「异」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 异の意味・解説 > 异に関連した中国語例文


「异」を含む例文一覧

該当件数 : 879



<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 17 18 次へ>

没能看到不进行融合的场合和显著性差

融合を行なわなかった場合と有意な差はみられなかった。 - 中国語会話例文集

个体间的差太大,在统计上没有统计显著性。

個体間の差が大きく統計的には有意差は認められなかった。 - 中国語会話例文集

身体没有任何状,所以我觉得没有得癌症。

体に何も異常はないから癌にかかってないと思う。 - 中国語会話例文集

个体差很大,没能得到统计有意差。

個体差が大きく、統計的に有意差を得ることができなかった。 - 中国語会話例文集

这个国家的产业在这几年取得了日新月的发展。

この国の産業はここ数年で日進月歩の発展を遂げた。 - 中国語会話例文集

就算是用一句话来说保育士,这份职业也是因人而的。

一言で保育士と言っても、その姿は人それぞれである。 - 中国語会話例文集

那些有共同遗传因子变的地方有5处。

それらが共通してもつ遺伝子の変異が5ヶ所あった。 - 中国語会話例文集

在开工检查中发现常的情况下,联系负责人。

始業点検中に異常が発生した場合、責任者に連絡する。 - 中国語会話例文集

检查中发生常的情况下,会联系责任人。

点検中異常が発生した場合、責任者に連絡する。 - 中国語会話例文集

提供大公司做不到的小额服务,实现差化。

大手企業にはできない少額サービスを提供し、差別化を図る。 - 中国語会話例文集


请允许我确认对卖房子这件事是否没有议。

マンションを売ることに異議はないか確認させてください。 - 中国語会話例文集

营业额广告费比例因行业不同会有很大差

売上高広告費比率は業種によって大きく異なる。 - 中国語会話例文集

我检查了耳朵和大脑,但是没有常。

耳と脳の検査をしましたが、異常はありませんでした。 - 中国語会話例文集

我和朋友性格上微小的差让我烦躁。

私と友人との細かな性格の違いが私をイライラさせた。 - 中国語会話例文集

优衣库的广告战略良好地反映了差化政策。

ユニクロの広告戦略はその差別化政策を良く反映している。 - 中国語会話例文集

为了在激烈竞争中生存下来需要进行产品差化。

激しい競争の中で生き残るためには製品差別化が必要だ。 - 中国語会話例文集

在贵公司是如何谋求品牌差性的呢?

御社ではどのようにブランド差別化を図っているのですか? - 中国語会話例文集

退休所得税率因退休者的工作年份不同而相

退職所得税の率は退職者の勤続年数によって異なる。 - 中国語会話例文集

科学家们期待着三羟黄酮的抗癌作用。

科学者たちはゲニステインの抗がん作用に期待している。 - 中国語会話例文集

我担心能不能表达那个意思的细微差

その意味について微妙なニュアンスが伝わるか心配です。 - 中国語会話例文集

穿着西服的男人向员工提出了议。

スーツを着た男性が従業員に異議を申しました。 - 中国語会話例文集

即使在操作过程中打开机器的门也不会发生常。

操作において、機械の扉を開けたとしても異常は生じない。 - 中国語会話例文集

人们坚信应该这样做,这就是文化上的差

人々がこうするべきだと信じていることには文化的な違いがある。 - 中国語会話例文集

只要满足他的兴趣,我就没有议。

彼の興味を満たしている限り私に異議はありません。 - 中国語会話例文集

他想知道那样的品质差给产品带来的影响。

彼はその品質の差が製品に与える影響を知りたかった。 - 中国語会話例文集

我学习了英国和日本的文化以及习惯的差

私はイギリスと日本の文化や習慣の違いを学びました。 - 中国語会話例文集

性变装癖并不是都跟同性恋有关。

異性服装倒錯が必ずしも同性愛と関連するわけではない。 - 中国語会話例文集

父亲骂我遵循的是教徒的习惯。

父は私が異教徒の習慣に従っていると言って罵った。 - 中国語会話例文集

在开工检查中发现常的情况下,联系责任人。

始業点検中に異常が発生した場合、責任者に連絡する。 - 中国語会話例文集

检查中发生常的情况下和负责人联系。

点検中異常が発生した場合、責任者に連絡する。 - 中国語会話例文集

在预选的时候完全没有发现常。

プレスクリーニングでは異常は全く発見されなかった。 - 中国語会話例文集

那里聚集了很多游客,常拥挤。

そこには観光客がたくさん集まって、大変な混雑だった。 - 中国語会話例文集

同种体移植的手术将在下周一进行。

異系移植片移植手術は今度の月曜日に行われる。 - 中国語会話例文集

不分青红皂白的奇的言行常常是瞩目的焦点。

有無を言わせぬ奇抜な言動で、常に注目の的となる。 - 中国語会話例文集

要是你的工作很完美的话,谁也不会有什么议的。

あなたの仕事が完璧ならだれも文句は言わない。 - 中国語会話例文集

羊水检查通常被用于发现遗传基因常。

羊水検査は通常は遺伝子異常を発見するために用いられる。 - 中国語会話例文集

染色体移位作为一种染色体常为人所知。

染色体転位はまた染色体異常として知られている。 - 中国語会話例文集

男女体型大小的差被称作二态性。

男性と女性の間の体のサイズの違いは二形性と呼ばれている。 - 中国語会話例文集

证明这个居民票的副本和原件没有差

この写しは住民票の原本と相違ないことを証明します。 - 中国語会話例文集

虽然很冒昧,但是我想对这次的决定提出议。

僭越ながら今回の決定には異議を唱えたいと思います。 - 中国語会話例文集

不同国家,宗教在生活中的重要性也有差

国によって生活においての宗教の重要性は異なる。 - 中国語会話例文集

那颗奇的宝石花迸射出万道金光。

あの奇怪な宝石の花が無数の光線を放射している. - 白水社 中国語辞典

他以一种奇的眼光逼视着我。

彼は何かいぶかるようなまなざしで私をじっと見つめていた. - 白水社 中国語辞典

听了这个突如其来的消息,我们都十分诧

この予期しない知らせを聞いて,私たちはどうしても信じられなかった. - 白水社 中国語辞典

地震前,某些动物会出现常反应。

地震発生前,若干の動物に異常現象が発生する. - 白水社 中国語辞典

满屋是书,显得常纷乱。

部屋じゅう本だらけで,とてもごたごたしているように見える. - 白水社 中国語辞典

大家尽管心情各,只有一个感慨却是共同的。

皆の気持ちはそれぞれ異なるが,ただある感慨は共通している. - 白水社 中国語辞典

这个人的行动怪,我们应该注意他。

この人の行動は奇怪だから,我々は彼に注意を払うべきだ. - 白水社 中国語辞典

山洞里面发出怪的声音,引起了我们的兴趣。

洞穴から奇怪な音がして,私たちの興味を引き起こした. - 白水社 中国語辞典

这些怪往往是地震的先兆。

これらの不思議な現象は往々にして地震の前兆である. - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 17 18 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS