意味 | 例文 |
「很」を含む例文一覧
該当件数 : 14896件
因为酒吧很贵,所以在去酒吧之前先在居酒屋稍喝几杯吗?
バーは高いから、バーに行く前に軽く居酒屋で飲まない? - 中国語会話例文集
因为酒吧很贵,所以在去酒吧之前先在居酒屋小酌几杯吗?
バーは高いから、バーに行く前に軽く居酒屋で飲みませんか? - 中国語会話例文集
试着挑战了一下越南语但果然很难。
ベトナム語にチャレンジしてみたけれどやっぱり難しいね。 - 中国語会話例文集
我光是想象着她高兴的脸就很满足。
俺は彼女の喜ぶ顔を想像するだけで満足でした。 - 中国語会話例文集
和昨天一样,果然本地人的英语很难听懂。
昨日と同じく、やはりネイティブの英語を聞き取るのは難しかった。 - 中国語会話例文集
我将自己的情况强加于你,觉得很抱歉。
自分の都合をあなたに押し付けてしまい、申し訳ないと思っている。 - 中国語会話例文集
看起来这个尺寸的桌子在日本卖得很好。
どうやら、日本では、このサイズのテーブルが好まれる。 - 中国語会話例文集
我很后悔没能用英语正确地告诉你。
あなたに英語で正確に伝えられなかったことを後悔しています。 - 中国語会話例文集
我很后悔没能表达想要传达给你的事。
あなたに伝えたいことを伝えられなかったことを後悔しています。 - 中国語会話例文集
因为昨天晚上很晚吃了晚饭,所以有胃积食的感觉。
昨日は夜遅くに食事をしたので胃がもたれている感じがします。 - 中国語会話例文集
我在钢琴、乒乓球和料理烹饪俱乐部学到了很多。
ピアノや卓球、料理クラブなど多くの習い事をしていた。 - 中国語会話例文集
即使外观几乎一样,原材料也发生着很大的变化。
見かけはほとんど同じでも、素材は大きく変わっている。 - 中国語会話例文集
虽然到现在为止我的英语很差,但是有点喜欢上了英语。
今まで英語が苦手だったが、少し好きになった。 - 中国語会話例文集
养成把好书看完的习惯是很重要的。
良い本は最後まで読む習慣をつけることが大切です。 - 中国語会話例文集
因为天气很恶劣所以我们没有出去。
天候がとても悪かったので私たちは外出しませんでした。 - 中国語会話例文集
能见到像你这样优秀的女性我感到很光荣。
あなたのような素敵な女性とお会いできて光栄です。 - 中国語会話例文集
我很想见识这家公司卓越的广告号召力。
この会社の広告訴求力はとても高いので見習いたい。 - 中国語会話例文集
这个风景对于现代日本人来说是很新奇的风景。
この風景は現代の日本人にとっても珍しい風景です。 - 中国語会話例文集
第一次性交很痛,但是特别舒服。
セックスは初めてですごく痛かったけどすごく気持ちよかったです。 - 中国語会話例文集
因为今天天气很好,所以我走着去买了东西。
今日は天気が良かったので歩いて買い物に行ってきました。 - 中国語会話例文集
工作和调动双方都残留了很多问题。
作業と移動の両立に多くの課題を残しています。 - 中国語会話例文集
工作和调动两方面都残留着很多问题。
作業と移動の両立に多くの課題を残している。 - 中国語会話例文集
我们听到了很多小鸟在鸣叫。
私たちはたくさんの鳥がさえずっているのを聞きました。 - 中国語会話例文集
因为收入很多,他每年都可以去海外旅行。
収入が多いので、彼は毎年海外旅行ができる。 - 中国語会話例文集
笑着、哭着、吃东西,想和你共同度过很多时间。
笑ったり泣いたり食べたり、たくさんの時間を共有したいです。 - 中国語会話例文集
从亲戚那里拿了很多蔬菜和大米带回家了。
親戚から、沢山の野菜やお米をもらって帰りました。 - 中国語会話例文集
几个月之后,他们找到了很好的房子就搬家了。
数ヵ月後、彼らはとても良い家を見つけ、引越しました。 - 中国語会話例文集
短时间做出成果对于我来说是很重要的事情。
短期間で成果を出す事は、私にとって大切な事です。 - 中国語会話例文集
在很长的历史中培养出来的技术现在也被继承着。
長い歴史の中で培ってきた技術が今も受け継がれている。 - 中国語会話例文集
多亏了她,我的英语进步了很多。
彼女のおかげで、私は英語が非常に上達しました。 - 中国語会話例文集
作为豆酱原料的大豆,含有很多的蛋白质。
味噌の原料となる大豆は、タンパク質を多く含む。 - 中国語会話例文集
我也很开心你能在美国过得开心。
あなたがアメリカで楽しく過ごせたことを私も嬉しく思います。 - 中国語会話例文集
我也很开心你能在美国过得开心。
あなたがアメリカで楽しく過ごせて私も嬉しく思います。 - 中国語会話例文集
多亏了你很棒的招待我才能有一个美好的旅行。
あなたのとても良いもてなしのおかげで良い旅行になった。 - 中国語会話例文集
和加拿大人说话之后对英语的学习帮助很大。
カナダ人と話が出来て、とても英語の勉強になった。 - 中国語会話例文集
而且,我觉得在这个故事里约翰真的很有魅力。
そして、この話のジョンは本当に魅力的だと思う。 - 中国語会話例文集
近年来,她的艺术作品被评价得很高。
近年、彼女の芸術作品は高く評価されている。 - 中国語会話例文集
昨天在海边喝到早上。今天有很严重的宿醉。
昨日は海で朝まで飲み会。今日は重度の二日酔いです・・・ - 中国語会話例文集
虽然她因为长时间的飞行看起来有点累了,但是精神很好。
彼女は長いフライトで少し疲れたようですが、元気です。 - 中国語会話例文集
那个女生正在注视着看起来很好吃的冰淇淋。
あの女性は美味しそうなアイスクリームを見ている。 - 中国語会話例文集
看到那些鱼群优雅且美丽地游着泳,很受感动。
その魚たちが、優雅に美しく泳いでいるのを見て感動した。 - 中国語会話例文集
我对委托人提出的成功报酬很满意。
私は依頼人が申し出た成功報酬に満足だった。 - 中国語会話例文集
虽然有了很多故障,但是灵活地迅速处理了。
トラブルが多くありましたが、柔軟に素早く対応してきました。 - 中国語会話例文集
电影虽然很有趣,但是看英语字幕太费劲了。
映画は面白かったけど、英語の字幕を見るのが大変だった。 - 中国語会話例文集
这家餐厅的菜的确很好吃,可是太贵了。
確かにこのレストランの食事はおいしいけれど、高すぎます。 - 中国語会話例文集
我习惯了这里的生活并且每天过得很开心。
こちらの生活にも慣れ毎日楽しく過ごしています。 - 中国語会話例文集
如果你能对这个感兴趣的话,我会很高兴。
あなたがこれに興味を持ってくれたらうれしいです。 - 中国語会話例文集
我很高兴能可以看到奶奶精神的样子。
おばあちゃんの元気な姿を見ることが出来てうれしかった。 - 中国語会話例文集
我觉得即使到了35岁也还在跳芭蕾的你很厉害。
35歳になってもバレーをやっているすごいと思う。 - 中国語会話例文集
我觉得即使到了35岁也还在跳芭蕾的她很厉害。
35歳になってもバレーをやっている彼女はすごいと思う。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |