意味 | 例文 |
「引」を含む例文一覧
該当件数 : 5247件
他是个宅男不喜欢聚会。
彼は家に引きこもりがちな人でパーティーが好きではない。 - 中国語会話例文集
从研究结果来看,怀疑是由断断续续的剧烈的头疼引起的。
研究結果から、断続したひどい頭痛が原因だと疑われた。 - 中国語会話例文集
真的爱的话,这次就请不要阻止他。
真に愛することとは、今回の場合、彼を引き止めないことだ。 - 中国語会話例文集
请遵循附属的参考书的第7页的步骤。
付属の手引書の7ページの手順に従ってください。 - 中国語会話例文集
由在缓冲区内的数据间距的字节单位引起的偏移
バッファー内にあるデータ行間のバイト単位によるオフセット - 中国語会話例文集
将那个基板引入到已有的运行系统中。
その基板を既存の稼動しているシステムに導入する - 中国語会話例文集
但是,需要引起注意的重点在于设计的安全性。
しかし、注意すべき重要なポイントはデザインの安全性だ。 - 中国語会話例文集
无论怎样我都不认为你会打成平局。
どのみち私はあなたが引き分けになるとは思っていません。 - 中国語会話例文集
我确信要是和你的话我们能做交易。
私はあなたとなら取引が出来ると確信しています。 - 中国語会話例文集
电池连让引擎发动的电力都没有了。
バッテリーにはエンジンを動かすだけの力がなかった。 - 中国語会話例文集
是只是一时的待在巴黎还是搬家去那里?
えっ、一時的にパリにいるだけなの? それともそちらに引っ越したの? - 中国語会話例文集
他反犹太主义的发言引起了相当激烈的争论
彼の反ユダヤ主義的な発言がかなりの論争を巻き起こしている。 - 中国語会話例文集
我們為了實驗而給這棵樹注射催化劑
私たちは実験のためにその木に誘引剤を吹きつけた。 - 中国語会話例文集
化学物质停留在大气中,引起大气污染。
化学物質は大気中に留まり、それが大気汚染につながる。 - 中国語会話例文集
我们马上要搬家了,所以请送到下面的住址。
私達が引っ越す下記の住所にそれを送ってください。 - 中国語会話例文集
她立马就追出去了但是没有抓到。
彼女はすぐに引ったくりを追いかけたが、捕まえられなかった。 - 中国語会話例文集
她决定背叛他然后把他交给暗杀者。
彼女は彼を裏切って暗殺者に引き渡すことを決心した。 - 中国語会話例文集
对不起,由于工作拖长我不能去见你了。
ごめん、仕事が長引いているせいで、あなたに会いにいけない。 - 中国語会話例文集
他们必须让公众对那个事实引起注意。
彼らはその事実に大衆の注目を向けさせなければならない。 - 中国語会話例文集
我们去了我们自己的贸易方主办的聚会。
私たちは自分たちの取引先が主催しているパーティーに行った。 - 中国語会話例文集
他从抽屉里拿出几个坚固的纸袋子。
彼は引き出しから丈夫な紙袋を数枚取り出した。 - 中国語会話例文集
这张卡要是你本人的话,就能接受打折。
あなたがカード所持者本人なら、値引きを受けられる。 - 中国語会話例文集
不管有什么样的困难也不能拆散我们的。
どんな困難があっても、私たちを引き裂くことはできない。 - 中国語会話例文集
搬到那个州之后,我遇到了很多地方性习俗。
その州へ引っ越して、私は多くの地方的慣習に遭遇した。 - 中国語会話例文集
因为长期住院,选手的技能退步了。
長引く入院で、選手の技量は後戻りしてしまった。 - 中国語会話例文集
我虽然知道你会伤心的,但还是把那张照片撕了粉碎。
私はあなたが悲しむと知りながら、その写真を引き裂いた。 - 中国語会話例文集
你会被对她好的事物吸引的吧。
あなたは彼女にとって良いことに惹きつけられるだろう。 - 中国語会話例文集
你休息的时候,合作方来过电话。
あなたがお休みだったときに、取引先から電話がありました。 - 中国語会話例文集
绿色的耳环很好的衬托了她白色的皮肤
緑のイヤリングが彼女の白い肌をよく引き立てている。 - 中国語会話例文集
她从演艺界隐退转行做了政治家。
彼女はショービジネスを引退して政治家に転身した。 - 中国語会話例文集
他在引起那场交通事故时,可能喝醉了。
彼はその交通事故を起こした時、酔っぱらっていたかもしれない。 - 中国語会話例文集
她向我提议问我要不要搬去福井住。
彼女は私に福井に引っ越さないかと提案してきました。 - 中国語会話例文集
我们没有好好地做那项工作的后续工作。
私たちはその仕事の引き継ぎをしっかりやらなかった。 - 中国語会話例文集
你至今服用的药物中有引起过过敏的东西吗?
今まで服用した薬でアレルギーを起こしたものはありますか。 - 中国語会話例文集
这次我的不小心引起了这样的问题真的是非常的抱歉。
今回はこのような問題を起こしてしまい、本当にごめんなさい。 - 中国語会話例文集
他以作为这个领域的潮流引领者被众人所知。
彼はこの分野で新しい流行を作る人物として知られている。 - 中国語会話例文集
我被她拉小提琴的纤细的手指深深吸引住。
ヴァイオリンを弾く彼女のほっそりとした指に見とれてしまった。 - 中国語会話例文集
我和交易方交涉了关于商品价格下调的问题。
取引先と製品の価格の値下げについて交渉しました。 - 中国語会話例文集
我和交易方交涉了关于缩短商品缴纳期的问题。
取引先と製品の納入の短縮について交渉しました。 - 中国語会話例文集
那个药有引起严重副作用的可能性。
その薬はより重度の副作用を起こす可能性がある。 - 中国語会話例文集
我和房东解约之后决定延期搬家了。
私が借家の解約をした後に引越しの延期が決まった。 - 中国語会話例文集
那只狐狸有孩子,那个小狐狸感冒了。
その狐には子供がいて、その子狐は風邪を引いていました。 - 中国語会話例文集
明天的这个时候,我应该搬到新家了吧。
明日の今頃までには私たちは新しい家に引っ越しているだろう。 - 中国語会話例文集
森林农业法应该可以提高土地生产力吧。
森林農業法は土地の生産力を引き上げるだろう。 - 中国語会話例文集
腺病毒是引起人类尤其是儿童普通感冒的原因。
アデノウイルスは人間、特に子供の普通の風邪の原因となる。 - 中国語会話例文集
我们打算引进具有强大出图功能的软件。
我々はダイアグラミングソフトウェアを導入する予定である。 - 中国語会話例文集
我现在正在使用治疗哮喘的吸食用药。
私は今、ぜんそく用の吸引薬を使用しています。 - 中国語会話例文集
我很忙所有搬家的准备还没做好。
私は忙しかったので引っ越し準備ができませんでした。 - 中国語会話例文集
由于我很忙因此只做了一点搬家的准备。
私は忙しかったので引っ越し準備が少ししかできませんでした。 - 中国語会話例文集
由于我很忙所以搬家的准备几乎没有做。
私は忙しかったので引っ越し準備がほとんどできませんでした。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |