「彩」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 彩の意味・解説 > 彩に関連した中国語例文


「彩」を含む例文一覧

該当件数 : 827



<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 16 17 次へ>

这件不光的事使我惭愧,催我自新。

この不名誉な出来事が私を恥じ入らせ,私に生まれ変わるよう促した. - 白水社 中国語辞典

随后,在阶段 10中由 FXY色空间换算到通常用于图像显示的色空间,这通常又是 RGB色空间。

次いで段階10で画素はFXY色空間から、大部分の場合には再度RGB色空間である通常は画像表示に用いられる色空間に換算される。 - 中国語 特許翻訳例文集

色度强度分布判断部 44作为第 2判断单元,判断色度强度分布取得部 43所取得的色度 S直方图 (强度分布 )中的灰度像素的阈值是否小于规定值。

度強度分布判断部44は、第2の判断手段として、度強度分布取得部43によって取得された度Sのヒストグラム(強度分布)におけるグレー画素の閾値が所定値未満であるか否かを判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,提出一种方法,其中,通过测量色标的色而获得的色值首先转换为适当的装置 CMY值,然后该 CMY值转换为 CMYK值。

また、カラーパッチを測色して得られた色値を一旦、該当するデバイスCMY値に変換し、その後CMY値をCMYK値に変換する方法も提案されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在色图像输入装置 11、色图像处理装置2、色图像输出装置 13以及收发装置 14上连接有接收使用者的操作的操作屏 12。

カラー画像入力装置11、カラー画像処理装置2、カラー画像出力装置13及び送受信装置14には、使用者からの操作を受け付ける操作パネル12が接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

其中,色图像处理装置 2也可以是在向色图像输出装置 13输出色图像之前,在硬盘等作为非易失性存储装置的存储部 30中暂时存储图像数据的结构。

なお、カラー画像処理装置2は、画像データをカラー画像出力装置13へ出力する前に、ハードディスク等の不揮発性の記憶装置である記憶部30に画像データを一旦記憶する構成であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

扫描装置具备光学地读取色图像的色图像输入装置11,在色图像输入装置 11上连接有图像处理装置 4。

スキャナ装置は、カラー画像を光学的に読み取るカラー画像入力装置11を備えており、カラー画像入力装置11には、画像処理装置4が接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

色图像输入装置 11进行与实施方式 1相同的处理,把读取的色图像的 RGB的模拟信号输出到图像处理装置 4。

カラー画像入力装置11は、実施の形態1と同様の処理を行い、カラー画像を読み取ったRGBのアナログ信号を画像処理装置4へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

其中,式中的“Y”是单色图像的亮度的灰度值,“R”是色图像的红色的灰度值,“G”是色图像的绿色的灰度值,“B”是色图像的蓝色的灰度值。

ここで、式中の「Y」はモノクロ画像の輝度の階調値であり、「R」はカラー画像の赤色の階調値であり、「G」はカラー画像の緑色の階調値であり、「B」はカラー画像の青色の階調値である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是表示图 1的 2色色修正部所具备的色平衡调整部中的色平衡调整处理结果的例子的说明图。

【図5】図1の2色カラー補正部に備えられるカラーバランス調整部におけるカラーバランス調整処理結果の例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集


读出的原始图像数据在后处理电路 36中实施色分离、白平衡调整、边缘 /度强调、YUV转换等处理。

読み出された生画像データは、後処理回路36において色分離,白バランス調整,エッジ/度強調,YUV変換などの処理を施される。 - 中国語 特許翻訳例文集

色图像输入装置 11连接有生成与所读取的色图像相应的图像数据和压缩图像数据 (压缩文件 )的色图像处理装置 2。

カラー画像入力装置11には、読み取ったカラー画像に応じた画像データ、及び圧縮画像データ(圧縮ファイル)を生成するカラー画像処理装置2が接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在压缩处理部 3,将计算得到的黑色浓度的平均值作为表示黑色文字的黑色浓度的黑色文字信息使用,将色浓度的平均值作为表示色文字的颜色浓度的色文字信息使用。

圧縮処理部3では、計算した黒濃度の平均値を、黒文字の黒濃度を示す黒文字情報として使用し、色濃度の平均値を、色文字の色濃度を示す色文字情報として使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9所示的图像中包含的 5段称为“TEST”的文字中、第一段、第三段和第五段的文字是黑色文字,第二段和第四段的文字是色文字 (用有色 (chromatic color)形成的文字 )。

図9に示す画像に含まれる5段の「TEST」という文字の内、1段目、3段目及び5段目の文字は黒文字であり、2段目及び4段目の文字は色文字(有色で形成された文字)である。 - 中国語 特許翻訳例文集

色图像输入装置 11进行与实施方式 1相同的处理,将读取色图像而得到的 RGB模拟信号向色图像处理装置 4输出。

カラー画像入力装置11は、実施形態1と同様の処理を行ない、カラー画像を読み取ったRGBのアナログ信号をカラー画像処理装置4へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施方式中,显示接收色模式和单色模式中的任一个模式的选择的色选择画面,其中,色模式进行色印刷,单色模式进行单色印刷,在色选择画面上选择了单色模式时,进一步转移到接收用于单色化的单色化滤色器的选择的滤色器选择画面 50。

本実施形態では、カラー印刷を行なうカラーモードとモノクロ印刷を行なうモノクロモードのいずれかのモードの選択を受け付けるカラー選択画面を表示し、カラー選択画面上でモノクロモードが選択されたときにはさらに単色化に用いる単色化フィルターの選択を受け付けるフィルター選択画面50に遷移するようになっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过上述处理,例如在令对于黑色文字用像素 (黑色像素 )的阈值为 TH3= 100、令对于色文字用像素 (色像素 )的阈值为 TH4= 500、令对于颜色数的阈值为 TH5=2的情况下,如果黑色像素数为 5000像素、色像素值为 1000像素、颜色数为 2种颜色,则黑色像素数为 TH3以上、色像素数为 TH4以上、颜色数为 TH5以下,因此,处理部判定为黑色文字像素 (黑色像素 )和色文字像素 (色像素 )都多、而颜色数少,选择双色文字模式。

上述した処理により、例えば、黒文字用の画素(黒画素)に対する閾値をTH3=100とし、色文字用の画素(色画素)に対する閾値をTH4=500とし、色数に対する閾値をTH5=2とした場合に、黒画素数が5000画素、色画素値が1000画素、色数が2色であれば、黒画素数がTH3以上であり、色画素数がTH4以上であり、色数がTH5以下であるので、処理部は、黒文字画素(黒画素)及び色文字画素(色画素)が共に多く、色数が少ないと判定し、2色文字モードを選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

色图像输入装置 11例如使用具有 CCD(Charge Coupled Device:电荷耦合器件 )的色扫描仪构成,使用 CCD将来自原稿的反射光像读取为 RGB(R:红,G:绿,B蓝 )模拟信号,向色图像处理装置 2输出。

カラー画像入力装置11は、例えばCCD(Charge Coupled Device )を有するカラースキャナを用いて構成されており、原稿からの反射光像を、CCDを用いてRGB(R:赤,G:緑,B:青)のアナログ信号として読み取って、カラー画像処理装置2へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

色图像输出装置 13基于从色图像处理装置 2输入的图像数据,通过热转印、电子照相或喷墨等方式,在记录片材 (例如记录用纸等 )上形成色图像并输出。

カラー画像出力装置13は、カラー画像処理装置2から入力された画像データに基づいて、熱転写、電子写真、又はインクジェット等の方式により、記録シート(例えば記録用紙等)上にカラー画像を形成して出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

解码图像 313是包含了 3个色分量的色影像帧。

復号画像313は3つの色成分を含んでいるカラー映像フレームである。 - 中国語 特許翻訳例文集

返回到图 2,打印机 200进一步包括色图像记录装置 240。

再び図2を参照すると、プリンタ200はさらに、カラー画像記録装置240を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,控制单元接收来自色图像记录装置 240的测量数据。

さらに、制御ユニットは、カラー画像記録装置240から測定データを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

本专利或申请文件包含至少一幅色附图。

本特許または出願の書類は、カラーで作成された少なくとも一の図面を含んでいる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里设为输入具有色图像的图像数据 111。

ここでは、カラーの画像を有する画像データ111が入力されることとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤S3中,执行用于常规色打印的第一转换处理。 然后,处理进行到步骤 S10。

ステップS3では、従来のカラー印刷用の変換処理1が施され、ステップS10に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是根据本实施例的打印色预测装置的功能框图;

【図3】本実施形態に係る印刷色予測装置の機能ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,感知的色瑕疵和图像清晰度可以得到改善。

このようにして、知覚される色の欠陥および画像の鮮明さが改善され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

一种用于改进通过色摄影机(3)拍摄的通过背光(12)照明的部分发荧光的组织区域的内窥镜图像的方法,其特征在于,将内窥镜图像的色像素从摄影机(3)的色空间(RGB)转换到色空间(FXY),在该色空间(FXY)中穿过荧光(11)的色空间区域(21)和背光(12)的色空间区域(20)的直线(F1)平行于描绘像素的荧光成分的坐标轴(F)走向,以及在该色空间(FXY)中像素的荧光成分通过非线性的特征曲线(13)被改变,该特征曲线至少局部地增强了荧光对比度,即较高的荧光值与较低的荧光值之间的差值,最后将像素转换到适于图像显示的色空间(RGB)。

背面光(12)により照明され所々蛍光発光する組織領域であって、カラービデオカメラ(3)により撮影された該組織領域の内視鏡画像を改善する方法において、前記内視鏡画像の画素が前記ビデオカメラ(3)の色空間(RGB)から、蛍光光線(11)の色空間領域(21)及び背面光(12)の色空間領域(20)を通過する直線(F1)が前記画素の蛍光成分を表す座標軸(F)に平行に走行する色空間(FXY)に変換され、前記色空間(FXY)内で前記画素の蛍光成分が、蛍光コントラスト即ち高い蛍光値と低い蛍光値との差を少なくとも所々の領域で増加させる非線形特性曲線(13)に従って変化され、最後に前記画素は、画像表示に適する色空間(RGB)に変換されることを特徴とする方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

空间区域 21呈红色并且对应于图 4区域 11中的荧光。

色空間領域21は赤色空間領域内にあり、図4の領域11内の蛍光光線に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

它们只须被选择为使得通过 F、X和 Y撑起三维色空间。

座標軸X及びYは、F、X及びYが3次元色空間を形成するように選択するだけでよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是示出色转换表创建设备的功能结构的框图;

【図2】色変換テーブル作成装置の機能的構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像处理装置输出如此合成的色图像。

画像処理装置は、このようにして合成されたカラー画像を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是示出根据第二典型实施例的色度校正处理的特性的图;

【図8】第2の実施形態に係る度補正処理の特性を示すグラフである。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,当可显示的色的数量是 256时,调色板编号是 8位值。

なお、表示可能な色の数が256色である場合、パレット番号は8ビットの値である。 - 中国語 特許翻訳例文集

色图像输入装置 11使用具备 CCD(电荷耦合器件 )等光传感器的色扫描仪构成,将来自记录在纸等纪录片上的色图像的原稿的反射光像分解为 RGB(R:红,G:绿,B:蓝 )的各种颜色,用光传感器读取,变换成 RGB的模拟信号,向色图像处理装置 2输出。

カラー画像入力装置11は、CCD(Charge Coupled Device )等の光センサを備えたカラー・スキャナを用いて構成されており、紙等の記録シートにカラー画像が記録された原稿からの反射光像をRGB(R:赤,G:緑,B:青)の各色に分解して光センサで読み取り、RGBのアナログ信号に変換してカラー画像処理装置2へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

色调再现处理部 29向色图像输出装置 13输出处理后的图像数据。

階調再現処理部29は、処理後の画像データをカラー画像出力装置13へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

其中,也可以是代替色图像输入装置11使用数码照相机的形态。

なお、カラー画像入力装置11の替わりにデジタルカメラを用いる形態であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3示出了当给定色图像时的二值化的实例。

図3には、カラー画像が与えられた場合の二値化の一例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是表示图 3的色修正部所具备的 2色色修正部的构成的框图。

【図1】図3の色補正部に備えられる2色カラー補正部の構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是表示图 1的 2色色修正部中的色修正处理结果的例子的说明图。

【図6】図1の2色カラー補正部における色補正処理結果の例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,CPU22算出中和色判定用的 RGB值的差分值即 Diff值 (P)(步骤 S150)。

次に、CPU22は、無色判定用のRGB値の差分値であるDiff値(P)を算出する(ステップS150)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图生成器 101针对每个像素计算色值、亮度值和深度。

マップ発生器101は、各ピクセルに対して色値、輝度値及び奥行きを計算する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是表示适用于图 2的实施例的色滤光器的结构的一例的图解图。

【図3】図2実施例に適用される色フィルタの構成の一例を示す図解図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是示出了根据本发明的实施例色条的显示例子的示意图。

【図5】本発明の一実施の形態におけるカラーバーの表示例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7示出了交替显示色模式图像和参考信号的例子。

図7は、カラーパターン画像と基準信号を交互に表示する例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5A-D是表示黑色文字或色文字的边缘的检测例的概念图。

【図5】黒文字又は色文字のエッジの検出例を示す概念図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 26是表示色图像处理装置进行的处理的步骤的流程图。

【図26】カラー画像処理装置が行なう処理の手順を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,对色图像处理装置 2的图像处理和压缩处理进行说明。

次に、カラー画像処理装置2における画像処理及び圧縮処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5A-D是表示黑色文字或色文字的边缘的检测例的概念图。

図5は黒文字又は色文字のエッジの検出例を示す概念図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该阶段,如图 11所示,检测黑色文字的边缘和色文字的边缘。

この段階では、図11に示すように、黒文字のエッジと、色文字のエッジとが検出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 16 17 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS