和のために手を取り合うべきです。 - 中国語会話例文集
他到了那个车站以后应该会给我打电话的吧。
彼はその駅に着いたら、私に電話してくれることになっている。 - 中国語会話例文集
为了解决这个问题我应该做些什么?
私がこの問題を解決するためにはどうすればいいか? - 中国語会話例文集
我通过留学来想自己应该做什么。
留学を通して自分は何をすべきかを考えています。 - 中国語会話例文集
按理说,这件事我不应该这么办。
理屈から言えば,この事を私はこのように処理すべきでない. - 白水社 中国語辞典
按说我应该去,只是抽不出空来。
本来から言えば私が行くべきだが,ただ暇を見つけることができない. - 白水社 中国語辞典
当天的功课本来就应该当天做完。
その日の勉強は本来その日のうちにやってしまうべきものだ. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |