意味 | 例文 |
「強」を含む例文一覧
該当件数 : 3157件
多亏各位的大力支持,活动才能顺利结束。
皆さんの強力なサポートのお蔭でイベントを無事終えることが出来ました。 - 中国語会話例文集
我们设计新兴国家的产业,将我公司的长处按新兴国家来定制。
私達は新興国の産業をデザインし、弊社の強みを新興国にカスタマイズします。 - 中国語会話例文集
怯懦的人只要被人强烈否定,就会非常沮丧。
気が弱い人は、誰かに強く否定されると、ものすごく落胆してしまいます。 - 中国語会話例文集
有只要解不开数学题就讨厌学习数学的年轻人。
数学の問題を解けないとき、数学を勉強するのを嫌う若者がいる。 - 中国語会話例文集
设置汇集了吉祥物的相关商品的专门柜台并强化销售。
キャラクターの関連商品を集めた専用のコーナーを設けて販売を強化する。 - 中国語会話例文集
想向尽可能多的人传播圣经的真理这种心情变得更加强烈。
一人でも多くの人に聖書の真理を伝えたいという気持ちが一層強くなりました。 - 中国語会話例文集
而且把八跟意志力强联系到一起,日本的言语中有“七転び八起き(百折不挠)”的说法。
また八を意志が強いと関連させて、日本のことわざには七転び八起きがある。 - 中国語会話例文集
我觉得是令人意外地在兴趣、工作、学习等各个方面活跃的人。
わりと趣味や仕事、勉強などいろいろな方面に活発な方だと思う。 - 中国語会話例文集
行政官员用稍微强硬的语气问“旅行包中没有水果吗?”
係官はちょっと強い口調で、「旅行鞄の中に果物はありませんか?」と聞いた。 - 中国語会話例文集
一看到那种在工作、学习或打工时说“慢慢来吧”的人就上火。
仕事や勉強やアルバイトなど「ユルめにやっていこう」という人を見るとイラっとくる。 - 中国語会話例文集
把叶子形状的书签插到工作时看的书里或正在学习的课文里吧。
仕事がらみで読んでいる本や勉強しているテキストに葉の柄のしおりをはさみましょう。 - 中国語会話例文集
半是强拉硬扯地叫进去,铃木先生/小姐只对我露出了仿佛在图谋着什么般的笑容。
半ば強引に招き入れ、鈴木さんは私にだけ企むような笑みを見せた。 - 中国語会話例文集
对于喜欢被人左右并且喜欢照顾人的男人来说,那种程度比较容易被接受。
それくらいのほうが、振り回され願望の強い世話焼き男子には、受けが良いかと思います。 - 中国語会話例文集
正在学习日语的成员说“我当时想得更加努力学习日语”。
「もっと日本語を頑張らないといけないと思った」と日本語を勉強中のメンバーは話す。 - 中国語会話例文集
我觉得爱好、工作、学习等各个方面,比较活跃。
わりと趣味や仕事、勉強などいろいろな方面に活発なほうだと思う。 - 中国語会話例文集
说着3人一起边互相鼓励边学习吧,劝我学习日语。
三人で励まし合いながら学んでみないか、と私にも日本語の勉強を勧めてきた。 - 中国語会話例文集
沉迷于自我的我可能没注意到跟好朋友的相逢。
我の強い私は親友との出会いに気付かなかっただけかも知れません。 - 中国語会話例文集
兼具强大的魔力和蛮力、变身能力以及魅惑所有人的妖艳魅力。
強大な魔力と怪力、変身能力、あらゆる者を惑わす妖艶な魅力を併せ持つ。 - 中国語会話例文集
此外,认为如果是自然而然的话就没办法的趋势很强。
また、成り行きであれば仕方ないこととして容認する傾向も強い。 - 中国語会話例文集
带着只有他才能操作的强弓,据说这种箭连魔王也能射穿。
彼にしか扱えない強弓を持ち、その矢は魔王をも貫くという。 - 中国語会話例文集
另外,如果有意愿的话,会更加强烈地意识到传播的使命感。
そして、志を持ったならば、広布の使命を強く自覚することです。 - 中国語会話例文集
殖民地开拓者把原著民族从他们本来的土地上强制赶走了。
植民地開拓者は、先住民族を彼ら本来の領土から強制的に移動させた。 - 中国語会話例文集
我们在学习英语的时候,需要的不是道具而是热情啊。
私達が英語を勉強するときに必要なのは道具ではなく情熱なのでしょう。 - 中国語会話例文集
构筑坚固的客户关系是我们成功的关键。
強固なカスタマーリレーションズを築くことが、われわれの成功の鍵となる。 - 中国語会話例文集
不害怕强劲的对手,大家都拥有打倒对方的意识。
強豪相手でも臆することなく、みんなで相手を倒すという意識を共有している。 - 中国語会話例文集
我公司为了增强营销能力着手改善渠道管理。
当社は営業力の強化を図るためチャネルマネジメントの改善に着手した。 - 中国語会話例文集
因为想在国外旅行的时候能说更多的话,所以想要学英语。
海外旅行に行ったとき、もっと会話がしたいと思い英語を勉強したいと思いました。 - 中国語会話例文集
如果对金融派生产品的交易感兴趣的话,你应该学习套头交易会计。
デリバティブ取引に関心があるのなら、ヘッジ会計を勉強するべきだ。 - 中国語会話例文集
我为了写毕业论文正在学习福利经济学。
卒論を書くために厚生経済学に関する勉強をしているところです。 - 中国語会話例文集
对逃税做假账的A公司进行了强制搜查。
脱税の目的で逆粉飾決算をしたA社に強制捜査が行われた。 - 中国語会話例文集
在制定合同书时需注意不要违反强制规定。
契約書作成の際は、強行規定に違反しないように注意が必要だ。 - 中国語会話例文集
因为自己也可以学到很多东西,所以我想做能与外国人接触的工作。
自分自身の勉強にもなるので、外国の人と接する仕事がしたいのです。 - 中国語会話例文集
因为自己也可以学到很多东西,所以我想做和外国人接触的工作。
自分自身の勉強にもなるので、外国人の人と接する仕事がしたいのです。 - 中国語会話例文集
我尊敬他的运动员精神和强悍的打球风格意识。
彼のスポーツマンシップと意思の強いプレースタイルを尊敬していました。 - 中国語会話例文集
最大限度地发挥本公司的优势,公司扩大了市场份额。
自社の強みを最大限に活かして、会社は市場シェアを拡大した。 - 中国語会話例文集
我觉得偶尔的放松一下学习去游游泳也不错。
たまには勉強の息抜きにプールに行くのもいいものだな、と思いました。 - 中国語会話例文集
我觉得交到很多朋友对你来说是很棒的学习。
友達をたくさん作ることがあなたにとって一番良い勉強になると思います。 - 中国語会話例文集
集中进货方式可以强化效率、库存管理和购买能力。
集中仕入方式は効率、在庫管理および購買力を強化する。 - 中国語会話例文集
逗留在澳大利亚期间,我不得不每天学习了英语。
オーストラリア滞在中、私は英語を毎日勉強しなければなりませんでした。 - 中国語会話例文集
日版SOX法带有强化日本企业内部规定的目的。
日本版SOX法は日本の企業の内部規制を強化する目的を持つ。 - 中国語会話例文集
有因为大风等天气恶劣的原因而终止营业的情况。
強風などの天候不良により営業を中止する場合がございます。 - 中国語会話例文集
今年的暑假哥哥因为应试学习很忙,所以没能去成家族旅行很遗憾。
今年の夏休みは兄が受験勉強で多忙なので家族旅行に行けず残念だ。 - 中国語会話例文集
希望你能成为强大又温柔的受人爱戴的人。
あなたが強くて優しい誰からも愛される人になるよう願っています。 - 中国語会話例文集
希望你能成为强大而温柔并且受大家喜爱的人。
あなたが強くて優しくて誰からも愛される人になるよう願っています。 - 中国語会話例文集
希望你能成为既坚强又温厚还会被大家爱戴的人。
あなたが強くて優しく誰からも愛される人になるよう願っています。 - 中国語会話例文集
学生们告诉我,为了上好大学应该在学习上多花时间。
生徒たちは、いい大学を目指して勉強に多くの時間を使うことがよいことと教えられた。 - 中国語会話例文集
我觉得交很多朋友对你来说是最棒的学习。
友達をたくさん作ることがあなたにとって一番の勉強になると思います。 - 中国語会話例文集
我觉得结交很多朋友对你来说是最好的学习。
友達をたくさん作ることはあなたにとって最も良い勉強になると思います。 - 中国語会話例文集
你能想象我为什么在这个年龄开始学英语了吗?
この年齢でなぜ私が英語の勉強を始めたのかあなたは想像できますか? - 中国語会話例文集
为了暑假中也能学习这个科目,请您在家里也进行指导。
夏休み中にこの学科を勉強するようにご家庭においてもご指導ください。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |