意味 | 例文 |
「开」を含む例文一覧
該当件数 : 12891件
专利文献 1中公开了这种装置的一例。
この種の装置の一例が、特許文献1に開示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S7中,为了使记录处理开始,起动 I/F30。
ステップS7では、記録処理を開始するべくI/F30を起動する。 - 中国語 特許翻訳例文集
电流缓冲器 406还耦合到开关 410及 412。
電流バッファ406は、スイッチ410および412にも結合される。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明不限于所公开的实施例。
本発明は開示されている実施形態に限定されるものではない。 - 中国語 特許翻訳例文集
在开始时,使用 NCPL-T-X值来构建 MSAF-X的值。
開始時に、MSAF−Xの値はNCPL−T−Xの値を用いて生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
若释放按钮 103被按下一半,则开始连续拍摄。
レリーズ釦103が半押しされると、連続撮影を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集
明确地说, (i)SMPS效率与其开关频率几乎成反比例。
特に、(i)SMPS効率は、そのスイッチング周波数にほとんど反比例する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在动作 620处,提取最佳开关频率。
最適なスイッチング周波数は、動作620で抽出される。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,此体系结构 10为开放体系结构。
したがって、このアーキテクチャ10はオープン・アーキテクチャである。 - 中国語 特許翻訳例文集
开关 SW2将模拟电话接口与 SLIC2连接。
スイッチSW2は、アナログ電話インタフェースをSLIC2に接続する。 - 中国語 特許翻訳例文集
消息的开头位于超帧内,其中 SFIndex mod 16= 0。
メッセージの初めは、SFIndex mod16=0のスーパーフレームにあってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
方法 1000开始于 1002处,此处存储消息的签名。
方法1000は1002で開始し、この場合、メッセージの署名が保存されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明不限于所公开的实施例。
本発明は、開示されている実施形態に限定されるものではない。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一种实施方式中,公开了一种印刷系统 (printing system)。
1つの実施形態において、印刷システムが開示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据本发明的另一方面,公开了一种方法。
本発明の別の態様によれば、方法が開示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
销售商名称是功能性软件包的销售商 (开发商 )的名称。
ベンダ名は、機能パッケージのベンダ(開発者)の名前である。 - 中国語 特許翻訳例文集
同样,附图中示出的任何开关都仅是概念性的。
同様に、図示されるスイッチはすべて概念的にすぎない。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 635,打开多媒体内容文件以用于写入。
ステップ635で、マルチメディアコンテンツファイルを開いて読み込む。 - 中国語 特許翻訳例文集
(2)来自MS的大量 IGMP成员身份报告消息的开销信息
(2)MSからの大量のIGMPメンバシップ報告メッセージのオーバヘッド。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果否,则框 42开始检索数据。
格納されていない場合、ブロック42はこのデータの検索を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集
类似地,图中示出的任何开关只是概念性的。
同様に、図面に示す任意のスイッチも、概念的なものに過ぎない。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 26除了开销增益控制之外与图 24相同。
【図26】オーバーヘッド利得制御を用いる以外は図24と同様の図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,将参考图 2和图 3解释开始时刻的操作。
まず、再生開始時の動作について、図2及び図3を用いて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
关于图 2中的曲线图,在 t0处开始积累缓冲器。
図2のグラフを参照すると、バッファ蓄積を開始したのがt0である。 - 中国語 特許翻訳例文集
代理 110继而可以开始监测断续连接。
次いで、ブローカ110は、断続的接続の監視を開始することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
开闭止挡件 77例如是彼此啮合的挠性的爪。
開閉ストッパ77は、例えば、互いに噛み合う可撓性の爪である。 - 中国語 特許翻訳例文集
由此,ASIC 34开始向缓冲器 48输出掩蔽信号。
これにより、ASIC34は、バッファ48に対するマスク信号の出力を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集
处理 (1)开始的时刻与处理 (1)结束的时刻之间的时间段
(1)の処理開始から(1)の処理終了までの期間 - 中国語 特許翻訳例文集
处理 (2)开始的时刻与处理 (2)结束的时刻之间的时间段
(2)の処理開始から(2)の処理終了までの期間 - 中国語 特許翻訳例文集
处理 (3)开始的时刻与处理 (3)结束的时刻之间的时间段
(3)の処理開始から(3)の処理終了までの期間 - 中国語 特許翻訳例文集
处理 (4)开始的时刻与处理 (4)结束的时刻之间的时间段
(4)の処理開始から(4)の処理終了までの期間 - 中国語 特許翻訳例文集
处理 (5)开始的时刻与处理 (5)结束的时刻之间的时间段
(5)の処理開始から(5)の処理終了までの期間 - 中国語 特許翻訳例文集
处理 (7)开始的时刻与处理 (7)结束的时刻之间的时间段
(7)の処理開始から(7)の処理終了までの期間 - 中国語 特許翻訳例文集
处理 (8)开始的时刻与处理 (8)结束的时刻之间的时间段
(8)の処理開始から(8)の処理終了までの期間 - 中国語 特許翻訳例文集
处理 (9)开始的时刻与处理 (9)结束的时刻之间的时间段
(9)の処理開始から(9)の処理終了までの期間 - 中国語 特許翻訳例文集
[文件盖 17的打开和关闭动作以及锁定机构 50的动作 ]
[原稿カバー17の開閉動作及びロック機構50の動作] - 中国語 特許翻訳例文集
在图 11及图 12中,符号 100是用于堵塞开口部 87的盖。
図11および図12において、符号100は開口部87を塞ぐためのカバーである。 - 中国語 特許翻訳例文集
光电转换装置100还包含控制单元(未示出 ),所述控制单元控制像素信号输出单元 110、用作第一开关的最大值检测开关 117、用作第二开关的最小值检测开关 120、以及负载单元 102。
光電変換装置100は、画素信号出力部110、第1スイッチである最大値検出用スイッチ117、第2スイッチである最小値検出用スイッチ120、および負荷部102の動作を制御する不図示の制御部をさらに備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
负载单元 102包含负载电阻器 142-1和 142-2以及负载开关 143和 144。
負荷部102は、負荷抵抗142−1、142−2および負荷スイッチ143、144を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3C示出了液晶快门 200a和 200b的开 /关定时。
また、図3(C)は、液晶シャッター200a,200bの開閉タイミングを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4C示出液晶遮板 200a、200b的打开和关闭定时。
図4(C)は、液晶シャッター200a,200bの開閉タイミングを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3C描述了液晶快门 200a和 200b的打开与关闭时序。
また、図3(C)は、液晶シャッター200a,200bの開閉タイミングを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
当反相器对延迟的样本为“开启”时,减去 x(i-j)。
インバータが「オン」の場合には、遅延サンプルx(i−j)が減算される。 - 中国語 特許翻訳例文集
第三用户可能正带着手机 103在开车。
第3のユーザは、セルフォン103を持って自動車を運転していることがある。 - 中国語 特許翻訳例文集
第四用户可能正在开会并携带手机 104。
第4のユーザは、会議を行い、セルフォン104を携帯していることがある。 - 中国語 特許翻訳例文集
开关 322_4的另一端连接到误差放大器 312的输出端。
スイッチ322_4の他端は、誤差増幅器312の出力端に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
利用第一步骤 200来指示这种有条件功能的开始。
このような条件付きの機能の開始は、まず、ステップ200で示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
这些图像可以存储在分开的数据流中。
これらの画像は、個別のデータストリーム中に記憶されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 41示出了设置给 EP_map的解码开始位置的示例。
【図41】EP_mapに設定されたデコード開始位置の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,PID过滤器 105被示为在开关 107的前级上。
また、PIDフィルタ105もスイッチ107の前段に示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |