「形で」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 形での意味・解説 > 形でに関連した中国語例文


「形で」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 15462



<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 309 310 次へ>

この実施態では、監視接続6もまたLSPである。

在这一实施方式中,监控连接 6也是一个 LSP。 - 中国語 特許翻訳例文集

1つの特定の実施態では、間隔は均等である。

在一个特定实施例中,间隔是偶数。 - 中国語 特許翻訳例文集

これは本実施態例での前処理603である。

这是本示例实施例的预处理 603。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後は、第1の実施態で説明した通りである。

之后,如第一实施方式中说明的那样。 - 中国語 特許翻訳例文集

開示する実施態では、N=8である。

在一种公开的实施方式中,N= 8。 - 中国語 特許翻訳例文集

この人は古い木でできている。

这个人偶是用旧木头做成的。 - 中国語会話例文集

そのまま上書き保存する形で結構です。

就这样以保留收货人姓名地址就行。 - 中国語会話例文集

マニュアルをPDF式でダウンロードできます。

指南能用PDF的格式下载下来。 - 中国語会話例文集

ぶーぶーは英語で豚の鳴き声である。

哼哼在英语里用来形容猪的叫声。 - 中国語会話例文集

この温泉は自然でできていてとても感動しました。

这个温泉是自然形成的,我十分感动。 - 中国語会話例文集


が平坦で,土壌が肥沃である.

地势平坦,土壤肥沃。 - 白水社 中国語辞典

この石積みの塔は造りが素朴で古風である.

这座石塔形制古朴。 - 白水社 中国語辞典

このアーチの橋は花崗岩で建造したものである.

这座拱桥是用花岗岩修造的。 - 白水社 中国語辞典

アロヨとワディは世界の異なる地域で使われる同じ地的特性を表す言葉です。

Arroyo 和 Wadi是世界不同地区描述同一个地形特征的词语 - 中国語会話例文集

また、筺体190には、アンテナ136_1の配置位置に対応する部分に、誘電体伝送路9A_1を構成するように凸状構成198E_2a が成され、また、アンテナ136_2の配置位置に対応する部分に、誘電体伝送路9A_2を構成するように凸状構成198E_2b が成されている。

另外,在外壳 190中,形成凸出形状配置 198E_2a以便在与天线 136_1的排列位置对应的部分处组成介质传输线 9A_1,并且形成凸出形状配置 198E_2b以便在与天线 136_2的排列位置对应的部分处组成介质传输线 9A_2。 - 中国語 特許翻訳例文集

ディスプレイ15は、画像成装置10の表示部として機能する。

显示器 15作为图像形成装置 10的显示部而发挥功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】画像成装置の電気的構成を示すブロック図。

图 2是表示图像形成装置电气构成的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図21】DWMCM伝送方式における送信波例を示す図

图 21是展示 DWMC传输系统中的传输波形实例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、画像成部83は、上記タンデム型の構成に限定されない。

而且,图像形成部 83不限于上述串联系统的配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

適切なに変更して、修正データを送ってください。

请改成适当的形式,将修改后的数据发给我。 - 中国語会話例文集

このように、三角101と三角102−1の間で表わされるFFT処理時間や、三角102−1と三角102−2の間で表わされるP1-coarse検出値の検出時間は、それぞれ実装によって変わるものではあるが、長い場合には、三角103で示されるT2/FEFの判別完了タイミングが、P2シンボルの区間より後になってしまう。

尽管由三角形 101和三角形 102-1之间的间隔表示的 FFT处理时间段和由三角形102-1和三角形 102-2之间的间隔表示的 P1粗略检测值的检测时间段以该方式依赖于安装,但是在它们较长的情况下,由三角形 103指示的 T2/FEF的判定完成定时变得比 P2码元的间隔晚。 - 中国語 特許翻訳例文集

メモリカード201E_1では、電子機器101E_1側の凸状構成198E_1(導体144)の断面状に対応した凹状構成298E_1が筐体290に構成される。

在存储卡 201E_1上,具有对应于电子装置 101E_1侧的凸形配置 198E_1(即,导体 144)的形状的凹形配置 298E_1连接到外壳 290。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】第2の実施の態に係る画像成装置で実行され、印刷データを受信した時の動作を実現するためのプログラムの制御構造をフローチャート式で表す図である。

图 7是以流程图的形式表示由第二实施方式的图像形成装置执行的、用于实现接收打印数据时的动作的程序的控制构成的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】第3の実施の態に係る画像成装置で実行され、印刷データを受信した時の動作を実現するためのプログラムの制御構造をフローチャート式で表す図である。

图 8是以流程图的形式表示由第三实施方式的图像形成装置执行的、用于实现接收打印数据时的动作的程序的控制构成的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

上記実施の態によれば、複数の画像を1枚に集約して印刷する場合であっても、各画像を容易に管理できる画像成装置、画像成システムおよび画像成の管理方法を提供できる。

根据上述实施例,可以提供一种即使将多个图像汇集在一张纸张上进行印刷时,也能容易地管理各图像的图像形成装置、图像形成系统以及图像形成的管理方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

この結合インターフェース2は非常に薄く、およそ0.1mmであり、葉形で設計される。

该耦合接口 2非常薄,大约为 0.1mm,并被设计成叶形。 - 中国語 特許翻訳例文集

先の実施の態の変例において、CQIは、いくつかの種類であることができる。

在前面实施例的变体中,CQI可以具有若干种类型。 - 中国語 特許翻訳例文集

フレーム置換ユニット52は、ビデオデコーダ14のFRUCユニット22の一部を成することができる。

帧代换单元 52可形成视频解码器 14的 FRUC单元22的部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、図13に示す第1例は、第2実施態に対する変例で示している。

这里,图 22所示的第一示例是对第二实施例的修改。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、図14に示す第1例は、第3実施態(第1例)に対する変例で示している。

这里,图 24所示的第一示例是对第三实施例的第一示例的修改。 - 中国語 特許翻訳例文集

同様に、TSCでの試用および採用メッセージのための試用条件は様々な態であり得る。

类似地,通过 TSC显示试用和采用消息的试用条件可采取多种形式。 - 中国語 特許翻訳例文集

デバイス206は、例えば、図1のデバイス100と同型の画像成装置である。

设备 206是例如与图 1所示的设备 100类型相同的图像形成装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】本発明の実施の態である光通信システムの構成を示す図である。

图 3表示根据本发明的实施形态的光通讯系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

サンプルは、そのあとで、Rxパルス整フィルタ446によってフィルタにかけられることができる。

随后可以由 Rx脉冲整形滤波器 446对样本进行滤波。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4a】本発明の代替の実施態である。 【図4b】本発明の代替の実施態である。

图 4a及图 4b是本发明的替代实施例; - 中国語 特許翻訳例文集

なお、受信したデータを画像データへ変換するのは画像成部104であっても構わない。

另外,将接收到的数据转换成图像数据的也可以是图像形成部 104。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下では、本発明の主要構成である画像変部80について詳しく説明する。

以下详细说明本发明的主要部分即图像变形部 80。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7の例では、「プリント」が送信先での処理態とされている状態を示す。

图 7的例子示出了“打印”为接收方的处理形式的状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

9. 前記スケーリングデータが、メタデータの式である、請求項8に記載の3D画像信号。

9.如在权利要求 8中要求的 3D图像信号,其中缩放数据具有元数据的形式。 - 中国語 特許翻訳例文集

本説明では、これらの本体制御部9をまとめた態で示し、説明する。

在本说明中,将这些主体控制部 9以总括的形式示出并进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】図1に示したラインバッファ回路で扱われる信号の信号波図である。

图 9是在图 1所示的行缓冲器电路中处理的信号的信号波形图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図10】図1に示したラインバッファ回路で扱われる信号の信号波図である。

图 10是在图 1所示的行缓冲器电路中处理的信号的信号波形图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】図1に示したラインバッファ回路で扱われる信号の信号波図である。

图 11是在图 1所示的行缓冲器电路中处理的信号的信号波形图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS702−17では、伸張処理が入力矩右端まで到達したかどうかを調べる。

在步骤S702-17中,检验解压处理是否已经达到输入矩形的右端。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS702−21では、現在の注目矩がストライプの右端であるかどうかを調べる。

在步骤 S702-21中,检验所关注的当前矩形是否在条带的右端。 - 中国語 特許翻訳例文集

この図は非常に美しく見えるが、これは黄金分割比率で構成されているためである。

这个图形看起来非常的漂亮是因为它是以黄金分割比例构成的。 - 中国語会話例文集

それは将来何らかの形で社会貢献ができるような経験になると思う。

我觉得那是将来会以某种形式为社会做出贡献的经历。 - 中国語会話例文集

発注内容を依頼書の形でお送りしますので、ご確認下さいませ。

订货的内容将以账单的形式发送过去,请确认。 - 中国語会話例文集

まるで何かのない力が彼を苦しめ,彼をじりじりと焼くかのようである.

好像有一股无形的力量折腾他,炙烤他。 - 白水社 中国語辞典

田園部の環境では、半波長間隔の線アレイを配備して、ビーム成法を用いてデータ伝送することが望ましい場合がある。

在农村环境中,可能期望部署半波间隔线性阵列并将波束形成用于数据传输。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 309 310 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS