「弱」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 弱の意味・解説 > 弱に関連した中国語例文


「弱」を含む例文一覧

該当件数 : 467



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 次へ>

她是个病包儿,一天也离不开药罐子。

彼女は病な人で,一日たりとも薬を放せない. - 白水社 中国語辞典

我们篮球队的力量不于…他们队。

うちのバスケットボールチームの実力は彼らのチームに引けを取らない. - 白水社 中国語辞典

楚楚可怜((成語))(小さい樹木や若い女性などが)々しくかわいらしい.衣冠楚楚((成語))

身なりがきちんとしていて美しい. - 白水社 中国語辞典

她感情太脆了,动不动流泪。

彼女はあまりにも情にもろく,どうかするとすぐに涙を流す. - 白水社 中国語辞典

这种铅笔芯很脆,一碰就断。

この鉛筆のしんはとてももろく,ちょっと当たるとすぐに折れる. - 白水社 中国語辞典

浓艳的笔调反而削了文字的感染力。

濃艶な筆調が逆に文章の感化力をそいでしまった. - 白水社 中国語辞典

这台布不结实了,漂不了了。

このテーブルクロスはくなって,もはやさらすことができなくなった. - 白水社 中国語辞典

由于屡遭挫折,他的魄力越来越小了。

しばしばの挫折によって,彼の果敢さはますますくなった. - 白水社 中国語辞典

一想到科学研究难度大,就气馁起来。

科学研究がたいへん難しいことを考えると,もう気になってくる. - 白水社 中国語辞典

穷汉赶上闰年月((ことわざ))

(貧乏人がうるう年に出会う→)不運が重なる,り目にたたり目. - 白水社 中国語辞典


中小学生品德教育太了。

高校生・中学生・小学生の道徳教育はひどく劣っている. - 白水社 中国語辞典

知道自己在那里,才好弥补自己。

自分がどういう点で劣っているかを知れば,自分の不足を補いやすい. - 白水社 中国語辞典

他们成为沉默的民族,渐渐衰颓下来。

彼らは沈黙する民族となり,次第に衰していった. - 白水社 中国語辞典

大会以微的多数票通过了这项提案。

総会はごくわずかな多数票でこの提案を通した. - 白水社 中国語辞典

把人家的地主出身当成一条小辫子抓住。

人が地主出身であるのを点と見なしてそれにつけ込む. - 白水社 中国語辞典

雪一会儿大一会儿小,整整下了一天。

雪は強くなったりくなったりして丸一日降り続いた. - 白水社 中国語辞典

身体糟透了,应该加强锻炼。

体がすっかりってしまったので,トレーニングを強化しなければならない. - 白水社 中国語辞典

那个直肠子的老头儿常常替人打抱不平。

あの一本気な老人は常々い者の味方をする. - 白水社 中国語辞典

尽管这次考试成绩差,你也不应该自馁。

今回の試験の成績があまりよくなくても,気を起こしてはいけない. - 白水社 中国語辞典

另外,Adaboost是适应性推进 (boosting)学习方法的一种,是以大量教师样本为基础,从多个识别器候补中选择多个对识别有效的识别器,对它们赋予权重以进行结合,由此实现高精度的识别器的学习方法。

なお、Adaboostは、適応的なブースティング学習方法の1つで、大量の教師サンプルをもとに、複数の識別器候補の中から識別に有効な識別器を複数個選択し、それらを重み付けして統合することによって高精度な識別器を実現する学習方法である。 - 中国語 特許翻訳例文集

但是,这样做也会减信号退化 (如结合图 4所描述的 )。

しかし、図4に関して議論されたように、より少ない信号デグラデーションしかもたらさない。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是示出了当入射光强时电势的变化的电势图;

【図7】入射光がいときのポテンシャル変化例を示すポテンシャル図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

怯懦的人只要被人强烈否定,就会非常沮丧。

気がい人は、誰かに強く否定されると、ものすごく落胆してしまいます。 - 中国語会話例文集

不难想象早晚会长的指导能力也会减,隐藏在社长的阴影中。

いずれ会長の指導力も衰え、社長の陰に隠れてしまうことは想像に難くない。 - 中国語会話例文集

ABC电脑公司的降级是这周最大的疲跌因素吧。

ABCコンピュータ社の格下げは今週最大の材料になるだろう。 - 中国語会話例文集

虽然我想尽量帮忙,但是以我拙劣的英语能力好像不行。

できるだけ私が手配したかったのですが、私の貧な英語能力では無理のようです。 - 中国語会話例文集

作者在最近的小说中描述了当今社会精神的匮乏

筆者は,最近の小説で,今日の生活の精神的な貧さを描いた。 - 中国語会話例文集

他的女儿天生患有叫做成骨不全症的骨骼很脆的病。

彼の娘は骨形成不全症という骨がもろい病をもって生まれた。 - 中国語会話例文集

因为礼拜六在附近有夏日活动,我猜测客人会少一些。

土曜日は近隣の夏祭りがあった為、若干集客がかったと推察する。 - 中国語会話例文集

半日制

(小学校・中学・高校などの学校や企業などにおける老人・虚者のための)半日制.≒二部制.↔全日制. - 白水社 中国語辞典

这老人为人粗犷豪爽,平生专打抱不平。

この老人はひととなりが豪放らいらくで,平生専らきを助け強きをくじく. - 白水社 中国語辞典

咱们一求他,他就拿开咱们了。

我々が彼に一たび頼み込むや,彼はおおっぴらに我々のみにつけ込んだ. - 白水社 中国語辞典

蒲柳之姿((成語))((謙譲語))

(‘蒲柳’は秋になるとすぐ葉を落とすことから;昔,自分のい体質を指し)蒲柳の質. - 白水社 中国語辞典

这姑娘性格怯,一丁点小事,都要哭哭啼啼。

その娘は性格が意気地なしで,ちょっとしたつまらない事でも,めそめそする. - 白水社 中国語辞典

他的能力不比别人

彼の能力は他人に比べて劣っているわけではない,他人と似たようなものである. - 白水社 中国語辞典

他抓住这个把柄,妄图挟制她听命。

彼はそのみを握って,彼女に命令に従うように強制しようとした. - 白水社 中国語辞典

英雄难逃美人关,今晚你伸长了脖颈等着叫她斩一刀吧!

英雄も美人にはい,君,今夜は首を長くして彼女にばっさりやられるのを待つんだな! - 白水社 中国語辞典

她那么脆的怎么能承受得起爱两个男人的重荷呢?

彼女のあのもろい感情がどうして2人の男を愛する重荷に耐え切れるんだ? - 白水社 中国語辞典

经常是先检测到并从接收的信号中消除最强的信号,这减轻了更信号的干扰。

多くの場合、最も強い信号が最初に検出され、受信信号からキャンセルされ、それにより、よりい信号についての干渉が軽減される。 - 中国語 特許翻訳例文集

可通过以目的地之间的不完全隔离以及对信道畸变的免疫力削为代价进行非排他复用来获得 OTA效率的提高。

宛先の間での不完全な分離と、チャネル歪みに対する脆にされた耐性を犠牲にして、非排他的多重化によって、改善されたOTA効率が得られてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号被减,是的亮度的降低极大,并且在液晶显示面板 134上显示的图像的光量欠缺。

この場合、信号をめることで輝度の低下が非常に大きなものとなり、液晶表示パネル134にて表示される画像の光量自体が不足してしまう問題がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

在位于仅二分之一波长远的位置中,所述信号的若干部分可为异相且至少部分地彼此抵消,从而最多产生信号。

1/2波長のみ離れて位置するロケーションでは、信号の部分は位相外れであり、少なくとも部分的に互いを打ち消し合い、その結果、せいぜいい信号を生じることがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为一实例,当通知信号 129为低时,LED可较暗 (较的反馈信号 ); 且当通知信号 129的值正增加时,LED的亮度可增加 (较强的反馈信号 )。

一例として、LEDは、通知信号129が低いとき、薄暗い(よりいフィードバック信号)場合があり、通知信号129の値が増大中であるとき、明るさを増す(より強いフィードバック信号)場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,对当设置α= H(u,v)时没有进行恢复的区域给出α= H(u,v)和α= 1之间的因子,也使得能够针对除恢复区域之外的区域执行恢复处理。

さらに、上記でα=H(u,v)として回復を行わなかった領域に対して、α=H(u,v) とα=1の間のファクタを与えることで、回復領域外に対してい回復処理を与えることも可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于金属是导体,所以,它就会反射或屏蔽来自耦合器 150要穿过外壳 110的无线电波,结果,就削了电场。

金属は導体であるために、例えばカプラ150から外筐110を通過しようとする電波を反射または遮蔽するように働き、結果として、電界をめることになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

逆光修正部 26以越是与远离中心轴的区域对应的修正曲线,修正的程度越的方式,生成与各区域 J1、J2、J3、...对应的多个逆光修正曲线 F11、F12、F13、...。

逆光補正部26は、中心軸から遠い領域に対応する補正曲線ほど補正の度合いがくなるように、各領域J1,J2,J3…に対応する複数の逆光補正曲線F11,F12,F13…を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

强 TX泄漏信号可降低接收器的敏感度,且还可不合意地遮蔽 RX信号中的其它较干扰的存在。

強いTX漏れ信号は、受信機の感度を減じる可能性があり、そしてまたRX信号中の他のいジャマーの存在を望ましくないことにマスクする可能性がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,即使是通过一次的摄像仅能得到微的图像信号的现象,通过积分 该信号,也能够以高 S/N比得到该信号。

従って、1回の撮像では微な画像信号しか得られない現象でも、これを積分することによって、これを高いS/N比で得ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

该信息可来自操作系统提供商、防病毒软件提供商或检测到该点的其它方。

この情報は、そのぜい性が検出されるときに、オペレーティングシステム提供業者、アンチウイルスソフトウェア提供業者、または他のパーティから到達することもある。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为在此变更频率特性的一例,已知例如随着输入信号变而比较高频的噪声增加的情况,从而使副信号的频率特性向低频侧位移。

ここでの周波数特性変更の一例として、例えば、入力信号がくなるにつれ、比較的に高域のノイズの方から盛り上がることが知られており、サブ信号の周波数特性を低域側へシフトする。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS