「度 と」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 度 との意味・解説 > 度 とに関連した中国語例文


「度 と」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 9216



<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 184 185 次へ>

なお、均一Yflatは、検出された32個の輝評価値を形成する最大輝評価値および最小輝評価値の差分を既定値で割り算した割り算値の逆数に相当する。

此外,均匀度 Yflat相当于形成所检测出的 32个亮度评价值的最大亮度评价值以及最小亮度评价值的差除以既定值而得到的商值的倒数。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号A1して1228.8Mbpsの伝送速の光信号、信号A2して2457.6Mbpsの伝送速の光信号がそれぞれ入力されるものする。

假设分别地,发送速度为 1228.8Mbps的光信号作为信号 A1被输入,并且发送速度为 2457.6Mbps的光信号作为信号 A2被输入。 - 中国語 特許翻訳例文集

配信サーバ200から、ネットワーク300を介して入力されるストリームデータの速は、必ずしも再生速一致するは限らない。

经由网络 300从分发服务器 200输入的流数据的速度不必与再现速度相等。 - 中国語 特許翻訳例文集

このため、コントラスト固定ボタン39コントラスト調整部40により、モニタ11の輝Yの調整も行えるようにしている。

因此,设定被作出,使得监视器 11的亮度 Y也可以通过对比度固定按钮 39和对比度调节部分40而被调节。 - 中国語 特許翻訳例文集

して、これらは、異なる中間トーン強調、異なる色温、または異なる輝を用いてグレーディングされる。

作为示例,它们可通过不同的中间色调强调 (mid-tone accentuation)、不同的颜色温度或不同的亮度被分级。 - 中国語 特許翻訳例文集

前記特徴点を境にした上側下側のスキャンにより、輝変化を2検出し、バツ21による輝変化箇所が合計4箇所求められるこになる。

这样,总共检测十字 21的四个亮度改变点。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば図5では、ISO感について表示画像20での設定値閾値の差である乖離が、シャッタースピード等の他の要素より大きいため、ISO感の優先順位が高く、ISO感に対応するノイズの問題点が表示部10の表示画面内の上位位置に表示されている。

例如,在图 5中,关于 ISO灵敏度作为显示图像 20中的设定值和阈值之差的背离度,比快门速度等其他要素大,因此 ISO灵敏度的优先顺位高,将与 ISO灵敏度对应的噪声的问题点显示在显示部 10的显示画面内的上位位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、現フレームに対応する256個の輝評価値の中から最大輝評価値および最小輝評価値が検出され、検出された最大輝評価値および最小輝評価値の差分が“ΔY”して算出される。

在此情况下,从与当前帧对应的 256个亮度评价值中检测最大亮度评价值以及最小亮度评价值,计算所检测出的最大亮度评价值以及最小亮度评价值的差,作为“ΔY”。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、サーチダイヤルは、進行速を、それぞれ、−1倍に設定する第1の速設定モード、1倍に設定する第2の速設定モード、及び再3倍に設定する第3の速設定モードされる位置で、停止するようになっている。

注意,搜索盘停在如下位置处: 将行进速度设为 -1倍的第一速度设置模式被建立的位置、将行进速度设为 1倍的第二速度设置模式被建立的另一位置,以及将行进速度设为 3倍的第三速度设置模式被建立的又一位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、経路上の各点を、コントローラの質量中心の速および加速、角回転率、および質量中心周りのコントローラの角加速の値関連づけておいてもよい。

而且,路径上的每个点可以与控制器的重心的速度和加速度的值和控制器围绕它的重心的角旋转速度和角加速度的值相关联。 - 中国語 特許翻訳例文集


一例して、色温を低温から高温へ調整した場合は30%程の輝の低下が生じ、低温から中温に調整た場合は約20%程の輝の低下が生じる。

作为一个例子,当从低到高调整色温时,亮度降低了大约 30%,并且当从低到中间调整色温时,亮度降低了大约 20%。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、パラメータ設定しては、速の上限を決めても良いが、結局速の上限は雲台10の回転速により決まるため、単に速制限を解除するいう設定でもよい。

在参数的设定中,可以确定速度的上限。 然而,由于速度的上限由横摇 /纵摇云台10的转速确定,可以设定取消对速度的限制。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、本実施形態では、加速センサ26の敏感が温により変化する特性を持っていたしても、測定軸27,28の敏感の温特性Tx,Tyは、略Tx≒Tyであるために、下記演算式の如く、測定軸27,28の逆正接関数演算をするこで温変化による影響をキャンセルするこが出来る。

在本实施例中,即使当加速度传感器 26的灵敏度根据温度而变化时,测量轴 27和28的灵敏度的温度特性 Tx和 Ty也保持 Tx≈ Ty,并且可以利用如下公式通过对测量轴 27和 28的反正切计算抵消温度变化的影响: - 中国語 特許翻訳例文集

この角θから音の到来方向を特定できる。

根据该角度θ能够确定声音的到来方向。 - 中国語 特許翻訳例文集

画素の濃しては、例えば、R、G及びBの値の平均値を用いる。

作为像素的浓度值,例如用 R、G及 B的值的平均值。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、被写体輝がLV7の場合には、露光時間は1/250秒なる。

例如,在被摄体亮度是 LV7的情况下,曝光时间为 1/250秒。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、被写体輝がLV7の場合には、露光時間は1/60秒なる。

例如,在被摄体亮度是 LV7的情况下,曝光时间为 1/60秒。 - 中国語 特許翻訳例文集

複数の色パッチは、色版が同じで濃が異なるパッチである。

多个色块原色相同,但是浓度不同。 - 中国語 特許翻訳例文集

画素の濃しては、例えば、R、G及びBの値の平均値を用いる。

作为像素的浓度值,例如使用 R、G和 B的值的平均值。 - 中国語 特許翻訳例文集

上記の盤内温予想は実際の計算は異なります。

以上盘内温度预测与实际计算不同。 - 中国語会話例文集

ある程のままった単位でテストを行い検証する。

进行考试验证积累到一定程度的学分。 - 中国語会話例文集

このドライバーの特性は車間距離の関数で表される。

这个司机的特性由车距和速度之间的函数来表示。 - 中国語会話例文集

成果等級制を公平に運用するこは意外に難しい。

公平运用成果等级制度比想象的要难。 - 中国語会話例文集

日本の教育制はアメリカは大きく異なっています。

日本的教育制度和美国有很大的不同。 - 中国語会話例文集

Bの濃はどちらも100%まで上昇した。

A和B的浓度都上升到了100%。 - 中国語会話例文集

んどのアジア人はある程はラクトース不耐である。

大部分的亚洲人都有不同程度上的乳糖不适症。 - 中国語会話例文集

懇々諭されて,彼は間違った態を正していった.

经过教育,他把错误的态度端正过来了。 - 白水社 中国語辞典

先生の人に対する態は和やかで,ても教養がある.

老师待人态度和蔼,很有修养。 - 白水社 中国語辞典

首都の建設は空前の規模で飛躍的に進みつつある.

首都的建设正在以空前的规模和速度飞跃地发展着。 - 白水社 中国語辞典

本当のこを言って,彼女に対する君の態はどうなんだ?

说真格的,你对她的态度怎么样? - 白水社 中国語辞典

も何も人をやって彼を招待したが,彼は来ようしない.

左一趟右一趟地派人去请他,他还是不来。 - 白水社 中国語辞典

図8に示すように、オーバードライブ補正後は、左目用画像L1の輝を250階調、左目用画像L1の後のグレー挿入時L2の輝を0階調、右目用画像R1の輝を140階調、右目用画像R1の後のグレー挿入時(R2)の輝を0階調補正して、階調に対応する電圧を印加する。

如图 8中所示,在过激励校正之后,把用于左眼的图像 L1的亮度校正为灰度 250、把灰插入 (在用于左眼的图像 L1之后 )时 L2的亮度校正为灰度0、把用于右眼的图像 R1的亮度校正为灰度 140、把灰插入 (在用于右眼的图像 R1之后 )时R2的亮度校正为灰度 0,并且施加相应于每一灰度的一个电压。 - 中国語 特許翻訳例文集

特に、緑色は輝に与える影響が大きいため、緑色の信号を弱めるの低下が顕著なものなる。

具体地,因为绿色对亮度具有重大影响,因此如果绿色信号被减弱,则亮度的降低很显著。 - 中国語 特許翻訳例文集

(Civilian Moderate(民生用中程)長さ符号を表す)CM信号呼ばれる第1の信号は、長さが10,230ビットであり、20ミリ秒ごに繰り返す。

称为 CM信号 (代表民用适度长度码 )的第一信号的长度为 10,230比特,其每 20毫秒重复。 - 中国語 特許翻訳例文集

このき使用されるオートズームの最終時のズーム速は、ズームレバーの基準速なる。

这里所使用的自动变焦停止时的变焦速度是变焦杆的基准速度。 - 中国語 特許翻訳例文集

12. 前記低輝の領域は、輝が閾値より低い領域であるこを特徴する請求項10に記載の画像処理装置。

12.根据权利要求 10所述的图像处理设备,其特征在于,所述低亮度的区域包括亮度低于阈值的区域。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして,その反射光量の大小から濃を特定し,目標濃の差を補正値して算出する。

并且,根据该反射光量的大小确定浓度,将与目标浓度的差作为校正值计算。 - 中国語 特許翻訳例文集

データは、デフォルト値して、専用眼鏡Aの透過色温に適合するようにRGB各色毎に予め補正されている。

亮度数据作为缺省值预先对于 RGB颜色中的每一种被校正以与专用眼镜“A”的透射颜色温度匹配。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、ナビモードM1フロントモードM2は、車速センサ82から入力される走行速に応じて切り替えてもよい。

此外,导航模式 M1和前置模式 M2也可根据来自车速度传感器 82的信号所示的行驶速度进行切换。 - 中国語 特許翻訳例文集

即ち0〜360を撮像可能な角範囲するパラメータ設定を行う。

即,参数被设定为使得从 0°至 360°的范围被设定为成像角范围。 - 中国語 特許翻訳例文集

に依存した測色値変化の補正方法して、以下の方法が提案されている。

作为校正依赖于温度的色度值变化的方法,提出了以下方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

このため、進捗状況通知情報541して「進捗(0/7)」が表示される。

为此,显示“进度水平 (0/7)”作为进度情况通知信息 541。 - 中国語 特許翻訳例文集

リッカート尺は質問に対する回答を尺づけするのに使われる。

李克特量表用于将对问题的回答进行尺度化。 - 中国語会話例文集

この試作品の完成は、完成品の何割程考えればよいでしょうか?

这个样品的完成度是成品的几成呢? - 中国語会話例文集

適用規格によって要求される厚さ測定の精が達成できないこが予測される。

可以预料到,根据适用的规格无法达到所要求的厚度测量的精确度。 - 中国語会話例文集

すなわち、不透過データ生成部506は、不透過データ190して、画素値が所定の閾値以上である画素の不透過を100%、画素値が所定の閾値に満たない画素の不透過を0%するビットマップを生成する。

即,不透明度数据生成部 506生成将作为像素值为规定阈值以上的像素的不透明度设为 100%而将像素值不满足规定阈值的像素的不透明度设为 0%的位图作为不透明度数据 190。 - 中国語 特許翻訳例文集

モニタ11が、調整値によって設定された色x,y及び輝Yの値に基づいて、色温を変更する、制御部4は、モニタ11に設定された色x,y及び輝Yの値を、通信処理部5を介してモニタ11から受け取る。

当监视器 11基于由该调节值设定的色度 x、y和亮度 Y的值改变了色温时,控制单元4通过通信处理单元 5从监视器 11接收在监视器 11中设定的色度 x、y和亮度 Y的值。 - 中国語 特許翻訳例文集

カメラのピッチ角傾斜合いしては、通常の撮影レンズ2が正面を向いた正位置を0定義する、上記の算出結果より45減算した値がカメラのピッチ方向の傾斜角なる。

至于照相机的倾斜程度,当将摄像镜头 2对着前面的正常位置定义为 0°时,通过从上述计算结果减去 45°所获得的值就是照相机在俯仰方向上的倾斜角度。 - 中国語 特許翻訳例文集

この代表明値R1,G1,B1しては、例えば各第1の分割領域161におけるRGBごの平均輝値や、あるいは各第1の分割領域161におけるRGBごの最大輝値等が用いられる。

使用 (例如 )每个第一分割区 161中 R、G、B的平均亮度值、每个第一分割区 161中 R、G、B的最大亮度值等作为代表性明度值 R1、G1、B1。 - 中国語 特許翻訳例文集

高感の画素36が散在している変形例1では、行単位で選択走査が行われるこで、低感の画素35高感の画素36を区別して駆動するこはできない。

在其中高灵敏度像素 36被散布的改进实例 1中,难以通过以行为单位进行选择扫描来将低灵敏度像素 35与高灵敏度像素 36区分。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 184 185 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS