「度 と」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 度 との意味・解説 > 度 とに関連した中国語例文


「度 と」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 9216



<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 184 185 次へ>

が粗暴で,言葉が乱暴である.

态度粗暴,说话凶横。 - 白水社 中国語辞典

年に1の端午の節句がまたやって来た.

一年一度的端午节又到了。 - 白水社 中国語辞典

彼は再わが市の人民代表に当選した.

他再度当选为我市的人民代表。 - 白水社 中国語辞典

彼の行ないから彼の物事への態がわかる.

从他的作为可以看出他的态度。 - 白水社 中国語辞典

例えば、デスティネーションが“D65”である場合、モニタ11の色温が6500Kなる色x,y及び輝Yの値が記憶部15から読み出される。

例如,当目的值是“D65”时,使监视器 11的色温为 6500K的色度 x、y和亮度 Y的值从存储单元 15被读出。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、記憶色に該当する画素の輝平均値を算出し、その輝平均値を背景領域の明るさしてもよい。

然后,计算出相当于存储色的像素的亮度平均值,将该亮度平均值作为背景区域的明亮度。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合において、撮像範囲の幅Wa顔の幅Wrefの比率は、一般的に、画像の幅Ww顔画像の幅Wfの比率同じである。

在这种情况下,图像捕获范围宽度 Wa与面孔宽度 Wref的比率通常和图像宽度 Ww与面孔图像宽度 Wf的比率相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合において、撮像範囲の幅Wa顔の幅Wrefの比率は、一般的に、画像の幅Ww顔画像の幅Wfの比率同じである。

在此情况下,图像捕获范围宽度 Wa与面部宽度 Wref的比率通常和图像宽度 Ww与面部图像宽度 Wf的比率相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施例では、送信速Vは、最大送信速Vmaxの整合を図り、上りスループット下りスループットの平均値した。

在本实施例中,为了实现与最大发送速度 Vmax的匹配,将发送速度 V设为上传吞吐量与下载吞吐量的平均值。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6のテストチャートTCの表面の濃は、目標階調特性線よりも濃値が低階調から高階調に渡って高めに出力され、最大階調よりも手前側のX点で飽和する。

图 6的测试图 TC的表面浓度在从低灰度至高灰度的浓度值以比目标灰度特性线高地输出,并在最大灰度的前方侧的 X点饱和。 - 中国語 特許翻訳例文集


も何も失敗した後,う我々の実験は成功した.

经过无数次的失败,终于我们的试验成功了。 - 白水社 中国語辞典

第2の実施形態の、第1の実施形態異なるころは、8のズーム速検出手段、9のズーム速記憶手段が無いこである。

第二实施例与第一实施例的不同之处在于不具有变焦速度检测单元 8和变焦速度存储单元 9。 - 中国語 特許翻訳例文集

統計値変化比率DMは、第1変化diffM1第2変化diffM2の和を、第3変化diffM3定数cの和で割った値である。

通过将所述第一差值 diffM1和第二差值 diffM2之和除以所述第三差值diffM3和常数 c之和来获得统计值差值比值 DM。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、周囲領域PAからサンプリングした画素の輝平均値を算出し、この輝平均値を背景領域の明るさする。

然后,计算出从周围区域 PA采样后的像素的亮度平均值,将该亮度平均值作为背景区域的明亮度。 - 中国語 特許翻訳例文集

厳密には伝搬路により最大T3の遅延波を生じるこから、T1はT2/2にT3を加えた時間より大きくする必要がある。

严格地讲,最大时间长度时间长度 T3的延迟波发生于信道中,这样时间长度 T1就必须设置成大于时间长度 T3加上 T2/2的时间长度。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】カメラ移動速短冊幅の対応について説明する図である。

图 8A到 8C是图示相机的移动速度和条宽度之间的对应的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5は、被写体輝(LV)、露光時間(秒)の関係を定めたプログラム線図である。

图 5是决定了被摄体亮度 (Lightness Value:LV,亮度值 )与曝光时间 (秒 )的关系的程序线图。 - 中国語 特許翻訳例文集

バックライト14bの発光輝は、例えば、バックライト14bをPWM(パルス幅変調)制御により間欠駆動させる際のデューティー比を変更するこにより、0%(最低輝)〜100%(最高輝)の間で調整可能である。

例如通过对利用 PWM(脉冲宽度调制 )控制使背光源 14b间歇驱动时的占空比进行改变,背光源 14b的发光亮度可以在 0% (最低亮度 )~ 100% (最高亮度 )之间进行调整。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、初期位置復帰合計速が最低速なるなるように、STEP1に−SPEED_MIN(POS5>0のき)あるいはSPEED_MIN(POS5<0のき)を設定する。

然后,初始位置恢复控制单元 128将 -SPEED_MIN(其中,POS5> 0)或 SPEED_MIN(其中,POS5< 0)设置为 STEP1,以使得初始位置恢复速度为最小速度。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、線形補間で求めた場合だ、パッチ4002C、4002Dの濃値の平均が、この仮想基準パッチの濃いうこになる。

例如,当使用线性插值时,块 4002C和 4002D的浓度值的平均值提供虚拟参照块的浓度值。 - 中国語 特許翻訳例文集

つまり、低感モードにおいてはPD116CP117が電気的に接続され、高感モードにおいてはPD116CP117が電気的に絶縁される。

即,PD 116和 CP 117在低灵敏度模式中相互电连接,并且,PD 116和 CP 117在高灵敏度模式中相互电气断开。 - 中国語 特許翻訳例文集

仮に、色濃の総和がR=720000、G=3600、B=3600で、画素数が3600画素だったする、色濃の代表値はR=720000/3600=200、G=3600/3600=1、B=3600/3600=1なり、(R,G,B)=(200,1,1)なる。

假如,颜色浓度的总和为 R= 720000、G= 3600、B= 3600、像素数为 3600像素,则颜色浓度的代表值为 R= 720000/3600= 200、G= 3600/3600= 1、B=3600/3600= 1、(R,G,B)= (200,1,1)。 - 中国語 特許翻訳例文集

あなたもう一キスがしたい。

想再吻你一次。 - 中国語会話例文集

また今尋ねます、ありがう。

下次再问,谢谢。 - 中国語会話例文集

着物を一着たこがある。

穿过一次和服。 - 中国語会話例文集

これまで何か聞いたこがある。

迄今为止问过几次。 - 中国語会話例文集

「一般的に合理性を有するものうてい考えられない程言っても程は人によって異なる。

虽然说“不会有一般看来合理性的程度”,但程度因人而异。 - 中国語会話例文集

2同じ過ちは犯しません。

不犯两次同样的错误。 - 中国語会話例文集

月に一、まめて支払いたい。

我想一个月一次,一起支付。 - 中国語会話例文集

ても楽しい時間を過ごした。

度過一段很快樂的時光。 - 中国語会話例文集

1それを飲んだこがある。

我喝过一次那个。 - 中国語会話例文集

そこへ何も行ったこがある。

我去过那里好几次。 - 中国語会話例文集

彼に一も会ったこがない。

我一次都没见过他。 - 中国語会話例文集

みんな過ごせて幸せでした。

和大家一起度过我很幸福。 - 中国語会話例文集

海外に一も行ったこがない。

我没去过国外。 - 中国語会話例文集

それを一も使ったこがない。

我一次也没有用过那个。 - 中国語会話例文集

あなたを二見たくありません。

我不想再看到你了。 - 中国語会話例文集

彼はても速い走者です。

他是个速度很快的跑步运动员。 - 中国語会話例文集

彼女は一も雪を見たこがない。

她从没见过雪。 - 中国語会話例文集

好きなこをして過ごしたい。

我想要做喜欢的事情来度日。 - 中国語会話例文集

南国でゆっくり過ごしたい。

我想在南方悠闲地度过。 - 中国語会話例文集

それを聞くにぞっする。

我一听那个就不寒而栗。 - 中国語会話例文集

それはても速いスピードでした。

那是非常快的速度。 - 中国語会話例文集

私に聞かないでください。

请不要再问我第二次了。 - 中国語会話例文集

真の知識深い造詣

真正的知识和有深度的造诣 - 中国語会話例文集

2012年6月の月間レポート

2012年的月度报告 - 中国語会話例文集

君に会わないでしょう。

不会有下次见到你的。 - 中国語会話例文集

準備が整ったら

一旦准备好了 - 中国語会話例文集

私は二風邪を引きたくない。

我不想再一次感冒了。 - 中国語会話例文集

私はそれを二使いません。

我再也不用那个了。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 184 185 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS