意味 | 例文 |
「当」を含む例文一覧
該当件数 : 18581件
当着大伙儿说清楚!
皆の前ではっきり言いなさい! - 白水社 中国語辞典
他说的话是真的。
彼の言ったことは本当である. - 白水社 中国語辞典
这个消息真不真呢?
このニュースは本当かうそか? - 白水社 中国語辞典
三分真,七分假。
3割は本当で,7割はうそだ. - 白水社 中国語辞典
信以为真
信じて本当だと思い込む. - 白水社 中国語辞典
说真的
本当のところをかいつまんで言えば. - 白水社 中国語辞典
这儿的风景真漂亮。
ここの風景は本当に美しい. - 白水社 中国語辞典
这本小说真有意思。
この小説は本当に面白い. - 白水社 中国語辞典
他的日语真不错。
彼の日本語は本当にすばらしい. - 白水社 中国語辞典
糟糕,真的迷失方向了。
しまった,本当に道を間違えた. - 白水社 中国語辞典
这地方真个变了。
ここは本当に変わった. - 白水社 中国語辞典
这才是真正的名牌产品。
これこそ本当の一流品だ. - 白水社 中国語辞典
这块表真镇了。
この時計は本当にすごい. - 白水社 中国語辞典
这孩子真不争气!
この子は本当に意気地なしだ! - 白水社 中国語辞典
服装相当整齐。
服装がかなりきちんとしている. - 白水社 中国語辞典
担任正职
正のポストを担当している. - 白水社 中国語辞典
这样的支配不恰当。
このような割りふりは適切でない. - 白水社 中国語辞典
他不想当职员。
彼は職員になろうと思わない. - 白水社 中国語辞典
明天该你值日了。
明日はあなたが当番をする日だ. - 白水社 中国語辞典
今天是我值日。
今日は私が当番である. - 白水社 中国語辞典
值日生
(幼稚園・学校の生徒の)当番. - 白水社 中国語辞典
治学应当严谨。
学問研究は厳格であるべきだ. - 白水社 中国語辞典
这家伙真没种!
こいつらは本当に度胸がない! - 白水社 中国語辞典
这种效果真是奇特。
この効果は本当に普通でない. - 白水社 中国語辞典
我中了一颗子弹。
私は銃弾に当たった. - 白水社 中国語辞典
他胳膊上中过一枪。
彼の腕に弾が1発当たった. - 白水社 中国語辞典
中弹牺牲
弾に当たって一命をささげる. - 白水社 中国語辞典
事情相当重要。
事柄はかなり重要である. - 白水社 中国語辞典
他脸上的皱纹真不少。
彼の顔はしわが本当に多い. - 白水社 中国語辞典
这头猪真大。
この豚は本当に大きい. - 白水社 中国語辞典
这小伙子真壮。
この若者は本当に屈強だ. - 白水社 中国語辞典
这孩子真赘人。
この子は本当に手がかかる. - 白水社 中国語辞典
去外乡当赘婿
よその土地へ行って入り婿となる. - 白水社 中国語辞典
让我捉摸捉摸吧。
私にちょっと当てさせてください. - 白水社 中国語辞典
你嘴真快!
お前って本当に口が軽いんだ! - 白水社 中国語辞典
入场券过期作废。
入場券は当日限りである. - 白水社 中国語辞典
他想当一名作家。
彼は作家になろうとしている. - 白水社 中国語辞典
他的话作不了数。
彼の言葉は当てにならない. - 白水社 中国語辞典
我们用房屋做抵了。
我々は家屋を抵当に入れた. - 白水社 中国語辞典
这孩子真不做脸。
この子は本当に意気地なしだ. - 白水社 中国語辞典
当家做主
一家の主となって切り盛りをする. - 白水社 中国語辞典
否则,流程推进到 S27。
当該指示があった場合は処理を終了し、当該指示がない場合はS27に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
当检测到时,网关向ACS通知该检测。
検出されると、ゲートウェイは当該検出についてACSに通知する。 - 中国語 特許翻訳例文集
以往的 PON中的 DBA相当于本发明 PON的物理 DBA。
従来のPONにおけるDBAは、本発明のPONの物理DBAに該当する。 - 中国語 特許翻訳例文集
当 MS首次连接时,WLAN AP 160为 MS 150分配第一个 IP地址。
MSが最初に接続するときに、WLAN AP160はMS150に第1のIPアドレスを割り当てる。 - 中国語 特許翻訳例文集
当然,本发明不限于上述特征和优点。
当然ながら、本発明は上述の特徴および利点に限定されない。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这种情况下,显示控制单元 28相当于通知装置。
なお、この場合、表示制御部28が通知手段に相当する。 - 中国語 特許翻訳例文集
当<operation>中没有<action>时需要<parameterlist>,并且当在<operation>中有 <action>时禁用 <paramerterlist>。
parameterListは、operationにactionがない場合は必須であり、ある場合は禁止である。 - 中国語 特許翻訳例文集
午饭请在当地的饭店解决或自带盒饭。
昼食は現地のレストラン、又は、お弁当をご持参ください。 - 中国語会話例文集
心情都这么好了,我们就在外面吃便当吧。
こんなに気持ちいいんだから、外でお弁当を食べようよ。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |