「录」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 录の意味・解説 > 录に関連した中国語例文


「录」を含む例文一覧

該当件数 : 4241



<前へ 1 2 .... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 .... 84 85 次へ>

图 2是图示图 1的记器 11的配置示例的框图。

図2は、図1のレコーダ11の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,记介质 37以 HD或半导体存储器构造。

記録媒体37は、例えば、HDや、半導体メモリで構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

换言之,在步骤 S354,移动终端 21的 CPU 61(图 17)将请求记 (缺席记 )内容 (当检测到移动时由接收部分 45获取所述内容 )的缺席记请求命令从网络 I/F 64发送到记器 11。

すなわち、携帯端末21のCPU61(図17)は、ステップS354において、ネットワークI/F64から、レコーダ11に対して、移動検出が行われたときに受信部45が取得していたコンテンツの録画(不在録画)を要求する不在録画要求コマンドを送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 27示出表示文档发送记的作业日志。

図27は、文書の送信記録を示すジョブ履歴である。 - 中国語 特許翻訳例文集

再现记于记介质 112的压缩数据的情况下,图像压缩解压缩部 110读出记于记介质 112的压缩数据并实施展开 (解压缩 )处理,然后将解压缩后的数据暂时存储于 SDRAM106。

記録媒体112に記録された圧縮データを再生する場合、画像圧縮伸長部110は、記録媒体112に記録されている圧縮データを読み出して展開(伸長)処理を施した上で、展開したデータを一旦SDRAM106に記憶させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

设在记处理完成后不进行面部框 KF1的显示。

顔枠KF1は、記録処理が完了した後に非表示とされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

若记介质S的前端达到位置 P2,则使用介质宽度传感器 55测量记介质 S的横宽即副扫描方向上的尺寸,之后,进一步传送记介质 S,记介质 S的前端达到位置 P4,进行扫描。

記録媒体Sの先端が位置P2に達すると媒体幅センサー55を用いて記録媒体Sの横幅すなわち副走査方向におけるサイズが計測され、その後、記録媒体Sはさらに搬送されて、記録媒体Sの先端は位置P4、P5に達し、スキャンが行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,读取继续进行至记介质 S的下端。

これにより、記録媒体Sの下端まで読み取りが継続して行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是图示记处理单元的功能配置的示例的框图。

【図12】記録処理部の機能的構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15是图示图像记处理的示例的流程图。

【図15】画像記録処理の一例を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 21是图示图像记处理的示例的流程图。

【図21】画像記録処理の一例を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 9的例子中,每个像素均具有 8个图像信号记元件。

図9の場合、各画素毎に8つの画像信号記録要素をもつ。 - 中国語 特許翻訳例文集

K个图像信号记元件为由 K个传输段构成的CCD。

K個の画像信号記録要素は、K個の転送段からなるCCDである。 - 中国語 特許翻訳例文集

摄像机 100能记静止图像和活动图像。

カメラ100は静止画像および動画を記録することが可能であり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以对所记的图像执行一些不同的分析 204。

いくつかの異なる分析204が、記録画像に対して行われてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 F102,分割点候选被检测并记

ステップF102では分割ポイント候補の検出及び記録が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 F103,下拉图案 (pulldown pattern)被检测并记

ステップF103ではプルダウンパターンの検出及び記録が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 19是喷墨记装置的外部立体图。

なお、図19は同インクジェット記録装置の外観斜視説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

对 CPU111输入输出的数据被临时记到 RAM112中。

CPU111に入出力されるデータはRAM112に一時記録される。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明涉及记装置和记方法、图像处理装置和图像处理方法与程序,具体地说,本发明涉及能够更自然地显示 3D图像 (三维图像 )的记装置和记方法、图像处理装置和图像处理方法与程序。

本発明は、記録装置および記録方法、画像処理装置および画像処理方法、並びにプログラムに関し、特に、より自然な3D画像を表示することができるようにした記録装置および記録方法、画像処理装置および画像処理方法、並びにプログラムに関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

装置可显示和记选定的 TV频道 (870)。

デバイスは、選択TVチャネルを表示してもよいし、記録してもよい(870)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是表示登信息数据库一个例子的图。

【図6】登録情報データベースの一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是表示登信息数据库的其他例子的图。

【図9】登録情報データベースの他の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是表示登信息数据库 45的一个例子的图。

図6は、登録情報データベース45の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体而言,在与检索键即数字串完全一致的登信息组、虽不是完全一致但前方一致的登信息组、仅部分一致的登信息组中分别将被更多选择的登信息调换排列到上位。

具体的には、検索キーである数字列と完全一致した登録情報グループ、完全一致ではないが前方一致の登録情報グループ、部分一致のみの登録情報グループのそれぞれにてより多く選択された登録情報を上位に並べ替える。 - 中国語 特許翻訳例文集

但是,即便与检索键即数字串“6264”完全一致的收件方登名“Mami”相比前方一致的收件方登名“Nami Nakano”一方被更多选择,收件方登名“Nami Nakano”也不会比收件方登名“Mami”还要靠上位进行调换排列。

但し、検索キーである数字列「6264」と完全一致した宛先登録名「Mami」よりも前方一致の宛先登録名「Nami Nakano」の方がより多く選択されていたとしても、宛先登録名「Nami Nakano」が宛先登録名「Mami」よりも上位に並べ替えられることは無い。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在用户将“福田真美子 (名字:マミコ (真美子 )、姓氏:フクダ (福田 ))”的邮件地址登到便携式电话 1中之际,在遗忘是将收件方登名登为“Mamiko Fukuda(真美子福田 )”还是登为“Mamiko Hukuda”这种情况下,从拨号盘键 20输入数字串“626456* 85832”并按下电子邮件键 24。

例えば、ユーザが”福田真美子”のメールアドレスを携帯電話1に登録する際に、宛先登録名を「Mamiko Fukuda」と登録したか、或いは「Mamiko Hukuda」と登録したかを失念したような場合は、ダイヤルキー20から数字列「626456*85832」を入力してEメールキー24を押下する。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,CPU106生成记了多个 JPEG数据的图像文件。

すなわち、CPU106は、複数のJPEGデータを記録した画像ファイルを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是图示出记设备的示例配置的框图。

【図8】記録装置の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

AV流作为流文件被记在盘 11上。

AVストリームは、ストリームファイルとしてディスク11に記録されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是在 HDD中记的作业日志的另一示例;

【図6】同実施の形態にかかるHDD68に記録されるログを例示する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是在 HDD中记作业日志的又一示例。

【図12】同実施の形態にかかるHDD68に記録されるログを例示する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

识别号码是用于识别各数据记的号码。

識別番号は、各データレコートを識別するための番号である。 - 中国語 特許翻訳例文集

箭头 P指出了记片材的传送路径。

Pで示される矢印は、記録用紙の搬送経路を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

定影后的记片材被排出到排出单元 71上。

定着後の記録用紙は、排出部71に排出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是音等级设定拨盘 2周围的放大图。

図2は、録音レベル設定ダイアル2近傍を拡大した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

当锁定钮 5a位于手动位置时,由音等级设定拨盘 2进行的音等级的设定被有效化。 于是,设定与音等级设定拨盘2的转动位置对应的音等级。

ロックノブ5aがマニュアルポジションにあるときは、録音レベル設定ダイアル2による録音レベルの設定は有効化され、録音レベル設定ダイアル2の回転位置に対応する録音レベルの設定が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二检测开关 11从关闭状态到打开状态的改变触发音等级的固定,该音等级被固定到在第二检测开关 11从关闭状态改变到打开状态时由音等级设定拨盘 2设定的音等级。

第2の検出スイッチ11がオフ状態からオン状態に変化したことをトリガーにして、録音レベルを、第2の検出スイッチ11がオフ状態からオン状態に変化したときに、録音レベル設定ダイアル2で設定される録音レベルに固定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 1040,确定登口令的认证是否成功。

1040で、ログインパスワードの認証に成功したか否かを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,数字信号处理部分 2对所记的图像数据压缩和编码,并且编码后的数据经由系统总线 55和介质 I/F 4记在硬盘驱动器 17上并记在记介质 10上。

さらに、この記録画像データがデジタル信号処理部2によって圧縮符号化され、符号化データがハードディスク17に記憶されると共に、システムバス55および媒体インターフェース4を通じて記録媒体10に記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S7中,判别是否已进行了记终止操作。

ステップS7では、記録終了操作が行われたか否かを判別する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S7中,判断是否进行了记结束操作。

ステップS7では、記録終了操作が行われたか否かを判別する。 - 中国語 特許翻訳例文集

其结果是,能够提供可自由携带的记介质,该记介质是记有用于实现彩色图像处理装置 2要进行的各种处理的程序代码 (执行形式程序、中间代码程序、源程序 )的记介质。

この結果、カラー画像処理装置2が行なうべき各種の処理を実現するためのプログラムコード(実行形式プログラム、中間コードプログラム、ソースプログラム)を記録した記録媒体を持ち運び自在に提供することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是表示遥控器和主体的像按钮和停止按钮的图。

【図7】リモコンと本体の録画ボタンと停止ボタン - 中国語 特許翻訳例文集

图 1还示出了记载体 54作为 3D视频信号的载体。

図1は、3Dビデオ信号の担体としての記録担体54をさらに示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15是表示记方法的次序的流程图。

図15は、記録方法の手順を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

(半导体存储卡记装置及再生装置的实施方式 )

(半導体メモリカード記録装置及び再生装置の実施形態) - 中国語 特許翻訳例文集

在 PLAYLIST目中,存在被赋予了扩展名“mpls”的文件 (000001.mpls)。

PLAYLISTディレクトリには、拡張子"mpls"が付与されたファイル(000001.mpls)が存在する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 CLIPINF目中,存在被赋予了扩展名“clpi”的文件 (000001.clpi)。

CLIPINFディレクトリには、拡張子"clpi"が付与されたファイル(000001.clpi)が存在する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 BDJO目中,存在被赋予了扩展名“bdjo”的文件 (XXXXX.bdjo)。

BDJOディレクトリには、拡張子"bdjo"付与されたファイル(XXXXX.bdjo)が存在する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 .... 84 85 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS