「度に」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 度にの意味・解説 > 度にに関連した中国語例文


「度に」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 9863



<前へ 1 2 .... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 .... 197 198 次へ>

今年1年で2上海に行った.

今年一年上了两次上海。 - 白水社 中国語辞典

私は何かペテンにかかった.

我上过几次当了。 - 白水社 中国語辞典

皆のために一よく考えよう.

为大家设想一下。 - 白水社 中国語辞典

1か月に1家賃を徴収する.

一个月收一次房费。 - 白水社 中国語辞典

も読んでそらんじるようになる.

熟读成诵 - 白水社 中国語辞典

も読んでそらんじるようになる.

熟读成诵 - 白水社 中国語辞典

は気に入っただろう.

这回可遂你的意了吧。 - 白水社 中国語辞典

彼は昆明に1行ってきた.

他到昆明去了一趟。 - 白水社 中国語辞典

私は一彼に相談する.

我同他商量一下。 - 白水社 中国語辞典

彼は壁に3頭をぶつけた.

他在墙上撞了三头。 - 白水社 中国語辞典


彼は何か手につばをした.

他往手心上吐了几口唾沫。 - 白水社 中国語辞典

法律制を完備したものにする.

完备法制 - 白水社 中国語辞典

1往復するのに,30分かかる.

往返一趟,要半个钟头。 - 白水社 中国語辞典

もろもろの用事が一度に重なる.

诸事猬集 - 白水社 中国語辞典

列車は何も定刻に遅れた.

火车误过好几次点儿了。 - 白水社 中国語辞典

私は彼に何か尋ねた.

我先后问了他几次。 - 白水社 中国語辞典

必要な時になってその都買う.

现用现买 - 白水社 中国語辞典

路面にはわずかな勾配がある.

路面有着些微的坡度。 - 白水社 中国語辞典

一晩に何も目が覚める.

一夜要醒好几次。 - 白水社 中国語辞典

青春をむだに過ごしてはならない.

青春不可虚度。 - 白水社 中国語辞典

度に多くの物を拾った.

一下子拣了许多。 - 白水社 中国語辞典

彼に何か要求した.

要求他几次了。 - 白水社 中国語辞典

(1年に1作物が実る→)一年一作.

一年一熟 - 白水社 中国語辞典

彼女は既に3再婚している.

她已经转嫁过三次。 - 白水社 中国語辞典

理にかない,利益があり,節がある.

有理、有利、有节 - 白水社 中国語辞典

余生を決してむだに過ごさない.

我绝不虚度余年。 - 白水社 中国語辞典

彼は幾か挫折に見舞われた.

他遭了多次挫折。 - 白水社 中国語辞典

旅支をして遠方に旅立つ.

治装远行 - 白水社 中国語辞典

1日に2中国料理を食べた.

一天吃了两顿中餐。 - 白水社 中国語辞典

こいつらは本当に胸がない!

这家伙真没种! - 白水社 中国語辞典

彼は何も困っために遭った.

他坐了好几回蜡。 - 白水社 中国語辞典

(仕事などに対する)態を改める.

整顿作风 - 白水社 中国語辞典

モニタ11が、調整値によって設定された色x,y及び輝Yの値に基づいて、色温を変更すると、制御部4は、モニタ11に設定された色x,y及び輝Yの値を、通信処理部5を介してモニタ11から受け取る。

当监视器 11基于由该调节值设定的色度 x、y和亮度 Y的值改变了色温时,控制单元4通过通信处理单元 5从监视器 11接收在监视器 11中设定的色度 x、y和亮度 Y的值。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、1回目の書き込みによる右目用画像R1の輝を0階調、2回目の書き込みによる右目用画像R2の輝を0階調として、それぞれの階調に対応する電圧を印加している。

另外,把第一写操作的用于右眼的图像R1的亮度设置为灰度0、把第二写操作的用于右眼的图像R2的亮度设置为灰度0、并且施加相应于每一灰度的一个电压。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、枠体36には、RGBと色x,y及び輝Yの間で計算をせずに、直接、色x,yのみで色温を調整できるようにするため色が表示される。

此外,颜色被显示在边框 36上,以使得仅通过色度 x、y来直接调节色温而无需在RGB与色度 x、y之间以及 RGB与亮度 Y之间进行计算。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS305の判定において、ズームレンズ1021aが駆動中でない場合に、制御部101は、カメラ100の加速(速でも良い)に応じてズームレンズ1021aの駆動速(ズームスピード)を設定する(ステップS306)。

在步骤 S305的判断中,在变焦镜头 1021a不是正在驱动中的情况下,控制部 101根据照相机 100的加速度 (也可以是速度 )来设定变焦镜头 1021a的驱动速度 (变焦速度 )(步骤 S306)。 - 中国語 特許翻訳例文集

補正処理部37は、補正処理部33から入力された背景レイヤに含まれる画素の濃をより高濃化する濃補正の処理を行ない、濃補正を行なった背景レイヤを非可逆圧縮部34へ出力する。

浓度修正处理部 37进行使得从修正处理部 33输入的背景层中包含的像素的浓度得以高浓度化的浓度修正的处理,并将进行了浓度修正的背景层向不可逆压缩部 34输出。 - 中国語 特許翻訳例文集

設定コマンドは、モニタ11が色温手動調整状態22でなければ受け入れない。

色度亮度设定命令只有在监视器 11处于色温手动调节状态 22中时才被接受。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、デスティネーションが“D65”である場合、モニタ11の色温が6500Kとなる色x,y及び輝Yの値が記憶部15から読み出される。

例如,当目的值是“D65”时,使监视器 11的色温为 6500K的色度 x、y和亮度 Y的值从存储单元 15被读出。 - 中国語 特許翻訳例文集

図19(a)に示すように、図15(a)に示す画像に比べ、濃補正処理部36による濃補正によって、各画素の濃値がより色の濃い値(より小さい値)に変換されている。

如图 19A所示,与图 15A所示的图像相比,通过浓度修正处理部 36的浓度修正,各像素的浓度值被转换为颜色更深的值(更小的值 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、本実施例における参照値の変倍速度について説明する。

这里,将说明本实施例中参考值的变倍速度。 - 中国語 特許翻訳例文集

ズームレバーに割り当てる参照値の変倍速を、図8に示す。

在图 8中示出要分配至变焦杆的参考值的变倍速度。 - 中国語 特許翻訳例文集

また入力の濃値100〜255は入力=出力となるように変換する。

另外,对输入的浓度值 100~ 255以输入=输出进行变换。 - 中国語 特許翻訳例文集

また入力の濃値128〜255は入力=出力となるように変換する。

另外,输入的浓度值 128~ 255变换成输入=输出。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、「255」諧調が真っ白に対応し、「0」諧調が真っ黒に対応する。

而且,“255”灰度与纯白对应,“0”灰度与纯黑对应。 - 中国語 特許翻訳例文集

スキャンによりバツ21の黒い部分を通過するときに輝が落ちる。

当扫描通过十字 21的黑色部分时,亮度降低。 - 中国語 特許翻訳例文集

最近同僚の私に対する態が急に変わったような気がする。

感觉最近同事对我的态度突然转变了。 - 中国語会話例文集

成果等級制を公平に運用することは意外に難しい。

公平运用成果等级制度比想象的要难。 - 中国語会話例文集

彼はクラブフェースの角度に注意するようにと教えてくれた。

他教我要注意杆面的角度。 - 中国語会話例文集

その高さを参考にして、高さを自動的に調整する。

以那个高度为参考自动调整高度。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 .... 197 198 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS