例文 |
「度に」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 9863件
室温を25度にしている。
我把室温调到了25度。 - 中国語会話例文集
紳士的な態度に騙された。
被绅士的态度欺骗了。 - 中国語会話例文集
あなたの態度に敬意を表する。
我向你的态度致敬。 - 中国語会話例文集
科挙の制度に毒された.
被科举制度毒害了。 - 白水社 中国語辞典
彼は極度に疲れている.
他极度劳累。 - 白水社 中国語辞典
彼は極度に緊張した.
他感到极度紧张。 - 白水社 中国語辞典
顔面に軽度のやけどを負う.
脸面轻度烧伤。 - 白水社 中国語辞典
制度があまりにも厳しい.
制度过于森严。 - 白水社 中国語辞典
鮮度の違いによる価格差.
鲜度差价 - 白水社 中国語辞典
帰省休暇は1年に1度である.
探亲假一年一度。 - 白水社 中国語辞典
態度に心がこもっている.
态度殷勤 - 白水社 中国語辞典
今度という今度はひどいめに遭った.
这可遭了瘟了。 - 白水社 中国語辞典
社会制度に変化が生まれた.
社会制度发生了变化。 - 白水社 中国語辞典
何度も何度も金銭的に支援した.
资助了好几次 - 白水社 中国語辞典
なお、以下では、注視度情報のことを単に注視度と呼ぶことにする。
另外,以下为了简便将注视度信息称为注视度。 - 中国語 特許翻訳例文集
よい一日を。
祝你度过好的一天。 - 中国語会話例文集
鶏が3度鳴く.
鸡唱三遍。 - 白水社 中国語辞典
二度とあろうか.
其可再乎? - 白水社 中国語辞典
また、本発明の原稿読取装置によれば、前記第1の角度が略60度に設定され、前記第2の角度が略30度に設定されている。
并且,在本发明的原稿读取装置中优选,上述第 1角度设定为约 60度,上述第 2角度设定为约 30度。 - 中国語 特許翻訳例文集
彩度強度分布判断部44は、第2の判断手段として、彩度強度分布取得部43によって取得された彩度Sのヒストグラム(強度分布)におけるグレー画素の閾値が所定値未満であるか否かを判断する。
色度强度分布判断部 44作为第 2判断单元,判断色度强度分布取得部 43所取得的色度 S直方图 (强度分布 )中的灰度像素的阈值是否小于规定值。 - 中国語 特許翻訳例文集
毎日30度を超えています。
每天都超过了30度。 - 中国語会話例文集
どの程度日本語が読めますか?
你能读什么程度的日语? - 中国語会話例文集
何事も程度が肝心だ。
什么事情都要适度是关键。 - 中国語会話例文集
この国は湿度が高いです。
这个国家的湿度很高。 - 中国語会話例文集
性器の挿入角度が異なる。
生殖器的插入角度不同。 - 中国語会話例文集
日本の真夏は湿度が高い。
日本的盛夏湿度很高。 - 中国語会話例文集
設備の衛生度の確認
确认设备的卫生度 - 中国語会話例文集
一度言ったら,もう二度と言わない.
说了一遍,不再…说了。 - 白水社 中国語辞典
一度去って二度と帰らない.
一去不复反 - 白水社 中国語辞典
この制度の本質は何か?
这一制度的本质是什么? - 白水社 中国語辞典
明るさに応じて、照度が調整される。
根据亮度调整发光强度。 - 中国語会話例文集
(a)隣接する両側2画素との角度差がともに0度である。
(a)与邻接的两侧的 2个像素的角度差都为 0度。 - 中国語 特許翻訳例文集
(c)隣接する両側2画素との角度差がともに45度である。
(c)与邻接的两侧的 2个像素的角度差都为 45度。 - 中国語 特許翻訳例文集
(f)隣接する両側2画素との角度差がともに90度以上である。
(f)与邻接的两侧的 2个像素的角度差都为 90度。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4Cに示す通信速度の条件4031は、閾値が通信速度7Mbpsである。
图 4C所示的通信速度的条件 4031为: 阈值为通信速度 7Mbps。 - 中国語 特許翻訳例文集
現在の速度は規定の速度をはるかに上回っている.
现在这个速度远远超过规定的速度。 - 白水社 中国語辞典
1年に1度田舎に帰る.
一年回一次老家。 - 白水社 中国語辞典
他の実施形態では、第1の再生速度は通常速度であり、第2の再生速度はビデオ再生デバイスにとっての早送り速度である。
在其它实施例中,第一回放速度是正常速度,第二回放速度是视频播放装置的快进速度。 - 中国語 特許翻訳例文集
濃度補正処理部36は、画像に含まれる画素の濃度をより高濃度化する濃度補正の処理を行なう。
浓度修正处理部 36进行使得图像所包含的像素的浓度得以高浓度化的浓度修正的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
日に1度連絡を取る.
每天接一次线。 - 白水社 中国語辞典
また、例えば、バリアブルモードの操作角の有効範囲は、-120乃至210度程度の範囲(進行速度が1倍である場合は、120度までとなる)、又は-200乃至348度程度の範囲(進行速度が1倍である場合は、200度までとなる)のいずれかに設定できる。
同时,例如可变模式中的操作角的有效范围可被设置为从 -120度到大约 210度的范围 (在该范围中,在行进速度为 1倍的情况中操作角达到 120度 ),或者可被设置为从大约 -200度到大约 348度的另一范围(在该范围中,在行进速度为 1倍的情况中操作角达到 200度 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
図19(b)に示す例では、入力の濃度値0〜20を濃度値0に変換し、入力の濃度値が20〜128の間は、入力の濃度値=128で出力の濃度値=128となるように、線形に入力と出力との関係を変動させる。
在图 19(B)表示的示例,将输入的浓度值 0~ 20变换成浓度值 0,输入的浓度值为 20~ 128之间时线性地变动输入与输出的关系,使输入的浓度值= 128,输出的浓度值= 128。 - 中国語 特許翻訳例文集
図18(b)に示す例では、入力の濃度値0〜20を濃度値0に変換し、入力の濃度値が20〜128の間は、入力の濃度値=128で出力の濃度値=128となるように、線形に入力と出力との関係を変動させる。
在图 18B所示的例子中,将输入的浓度值 0~ 20转换为浓度值 0,在输入的浓度值为 20~ 128之间,线形地改变输入与输出的关系,使得在输入的浓度值= 128时输出的浓度值= 128。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼は過度に熱狂的にならないようにと私に言った。
他告诉我不要过度的狂热。 - 中国語会話例文集
どのように過ごしますか?
怎样度过呢? - 中国語会話例文集
一度そこに行きました。
我去过那里一次。 - 中国語会話例文集
この高さに関して
关于这个高度 - 中国語会話例文集
皮脂を過剰に出す
皮脂过度得排除 - 中国語会話例文集
今度は何処に行きますか。
你这次去哪? - 中国語会話例文集
お酒はほどほどにします。
喝酒要适度。 - 中国語会話例文集
例文 |