意味 | 例文 |
「彩」を含む例文一覧
該当件数 : 827件
接着,说明彩色图像处理装置 2中的图像处理。
次に、カラー画像処理装置2における画像処理を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,CPU22执行中和色边缘区域确定处理 (步骤 S120~ S160)。
次に、CPU22は、無彩色エッジ領域特定処理を実行する(ステップS120〜S160)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7的例子示出了“彩色”的模式被激活的状态。
図7の例では、「カラー」のモードがアクティブとされている状態を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6示出了从彩色模式图像中跳过 (skipped from)某些图像的例子。
図6は、カラーパターン画像から一部の画像を抜いた例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,在以下的说明中,将彩色图像处理装置 2称为“处理部”。
なお、以下では、カラー画像処理装置2を「処理部」という。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是用于进行有关“色彩”的设定动作的设定画面。
【図4】「カラー」に関する設定動作を行うための設定画面である。 - 中国語 特許翻訳例文集
请通过添加云彩等,改为比较自然的装饰。
雲を加えるなど違和感のない装飾に変更してください。 - 中国語会話例文集
那里有广阔的开满了五彩斑斓的鲜花的原野。
そこには色とりどりの花が咲く野原が広がっていた。 - 中国語会話例文集
你一定能切身感受到日本的精彩之处。
きっと日本の素晴らしさを実感できるにちがいありません。 - 中国語会話例文集
绳子被用彩色的铁环挂在了她的背包上了。
ロープは彼女のリュックにカラビナで付けられていた。 - 中国語会話例文集
为了通知人们樱花节即将举办,晚上亮起了彩灯。
桜祭りのお知らせで、夜にライトアップを行うんです。 - 中国語会話例文集
很不光彩的是他的队在比赛中惨败。
不名誉なことに彼のチームはその試合で大敗してしまった。 - 中国語会話例文集
面对民众的喝彩,国王威严的举起了一只手。
王は民衆の喝采に威厳をもって片手を上げた。 - 中国語会話例文集
我想让日本人知道那个精彩的世界。
あの素晴らしい世界を 日本人に知ってもらいたいと思います。 - 中国語会話例文集
奔驰公司从最开始就做出了鞋子的配色方案。
ベンツ社からは最初から、靴の色彩計画が出て来て居ました。 - 中国語会話例文集
奔驰公司从最开始就做出了鞋子的配色方案。
ベンツ社からは当初から靴の色彩計画が出て来て居ました。 - 中国語会話例文集
那灯光彩夺目,不可逼视。
その明かりは目を奪わんばかりに鮮やかで,近寄ってじっと見ることができない. - 白水社 中国語辞典
他虽然挂彩了,但坚决不下火线。
彼は負傷したが,断固として最前線から後退しなかった. - 白水社 中国語辞典
我们明天彩排“六一”庆祝会的演出节目。
私たちは明日「6月1日児童節」の祝賀会の出し物の下げいこをする. - 白水社 中国語辞典
你真有点儿彩气,这次中了一个三等奖。
君は本当にくじ運がいい,今回3等が当たるなんて. - 白水社 中国語辞典
这本小说里的人物刻画得干干巴巴,苍白无力。
この小説の中の人物は描き方が無味乾燥で生彩を欠く. - 白水社 中国語辞典
青翠的山峦衬托着色彩丰富的房屋。
青い山並みが色とりどりの建物をいっそう引き立てている. - 白水社 中国語辞典
城楼的彩旗衬托着浅蓝的天空。
城壁の上の色とりどりの旗がライトブルーの空に映えている. - 白水社 中国語辞典
全科的人凑份子给他们买了台彩电。
課全体の人がお金を出し合ってカラーテレビを買った. - 白水社 中国語辞典
蔚蓝的天空上点缀着朵朵白云。
サファイア色の空に白雲があちらこちら彩りを添えている. - 白水社 中国語辞典
张灯挂彩,操办喜事。
門を色とりどりの絹で飾り立てちょうちんをつるして,祝い事を執り行なう. - 白水社 中国語辞典
连长虽然挂彩了,但坚决不下火线。
中隊長は負傷したが,断固として最前線から下がろうとしない. - 白水社 中国語辞典
一双好亮的眼睛啊,宝石也没这样的光彩。
両の目のなんと美しいことか,宝石にもこのような輝きはない. - 白水社 中国語辞典
你为学校争了光,我们脸上也有光彩。
君が学校のために大活躍してくれたので,私たちも誇らしく思う. - 白水社 中国語辞典
你竟做出这种事来,连我也感到不光彩。
君はなんとこんな事をしでかして,私さえ面目がないと感じた. - 白水社 中国語辞典
给两国人民的友谊增添了夺目的光彩。
両国人民の友誼にまばゆいばかりの光栄を添えた. - 白水社 中国語辞典
商店的货架上,各种商品花花绿绿的。
店の棚には,いろいろな商品が彩りも鮮やかである. - 白水社 中国語辞典
我们的长手可以抚摸星星,撩拨云彩。
私たちの長い手は星をなでたり,雲をいじくることができる. - 白水社 中国語辞典
她的言行举止表现出浓厚的地方色彩。
彼女の言葉遣いやしぐさには濃厚な地方の特徴が現われている. - 白水社 中国語辞典
云彩在蓝空里逍遥自在地飘忽着。
雲が青空の中で自由自在にすいすいと流れている. - 白水社 中国語辞典
最后那一道彩霞飘闪了一下就消失了。
最後の夕焼けがきらっと光ったかと思うとすぐ消えて行った. - 白水社 中国語辞典
他颇有点卫道士的气味。
彼はすこぶるイデオロギーの擁護者の色彩を持っている. - 白水社 中国語辞典
一小撮反动分子群起为之喝彩。
一握りの反動分子が一斉に出て来てこれに喝采した. - 白水社 中国語辞典
他们的演出,为今天的晚会生色不少。
彼らの出し物は,今日の夜の集まりに少なからず生彩を添えた. - 白水社 中国語辞典
大罢工使这个酒绿灯红的城市完全失色了。
ゼネストはこの華美にして堕落した都市をして精彩を欠かせた. - 白水社 中国語辞典
她的虹膜不止是缩小了,而且还朦胧了。
彼女の虹彩は縮小しただけでなく,その上もうろうとなった. - 白水社 中国語辞典
我们可以根据天上的云彩推测天气的变化。
我々は空の雲行きから天候の変化を推測できる. - 白水社 中国語辞典
老当下游,确实不光彩。
いつもいつも人の後塵を拝しているのは,確かに格好のよいものではない. - 白水社 中国語辞典
甲板上张起银幕,彩色影片正在放映。
甲板に映写幕を張って,カラー映画を放映中だ. - 白水社 中国語辞典
有声有色
(言葉・文章・動作・身ぶりなどが)生き生きしている,精彩に富んでいる. - 白水社 中国語辞典
彩舆((清末から中華人民共和国成立以前のいわゆる旧社会の言葉))
(婚礼の時に新婦が乗る)飾りのついた輿. - 白水社 中国語辞典
朵朵云霞在天空中织成了一副美丽的图案。
一片々々の彩雲が大空で美しい図案を織り成している. - 白水社 中国語辞典
节日前,鲜艳的彩旗已经张挂起来了。
祝日の前に,鮮やかな色とりどりの旗が既にぶらさげられていた. - 白水社 中国語辞典
开学这一天,校园里彩旗招展。
新学期が始まる日,校庭では色とりどりの旗がはためいている. - 白水社 中国語辞典
在彩霞的光辉照映下,整个林海雪原,完全变成了红色。
夕焼けに照らされて,樹海雪原は,すっかり真っ赤に染まった. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |