「庭」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 庭の意味・解説 > 庭に関連した中国語例文


「庭」を含む例文一覧

該当件数 : 827



<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 次へ>

这里,家服务器 20用作服务器,但是其可以同时具有作为客户端的功能。

ここではサーバとして機能するが、クライアントとしての機能を同時に有するものであってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

内容收集单元 1101收集内容存储单元 106、家服务器 20和内容提供服务器 30中存储的内容。

コンテンツ収集部1101は、コンテンツ記憶部106、ホームサーバ20、及びコンテンツ提供サーバ30に記憶されたコンテンツを収集する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,家服务器 20用作服务器,但是可同时具有作为客户机的功能。

ここではサーバとして機能するが、クライアントとしての機能を同時に有するものであってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

内容收集单元 1101收集存储在内容存储单元 106、家服务器 20和内容提供服务器 30中的内容。

コンテンツ収集部1101は、コンテンツ記憶部106、ホームサーバ20、及びコンテンツ提供サーバ30に記憶されたコンテンツを収集する。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述代理OCS(124)从所述家OCS(114)接收包括所述漫游用户(130)的计费信息的在线计费响应消息。

プロキシOCS124は、ホームOCS114からローミングユーザ130に関する課金情報を含むオンライン課金応答メッセージを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

网络 110包括由特定用户 (例如用户 130)登记或定制服务的网络。

ホームネットワーク110は、サービスがユーザ130など特定のユーザによって登録または加入されているネットワークを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,来自代理 OCS 124的在线计费请求消息从家 OCS 114请求漫游用户 130的适当计费信息。

したがって、プロキシOCS124からのオンライン課金要求メッセージは、ローミングユーザ130に対する適切な課金情報をホームOCS114に要求する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 302,家 OCS 114从代理 OCS 124接收用于会话的在线计费请求消息。

ステップ302において、ホームOCS114は、セッションのためにプロキシOCS124からオンライン課金要求メッセージを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 306,家 OCS 114识别由代理 OCS 124请求的用于漫游用户 130的计费信息。

ステップ306において、ホームOCS114は、プロキシOCS124によって要求されたようにローミングユーザ130に関する課金情報を識別する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 308,家OCS 114向在线计费响应消息中插入用于漫游用户 130的计费信息。

ステップ308において、ホームOCS114は、ローミングユーザ130に関する課金情報をオンライン課金応答メッセージに挿入する。 - 中国語 特許翻訳例文集


ABMF 406包括可操作为保存由家 OCS 114授权的服务单元的分配的任意系统、服务器、或功能。

ABMF406は、ホームOCS114によって付与されたサービスユニットの割当てを維持するように動作可能な任意のシステム、サーバ、または機能を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,家 OCS 114响应于接收在线计费请求消息运行如下。

次いで、ホームOCS114は、オンライン課金要求メッセージを受信することに応答して以下のように動作する。 - 中国語 特許翻訳例文集

OCS 114执行受访问网络 120中的会话的订户账户管理、费率、和信用控制。

ホームOCS114は、訪問先ネットワーク120におけるセッションのために加入者アカウント管理、レーティング、およびクレジット制御を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在代理 OCS 124和家 OCS 114之间的接口协议可以是标准中没有定义的新接口。

プロキシOCS124とホームOCS114との間のインターフェースプロトコルは、規格に定義されていない新しいインターフェースでよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信网络 700包括家公共陆地移动网络(PLMN)710、受访问 PLMN 720、和一个或多个非 3GPP网络 740。

通信ネットワーク700は、ホーム公衆地上モバイルネットワーク(PLMN)710、訪問先PLMN720、および1つまたは複数の非3GPPネットワーク740を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

PLMN 710包括由特定用户 (例如用户 730)登记或定制服务的网络。

ホームPLMN710は、サービスがユーザ730など特定のユーザによって登録または加入されているネットワークを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

SGW 722和 PDN-GW 711将经由 TS 23.203和 32.240所定义的 Gx参考点与受访问OCS 728和家 OCS 718对接。

SGW722およびPDN−GW711は、TS 23.203および32.240によって定義されているGy基準点を介して訪問先OCS728およびOCS718とインターフェースすることになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在支持 LTE/EPC在线计费时,SGW 722和 PDN-GW 711收集 PCRF712、724,家 OCS 718,和受访问 OCS 728的计费信息。

LTE/EPCオンライン課金のサポートでは、SGW722およびPDN−GW711は、PCRF712、724、ホームOCS718、および訪問先OCS728に関する課金情報を収集する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这个实施例中,假设用户 730向家 PLMN 710等级或定制了服务,但是在受访问 PLMN 720中漫游。

この実施形態では、ユーザ730はサービスをホームPLMN710に登録または加入しているが、訪問先PLMN720においてローミングしていると仮定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

OCS 718还确定服务单元的分配,以对于受访问 OCS 728授权用于信用控制。

ホームOCS718はまた、クレジット制御のために訪問先OCS728に付与するべきサービスユニットの割当てを決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

受访问 OCS 728基于由家 OCS 718提供的订户概况的子集确定会话的费率。

訪問先OCS728は、ホームOCS718によって提供された加入者プロファイルのサブセットに基づいてセッションのためのレーティングを決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述信源 Src可以是移动终端或家基站,其向至少一个目的站 (比如基站 )传送信号。

発信元Srcは、基地局のような少なくとも1つの宛先に信号を転送する移動端末又はホーム基地局とすることもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是具有根据本发明示范实施例的反射器设备的视频家网络的视图;

【図2】本発明の例示的な実施の形態に係る反射装置を有するビデオホームネットワークの図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

出于示例和说明的目的,将参考图 2的视频家网络和图 3的反射器设备 30来描述图 5的步骤。

例示及び説明のため、図5のステップは、図2のビデオホームネットワーク及び図3の反射装置30を参照して記載される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如在这里所描述的,本发明提供了一种用于改善视频家网络内的信号质量的反射器设备。

本明細書で記載されたように、本発明は、ビデオホームネットワークにおける信号品質を改善する反射装置を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是表示使用本发明的实施方式 1的记录介质的家影院系统的示意图。

【図1】本発明の実施形態1による記録媒体を使用するホームシアター・システムを示す模式図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,用户的配偶可具有“家”授权等级,其导致“忙碌”化身被选择以显示。

しかしながら、ユーザの配偶者は、「ビジー」アバタを表示のために選択させる「家族」の許可レベルを有することがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

2D/3D流媒体客户端 103再现由调谐器 101或者家路由器 110接收的流。

2D/3Dストリームメディアクライアント103は、チューナ101またはホームルータ110が受信したストリームを再生するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

路由器 110可以包括用于预缓存流的存储设备 111。

また、ホームルータ110は、ストリームを予め保持しておく(プリキャッシュしておく)ためのストレージデバイス111を備えていても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,家路由器 110进行对于用户选择的频道的目标流的地址 (3D额外流URL)的多播参与。

具体的には、ホームルータ110は、ユーザが選択したチャネルの対象ストリームのアドレス(3D Extra−Stream URL)に対してマルチキャスト参加を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

2D/3D流媒体客户端 103将用于再现 2D流和 3D额外流的请求发送到家路由器 110(步骤 S107)。

そして、2D/3Dストリームメディアクライアント103は、2Dストリーム及び3D拡張ストリームの再生要求をホームルータ110に送る(ステップS107)。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,可以根据 HTTP协议或者其它通信协议来进行家路由器 110的文件获取。

ホームルータ110によるファイルの取得は、例えば、HTTPプロトコルやその他の通信プロトコルにより行われても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

下文中,假设文件被预缓存在家路由器 110中所包括的存储设备中。

以下の説明では、ファイルをプリキャッシュしておく場所は、ホームルータ110に備えられたストレージデバイスであるとして説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是图示采用本发明的家网络系统的实施例的配置示例的图。

【図1】本発明を適用したホームネットワークシステムの一実施の形態の構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是图示家网络系统执行的还原模式 (reverting mode)#1下的还原处理的图。

【図6】ホームネットワークシステムで行われる復帰モード#1の復帰処理を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

提议是用户在其家 /办公室环境里安装中继路由器:

その提案は、ユーザが、まず、自分の家/オフィス環境に中継ルータをインストールすることである。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收终端 210在家 NW230内,经由内部分组网 220接收基于 TCP的数据播发。

受信端末210は、ホームNW230内にあり、内部パケット網220を介してTCPによるデータ配信を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,在家 NW上的设备协同服务中,TCP发送处理未进行优化,从而未实现高效率。

このため、ホームNW上の機器連携サービスにおいてTCP送信処理が最適化されたものとなっておらず、効率化が実現されていない。 - 中国語 特許翻訳例文集

NW230上的接收终端 210最初在内部分组网 220上广播请求发现设备的消息(参照 S100)。

ホームNW230上の受信端末210は、最初に機器発見を要求するメッセージを内部パケット網220上にブロードキャストする(S100参照)。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,智能电网规划中的称为HEMS(家能源管理系统 )或 BEMS(建筑物能源管理系统 )的系统是局部电力管理系统 1的例子。

なお、スマートグリッド構想においてHEMS(Home Energy Management System)、或いは、BEMS(Building Energy Management System)と呼ばれるシステムは、局所電力管理システム1の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户可以在接入终端处按需激活服务 (例如,通过点击“我的家”)。

ユーザは、アクセス端末において、(例えば、「My Home」をクリックすることによって)要求に応じてサービスを呼び出すことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

使用合适的算法来利用鉴权服务器 114(例如,家 AAA)进行接入终端鉴权。

アクセス端末認証は、認証サーバ114(例えば、ホームAAA)で好適なアルゴリズムを使用して実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

附设有托儿所的关爱家的企业在早期的年代获得了很大的支持。

託児所を併設するファミリーフレンドリー企業は、若い年代の間で大きな支持を集めている。 - 中国語会話例文集

在失踪者7年之间生死未明的情况下,家事法院可以根据利害关系人的请求来宣告失踪。

不在者の生死が7年間明らかでないときは、家裁判所は、利害関係人の請求により、失踪宣告をすることができる。 - 中国語会話例文集

药店公司计划新开5个店面,所以那个市会有太多的药店吧。

ファミリーファーマシー社が新たに5店の出店を計画していることから、その市は薬局についてオーバーストアになるだろう。 - 中国語会話例文集

家居用品零售业的Patio公司昨天发表了要进军住房设计和建筑行业的消息。

用品小売業のPatio社は昨日、住宅設計と建設事業へ参入することを発表した。 - 中国語会話例文集

Patio公司20年前创立了专门进口外国生产的家居用品和家具、装饰用品的小型贸易公司。

Patio社は、外国で作られた家用品や家具、装飾用品を輸入する小さな貿易会社として20 年前に創業した。 - 中国語会話例文集

和室友一起开家派对,或是晚上看电影,有许多开心的事。

ハウスメイトとホームパーティーを開いたり、ムービーナイトをしたり楽しいことがたくさんありました。 - 中国語会話例文集

有一部分农民家中虽有余粮,但有很多顾虑,不敢露富。

一部の農民の家に余った穀物があるけれど,あれこれ心配して,豊かであることを表に出そうとしない. - 白水社 中国語辞典

东风压倒西风((成語))

革命勢力が反動勢力を圧倒する.(もとは「家内の争いは一方が必ず他の一方に勝つ」という意味であった.) - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS