「店」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 店の意味・解説 > 店に関連した中国語例文


「店」を含む例文一覧

該当件数 : 2009



<前へ 1 2 .... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 .... 40 41 次へ>

他始终否认在那家里的偷窃行为。

彼はそのおでの万引き行為を一貫して否定している。 - 中国語会話例文集

不经办无证的宝石。

では証明書無しのダイヤモンドの取り扱いはありません。 - 中国語会話例文集

这个提供美味的得克萨斯州地方菜。

このはおいしいテキサス州の郷土料理を出す。 - 中国語会話例文集

如果给我优惠的话,我会把你的的信息登在报纸上。

サービスしてくれたら、あなたのの情報を新聞に載せます。 - 中国語会話例文集

这辆车是在这家能买到最贵的车。

この車はこので入手できる中で最も高い車だ。 - 中国語会話例文集

菊坂有很多从很久以前就有的私人商

菊坂にはむかしながらの個人商が軒をならべる。 - 中国語会話例文集

里陈列着许多新到的商品。

には多くの新しく入荷した商品が陳列してある. - 白水社 中国語辞典

本供销代理报刊订阅业务。

当販売購買では新聞雑誌の予約購読業務の代行をします. - 白水社 中国語辞典

这个副食代销邮票。

この副食品では郵便切手の取り次ぎ販売をしている. - 白水社 中国語辞典

这些工艺品由几家商代销。

これらの工芸品は何軒かの商が取り次ぎ販売している. - 白水社 中国語辞典


上海辞书出版社出版,新华书上海发行所发行。

上海辞書出版社出版,新華書上海発売所発売. - 白水社 中国語辞典

我们一同走出门,在十字路口分别了。

私たちは連れ立ってを出て,交差点の所で別れた. - 白水社 中国語辞典

个人商的名称往往冠以自己的姓。

個人商の名称は往々にして自分の姓を頭にかぶせている. - 白水社 中国語辞典

的货架上,各种商品花花绿绿的。

の棚には,いろいろな商品が彩りも鮮やかである. - 白水社 中国語辞典

应给不卫生食品以黄牌警告。

不衛生な食品にイエローカードを提示して警告すべきである. - 白水社 中国語辞典

据说那本书在新华书能买到。

聞くところによると,あの本は新華書で買えるそうだ. - 白水社 中国語辞典

我去副食拉回几斤羊肉。

私は副食品へ行って羊の肉を何斤か(切ってもらって→)買って来る. - 白水社 中国語辞典

昨天我在新华书买了两本日汉词典。

昨日私は新華書で日中辞典を2冊買った. - 白水社 中国語辞典

下雨了,许多人都躲进小的凉棚里。

雨が降って来たので,大勢の人が小さなの日覆いの下に逃げ込んだ. - 白水社 中国語辞典

今天我上街看见…来一批果子平价得很。

今日町に出て…に入荷した果物がとても安いのを見つけた. - 白水社 中国語辞典

这商虽然小,货物却很齐全。

この商は小さいが,品物はなかなかよくそろっている. - 白水社 中国語辞典

把油盐酱醋都送上门来了。

は油・塩・みそ・酢などを家まで送り届けてくれた. - 白水社 中国語辞典

咱们这块试验田可以试办妇女商了!

我々のこの場所は婦人商を試しに始めることができる! - 白水社 中国語辞典

商务印书馆出版,新华书[北京发行所]发行

商務印書館出版,新華書[北京発売所]発売. - 白水社 中国語辞典

狭小阴湿的面和破旧的招牌都依旧。

狭くて陰気な先とぼろの看板はどちらも昔のままだ. - 白水社 中国語辞典

这家商经营不当,没有赢利。

この商は経営がよくなかったので,もうけがなかった. - 白水社 中国語辞典

主对常来的顾客很优待。

の主人はしょっちゅう来る客に対してはたいへん優遇する. - 白水社 中国語辞典

对个体经营的商实行优惠的政策。

個人経営の商に対して優遇政策を実行する. - 白水社 中国語辞典

这个商由于贩卖假货砸了牌子。

この商は偽物を売ったので信用を台無しにした. - 白水社 中国語辞典

早市供应各式早点。

では朝営業をしましてさまざまな朝の点心を用意致しております. - 白水社 中国語辞典

这家商又增加了商品的花色品种。

この商は商品の品柄や種類をまた増やした. - 白水社 中国語辞典

里门可罗雀,没有人来照顾。

は寂れて人影がなく,誰もひいきにして(買い物をして)くれない. - 白水社 中国語辞典

他折了里的全部财产才还清了债。

彼はの全部の財産を引き当ててやっと借金のかたにした. - 白水社 中国語辞典

力争打造出只要购买日本特产大家就会提到本铺,与以往的铺相比,对“食品”、“电力”、“民间工艺品、玩具”、“时装”的柜台进行进一步升级并重生。

日本土産を買うなら当と言っていただけるような舗づくりを目指し、従来の舗より「食品」「電気」「民芸・玩具」「ファッション」のコーナーもさらにパワーアップして生まれ変わります。 - 中国語会話例文集

虽然附近新开了家连锁,但是那家旧药妆依托于很好的商品推销而生意很好。

近くに大きなフランチャイズがオープンしたが、その古いドラッグストアはすぐれたマーチャンダイジングのおかげでよく売れている。 - 中国語会話例文集

男爵是在亚洲的100个主要城市建有酒的商务酒的巨头,并且以打入高级酒市场为目标。

Baronは、アジアの主要都市に100 を超えるホテルを構える、ビジネスホテルの巨大企業で、高級ホテル市場への進出を目指している。 - 中国語会話例文集

在上次的商谈中,决定了面向便利的商品需要涨价,面向百货的商品怎么样呢?

前回のお打ち合わせでは、コンビニ向けの商品で値上げをする必要があるとのことでしたが、百貨向けの商品はいかがでしょうか? - 中国語会話例文集

明天再去买吧,现在商都已经关门了。

明日買い物に行きましょう,今は商はどこも既に閉しているから(今日は行っても買い物できないから). - 白水社 中国語辞典

另外,系统 100在从铺终端 300预先接收到的相应铺的空席信息 (或者商品、服务的折扣销售信息 )中,对于与所述提取出的广告信息 1160的诉求对象的铺对应的信息,将其添加给广告信息 1160(S408)。

また、システム100は、舗端末300より予め受け付けていた該当舗の空席情報(または商品・サービスの割引販売情報)のうち、前記抽出した広告情報1160の訴求対象の舗に対応するものについて、これを広告情報1160に付加する(S408)。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,监控区 151至 156可以是商货架之间的过道。

例えば、監視領域151〜156は、舗内の陳列棚の間の通路であってよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

这种照相机 63首先由各个用户从零售购买。

このようなカメラ63は当初個人ユーザにより小売から購入される。 - 中国語 特許翻訳例文集

正使用批萨专用的烤炉,力争做出正宗的“那不勒斯”批萨。

はピザ専用の窯を使って本場「ナポリ」のピッツァを目指しています。 - 中国語会話例文集

用清新的草本花把内装置成有清凉感的空间吧?

内を爽やかな草花で涼しげで清涼感のある空間にしてみませんか? - 中国語会話例文集

那家在家庭轻松的氛围中提供日式家庭的菜肴。

そのはカジュアルで家庭的な雰囲気で、日本の家庭料理を提供します。 - 中国語会話例文集

我觉得工作人员能舒服地工作的的气氛很好。

スタッフが気持ちよく働けているおは雰囲気がとってもいいと思う。 - 中国語会話例文集

那家销售室内装饰商品和外观商品。

そのはインテリア商品とエクステリア商品の両方を取り扱っている。 - 中国語会話例文集

大多数联合商都是将超市与药妆混合在一起。

コンビネーションストアの多くがスーパーマーケットとドラッグストアを複合させている。 - 中国語会話例文集

很大,屋顶很高,然后有一点暗,桌子和椅子很整齐地摆放着。

は広く、天井が高く、そして少しうす暗く、テーブルとイスがぎっしりとおかれていました。 - 中国語会話例文集

很多快餐正通过开放式厨房的方式提高效率。

多くのファストフードはセントラルキッチン方式により効率を高めている。 - 中国語会話例文集

铃木先生在几年前是银行的副总裁,然后当了代理的总经理。

鈴木さんは数年前には銀行の副頭取で、その後代理の社長でした。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 .... 40 41 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS