「弱」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 弱の意味・解説 > 弱に関連した中国語例文


「弱」を含む例文一覧

該当件数 : 467



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 次へ>

火力太小,这块锡化不开。

火力がすぎて,この錫は溶けない. - 白水社 中国語辞典

农村经济的破产减低了农民的购买力。

農村経済の疲弊は農民の購買力をめた. - 白水社 中国語辞典

他贫病交加,瘦不堪。

彼は貧困と病で,やせこけている. - 白水社 中国語辞典

他往返几十里,但不叫一声苦。

彼は行き帰り何十里も,音一つ吐かなかった. - 白水社 中国語辞典

这几年,他身体严重亏损。

この何年か,彼は体がひどくっている. - 白水社 中国語辞典

这几年人老得很快。

この数年体のり方がとても速い. - 白水社 中国語辞典

师老兵疲((成語))

戦争が長くなって兵士はくなり疲れている. - 白水社 中国語辞典

在家的人都是些老

家にいる者は皆年寄りや病人である. - 白水社 中国語辞典

光下看书,累眼睛。

暗いところで本を読むと,目を悪くする. - 白水社 中国語辞典

这病人的脉跳得很轻。

この病人の脈(の打ち方)がとてもい. - 白水社 中国語辞典


扣帽子、揪辫子、打棍子。

レッテルを張り,点につけ込み,打撃を与える. - 白水社 中国語辞典

这种油菜,既怕涝,又怕旱。

この手の油菜は,水浸しにも日照りにもい. - 白水社 中国語辞典

这明明是敲我的竹杠了。

これは明らかに私のみにつけ込んでゆすったのである. - 白水社 中国語辞典

她的成绩不于别的同学。

彼女の成績は他のクラスメートより劣ってはいない. - 白水社 中国語辞典

大街上闪耀着微的灯光。

大通りにはかすかな灯火がちらちらしている. - 白水社 中国語辞典

屋里灯光微,不适合看书。

部屋の中は明かりが薄暗く,本を読むには不適である. - 白水社 中国語辞典

心脏还在微地跳动。

心臓はまだかすかに脈打っている. - 白水社 中国語辞典

大鱼吃小鱼,小鱼吃虾米。((ことわざ))

強い者がい者をいじめる. - 白水社 中国語辞典

不注意保养,身体渐渐软下来了。

養生しなかったので,体が次第にくなってきた. - 白水社 中国語辞典

他生下来就先天不足,病病歪歪的。

彼は生まれつき虚で,病気ばかりしている. - 白水社 中国語辞典

太阳偏西,暑热略略消退。

太陽が西に傾き,暑さはややまる. - 白水社 中国語辞典

他们虚地支撑着局面。

彼らはなんとか局面を支えている. - 白水社 中国語辞典

谁也削不了我们的竞争力。

誰も我々の競争力をそぐことはできない. - 白水社 中国語辞典

他老婆是硬女人。

彼の女房はどんなことがあっても音を吐かない女だ. - 白水社 中国語辞典

软的欺,硬的怕。

い者はばかにし,強い者は恐れる. - 白水社 中国語辞典

小巷里只有一盏幽幽的路灯。

路地には々しい街灯が1つしかない. - 白水社 中国語辞典

女儿在妈妈跟前幽幽啜泣。

娘は母の傍らで々しくすすり泣く. - 白水社 中国語辞典

图 1示意性地示出了通过利用电场耦合作用的微 UWB通信系统的邻域无线传输系统的构造;

【図1】図1は、電界結合作用を利用した微UWB通信方式による近接無線転送システムの構成を模式的に示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S62中,图像处理部 7设定削反光抑制处理效果的色饱和度 S的边界值(以下,适当称为“边界值 S”)。

ステップS62において、画像処理部7は、テカリ抑制処理の効果をめる彩度Sの境界値(以下、「境界値S」と適宜呼ぶ)を設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这主要是由于OFDMA信号的较的峰值平均功率比 (PAPR)属性。

これは、主として、OFDMA信号のピーク対平均電力比(PAPR)特性がいためであり、アップリンクカバレージが悪くなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,因为绿色对亮度具有重大影响,因此如果绿色信号被减,则亮度的降低很显著。

特に、緑色は輝度に与える影響が大きいため、緑色の信号をめると輝度の低下が顕著なものとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该情形下,当存在来自另一载波的强信号时,用户设备 (UE)可能接收到较的期望信号。

この場合、ユーザ機器(UE)は、別のキャリアからの強い信号が存在している中で、い所望の信号を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此些特定位置 (其由二分之一波长隔开 )中,所接收信号与附近位置相比可较

(1/2波長だけ分離された)そのような特定のロケーションでは、受信信号は、近くのロケーションに比較してくなることがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,如果通知信号 129为低的,那么通知装置 136可生成较的反馈信号。

一実施形態では、通知信号129が低い場合、通知デバイス136は、よりいフィードバック信号を発生する場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

典型地,调制器对光束施加调制的能力随着调制频率的增加而减

通常、光ビームに変調を与える変調器の能力は、変調周波数が増加するにつれてくなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,因为每一次的发光微,所以即使对该发光进行摄像,也难以以高 S/N比得到其发光的图像。

この際、1回毎の発光は微であるため、これを撮像してもこの発光の画像を高いS/N比で得ることは困難である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是示出了当在具有的入射光的阶段供应电压 Vtrg时的电势变化的电势图。

図6は、入射光がい場合に、電圧Vtrgが段階的に供給された場合のポテンシャル変化例を示すポテンシャル図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如所述,使用先前已知的点比完全新的攻击更为普遍。

前述のように、以前から知られているぜい性の使用は、まったく新しい攻撃よりもさらにずっと一般的である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在块 604,安全服务 306获得与连接至网络 110的计算机系统的点有关的信息。

ブロック604において、セキュリティサービス306は、ネットワーク110に接続されたこのコンピュータシステムのぜい性に関する情報を取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 13所示,强延迟波 (2)和 (3)跟随首先到来的波 (1)并且大量的延迟波 (4)跟在后面,尽管它很

図示の通り、第一到来波(1)の後に、強力な遅延波(2)、(3)が続き、さらにいながらも多数の遅延波(4)が続く。 - 中国語 特許翻訳例文集

辅助光源 17通常包括 LED(发光二极管 )激光器,并用激光束照射显示对比度的拍摄对象。

この補助光源17は、LED(Light Emitting Diode)レーザ等からなり、コントラストのい被写体にレーザ光を照射する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来将描述用于照射显示对比度的拍摄对象的辅助光源 17的发光操作。

次に、コントラストのい被写体に対して照射する補助光源17の発光動作について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

价格上涨和下降的两种观点对立的状态被称作“強観が対立”。

値上がりの見方と値下がりの見方とが対立している状態は、“強観が対立”と呼ばれる。 - 中国語会話例文集

她的身体日趋衰下去,可是她不但没有请一天假,相反地,有时候她还加班加点地工作。

彼女の体は日一日と衰していった,しかし彼女は一日の休みも取らないばかりか,逆に残業して働く時もあった. - 白水社 中国語辞典

这进而导致动态信道中的拙劣信道估计。

これが、動的チャネルにおいて、貧なチャネル推定を引き起こす。 - 中国語 特許翻訳例文集

在和对手激烈的竞争之中我们公司的缺点显露了出来。

ライバルとの厳しい競争で自社のみが明らかになった。 - 中国語会話例文集

经过一年多和病魔斗争的生活,他最终死去了。

一年の闘病生活の末、彼は亡くなりました。 - 中国語会話例文集

可以看见在房屋的负担能力方面有微的复苏。

住宅のアフォーダンスにわずかな回復が見られる。 - 中国語会話例文集

因为到处走访老客户,所以鞋子不到两个月就坏了。

得意先回りで、靴が二ヶ月でだめになった。 - 中国語会話例文集

我打算引进有老病残孕专座的车辆。

シルバーシートのある専用車両を導入する予定です。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS