「強」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 強の意味・解説 > 強に関連した中国語例文


「強」を含む例文一覧

該当件数 : 3157



<前へ 1 2 .... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 .... 63 64 次へ>

光接收器 30包括光学强度调制滤波器 31,其被配置用于接收强度调制可见光 24并且从可见光过滤强度调制信号。

光学受信器30は、度変調可視光24を受信し、可視光から度変調信号をフィルタするように構成される光学度変調フィルタ31を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

色度强度分布判断部 44作为第 2判断单元,判断色度强度分布取得部 43所取得的色度 S直方图 (强度分布 )中的灰度像素的阈值是否小于规定值。

彩度度分布判断部44は、第2の判断手段として、彩度度分布取得部43によって取得された彩度Sのヒストグラム(度分布)におけるグレー画素の閾値が所定値未満であるか否かを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,首先,对通过应用滤波器获得的各像素的边缘强度进行排序,并将前 10%的较大边缘强度值的平均值确定为边缘强度 V。

この場合、まず、フィルタを適用して得た各画素のエッジ度をソートして、上位10%のエッジ度値の平均値をエッジ度Vとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,图像属性判别部 123针对图像的每个属性判别区域,使用属性判别区域内的处理单位中的、局部连接性的强度较高的处理单位的边缘强度的平均值、即边缘强度平均值判别图像属性。

また、画像属性判別部123は、画像の属性判別領域ごとに、属性判別領域内の処理単位のうち、局所連結性の度が高い処理単位のエッジ度の平均値であるエッジ度平均値を用いて、画像属性を判別する。 - 中国語 特許翻訳例文集

但是,图像属性判别部 123也可以设定为在计算该边缘强度平均值 (图 12的 S408)以前,例如在取得局部连接性的强度以及边缘强度 (图 12的 S404)以前判断该像素数的合计是否在规定的像素数以上 (图 12的 S410)。

しかし、画像属性判別部123は、当該エッジ度平均値を算出(図12のS408)するよりも前、例えば、局所連結性の度及びエッジ度を取得(図12のS404)するよりも前に、当該画素数の合計が所定の画素数以上か否かを判断(図12のS410)することにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S23,3D强度确定单元 43经由系统控制器 21参考存储在存储器 24中的设置信息 (指示是否执行 3D强度的调整的信息 )来判断是否设置 3D强度的调整。

ステップS23において、3D度決定部43は、システムコントローラ21を介してメモリ24に記憶されている設定情報(3D度の調整を行うか否かを示す情報)を参照し、3D度を調整する設定となっているか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当 3D强度确定单元 43在步骤 S23中判定不设置 3D强度的调整时,或当 3D强度确定单元 43在步骤 S26中判定不执行视差控制时,由视差控制单元 44所进行的视差控制不被执行,且处理结束。

また、ステップS23において、3D度決定部43が3D度を調整する設定となっていないと判定された場合、または、ステップS26において、3D度決定部43が視差制御を行わないと判定された場合、視差制御部44による視差制御は行われずに、処理は終了される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是图示从图像处理强度确定器输出的检测信号的改变示例的图;

【図11】画像処理度決定部から出力される検出信号Sdetの変化例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像处理强度确定器 135构成检测信号检测器。

この画像処理度決定部135は、検出信号出力部を構成している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在增强单元 123中,加强量随着检测信号 Sdet的值变得越大而变得越小。

このエンハンス部123では、検出信号Sdetの値が大きくなるほど調量が小さくされる。 - 中国語 特許翻訳例文集


6.如权利要求 1所述的方法,包括: 识别最强的干扰基站。

6. 干渉が最もい基地局を識別する段階を有する、請求項1に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

色调 H表示红色、蓝色、黄色等颜色种类,通过 0°~ 359°范围的强度分布表现。

色相Hは、赤、青、黄等の色の種類を表し、0°〜359°の範囲の度分布で表現される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,处理器 310可以检测接收信号的接收信号强度指示等级。

さらに、プロセッサ310は、受信信号の受信信号度表示レベルを検出できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

边缘的强度表示像素信号 (例如亮度信号 )的梯度的大小。

エッジの度は、画素信号(例えば輝度信号)の勾配の大きさを表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14是说明强迫解除激活处理的过程的序列图;

【図14】図14は、制ディアクティベーション処理の手順を示すシーケンス図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14是说明强迫解除激活处理的过程的序列图。

図14は、制ディアクティベーション処理の手順を示すシーケンス図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,边缘计算部 121计算出该最大的输出值作为边缘强度。

また、エッジ算出部121は、その最大の出力値をエッジ度として算出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 FM无线电 302处,其接收器监视 (步骤 450)接收信号强度。

FMラジオ302においてFMラジオの受信機は受信信号度を監視する(ステップ450)。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于滑动器 38基本上为正方形形状,所以可保持滑动器 38的强度。

スライダー38を略ロの字形状とすることにより、スライダー38の度が保たれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 5中所示,荧光灯的亮度在强度上以 10毫秒的周期变化。

図5に示すように、蛍光灯の輝度は10ms周期で度が変化する。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过链路 536将强制性混合的内容转发至转发单元 554。

制的にミックスされたコンテンツは、リンク536を介して転送ユニット554に転送される。 - 中国語 特許翻訳例文集

参见图 7,该图描绘了提高无线小区间干扰消除的系统 700。

図7を参照すると、無線セル間干渉除去を増するシステム700が示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3(a)~ (c)是用于说明本发明的第 1实施例中的强调图像生成处理的概要的图。

【図3】第1実施例の調画像生成処理の概要を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是用于说明本发明的第 1实施例中的强调图像生成处理的概要的图。

【図4】第1実施例の調画像生成処理の概要を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是用于说明本发明的第 1实施例中的强调图像生成处理的动作的图。

【図5】第1実施例に係る調画像生成処理の動作を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是用于说明本发明的第 2实施例中的强调图像生成处理的动作的图。

【図10】第2実施例に係る調画像生成処理の動作を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是用于说明本发明的第 3实施例的强调图像生成处理的动作的图。

【図12】第3実施例に係る調画像生成処理の動作を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13是用于说明本发明的第 4实施例的强调图像生成处理的动作的图。

【図13】第4実施例に係る調画像生成処理の動作を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15是用于说明本发明的第 5实施例的强调图像生成处理的动作的图。

【図15】第5実施例に係る調画像生成処理の動作を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 17是用于说明本发明的第 6实施例的强调图像生成处理的动作的图。

【図17】第6実施例に係る調画像生成処理の動作を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 19是表示图 1的摄像装置生成强调图像的顺序的流程图。

【図19】撮像装置1が調画像を生成する手順を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 20是用于说明本发明的第 7实施例的强调图像生成处理的动作的图。

【図20】第7実施例に係る調画像生成処理の動作を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 30是用于说明本发明的第 8实施例的强调图像生成处理的动作的图。

【図30】第8実施例に係る調画像生成処理の動作を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S24,3D强度确定单元 43参考观看者适合度表 (参见图 6),确定与存储在存储器 24中的个人信息中最年轻用户的年龄相匹配的 3D强度等级,将其作为将在 3D强度的调整后应用到 3D图像数据的 3D强度。

ステップS24において、3D度決定部43は、視聴者適合テーブル(図6)を参照し、メモリ24に記憶されているユーザの個人情報において最も低い年齢が属する年齢層に対応付けられている3D度ランクを、3D度の調整後の3Dコンテンツに適用する3D度として決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是示出在 APC校正处理中确定 APC校正的强度所需要的 APC系数的例子的图。

【図4】APC補正処理において、APC補正の度を決定するAPC係数の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

该种情况下,一次的荧光的持续时间短,且其强度也低。

この場合、1回の蛍光の持続時間は短く、かつその度も低い。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 32A到图 32E是在强迫操作和中间转移中的电势图;

【図32】制飽和動作および中間転送におけるポテンシャル図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 30中,时段 S 1示出了强迫饱和操作的时序关系。

なお、図30において、期間S1が制飽和動作のタイミング関係を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 32A到 32E是强迫饱和操作和中间转移中的电势图。

図32は、制飽和動作および中間転送におけるポテンシャル図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

随后的步骤 603确定所接收的信号是否落入“强制”类别。

次のステップ603において、受信された信号が“要”カテゴリーに入るか否かが決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

前述的强制位是生物测量信号 102的访问属性。

前述の要ビットは、生物測定信号102のアクセス属性である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在图 10B中,平滑化处理部 8f沿着与 Y轴方向大致平行的方向使平滑化处理的处理强度增强,但是被摄体图像 G的合成位置由 Y轴方向的一个端部 (下端部 )构成,因此只有 Y轴方向的另一端部 (上端部 )侧平滑化处理的处理强度阶段性地变强。

例えば、図10(b)にあっては、平滑化処理部8fは、Y軸方向と略平行な方向に沿って平滑化処理の処理度をくするようになっているが、被写体画像Gの合成位置がY軸方向の一端部(下端部)よりとなっていることから、Y軸方向の他端部(上端部)側のみ平滑化処理の処理度が段階的にくなっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

泄漏电流的量是半导体检测器中的温度的强函数;

漏れ電流の量は、半導体検出器では温度のい関数である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6A是根据一个实施例如何确定梯度大小阈值的图示。

【図6A】一実施形態による、勾配度の閾値を決定する方法のグラフ表現である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6A是根据一个实施例如何确定梯度大小阈值的图示。

図6Aは、一実施形態による、勾配度閾値を決定する方法のグラフ表現である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6B是根据一个实施例如何确定经阈值大小处理的梯度的图示。

図6Bは、一実施形態による、閾値指定勾配度を判定する方法のグラフ表現である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在过程 708,从水平和垂直梯度大小确定边缘方向。

処理708において、水平および垂直勾配度からエッジ方向を判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,可将阈值大小改变为周围像素的阈值的最大值。

例えば、閾値度は、周辺ピクセルの閾値の最大値に変更されてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,如果步骤 S46是否,则不能进行立体视再生,强制地进行 2D输出。

よって、ステップS46がNoであれば、立体視再生が不可能であり、制的に2D出力を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

在接收强度低于阈值的情况下,基带处理器 110使处理进入步骤 S124。

受信度<閾値である場合、ベースバンドプロセッサ110は、処理をステップS124に進める。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 .... 63 64 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS