意味 | 例文 |
「很」を含む例文一覧
該当件数 : 14896件
真的很感谢您在百忙之中过来。
お忙しいところを来ていただき、誠にありがとうございます。 - 中国語会話例文集
很抱歉,我擅自把你从朋友列表里删掉了。
勝手で申し訳ないが、君を友達から削除しました。 - 中国語会話例文集
你们想来上海的话,我很欢迎。
あなたたちが上海に遊びに来ることを希望するなら、歓迎します。 - 中国語会話例文集
因为经常连着好几天都辛苦写邮件所以很开心。
いつも何日も苦労してメールを書いているからとてもうれしいです。 - 中国語会話例文集
很羡慕创作出充满了独创性的作品的你。
オリジナリティあふれる作品をつくる貴方のことを、うらやましいです。 - 中国語会話例文集
我开始做之前就很感兴趣的当日冲销了。
前々から興味のあったディトレーディングを始めた。 - 中国語会話例文集
要证实这两件事的因果关系很难。
その二つの事柄の因果関係を立証するのは難しかった。 - 中国語会話例文集
中国东海有大陆架,是很好的渔场。
東シナ海では大陸棚がありよい漁場となっている。 - 中国語会話例文集
很遗憾在日本买不到这个商品。
日本でここの商品を購入出来ないのは残念です。 - 中国語会話例文集
虽然你看起来很忙,但是还是请你在注意健康的同时努力工作。
忙しそうだけど、健康に気を付けて頑張ってください。 - 中国語会話例文集
我觉得他直勾勾地注视着的眼神很性感。
彼のじっと見つめている目がとってもセクシーだと思う。 - 中国語会話例文集
托你的福,我学到了很多东西。
あなたのおかげでたくさんのことを学ぶことができました。 - 中国語会話例文集
看到这个能稍微想到我的话,我就会很高兴。
これを見て私を少しでも思い出してくれればうれしいです。 - 中国語会話例文集
看到这个能稍微想起我的话,我就会很高兴。
これを見て少しでも私を思い出してくれたら嬉しいです。 - 中国語会話例文集
这个工作因为能和人接触,所以很有意思。
この仕事は人と関わることができるのでとても楽しい。 - 中国語会話例文集
你看到这些照片能笑笑我就很开心。
あなたがこれらの写真を見て笑ってくれるならうれしい。 - 中国語会話例文集
最近有很多想要访问这个博客的人。
最近では、このブログにアクセスできるようにして欲しいという人が多い。 - 中国語会話例文集
我今年试着参加了活动,觉得这个活动很有意思。
今年お祭りに出てみて、このお祭りはとても楽しいと思った。 - 中国語会話例文集
社长对职员的精神面貌调查的结果很失望。
社長は社員のモラールサーベイの結果に大いに失望した。 - 中国語会話例文集
我们很担心那个部件有没有受损。
私たちはそのパーツに損傷がないか心配しています。 - 中国語会話例文集
这次的结果受到复合性的影响很大。
今回の結果は複合的な影響によるところが大きい。 - 中国語会話例文集
这次她在机场入境的时候被提问了很多。
今回彼女は空港で入国時に沢山質問された。 - 中国語会話例文集
这次她被机场的移民局问了很多问题。
今回彼女は空港の移民局に沢山質問された。 - 中国語会話例文集
这次她被机场的移民局的事务长官提问了很多问题。
今回彼女は空港の移民局の事務官に沢山質問された。 - 中国語会話例文集
和我一起在这里工作的人大家都很亲切。
私がここで一緒に働いている人はみんな親切です。 - 中国語会話例文集
我对于能够遇到你这样一个能理解我的人而感到很幸福。
あなたという理解者に出会えた事を幸せに思います。 - 中国語会話例文集
七十年代以前,以票面价值发行的企业很多。
1970年代までは額面発行をする企業が多かった。 - 中国語会話例文集
一种很典型的股票证券便是认股权证。
代表的な株絡み債の一つがワラント債である。 - 中国語会話例文集
我对政治或者国际形势的理解还很浅薄。
政治や国際情勢に対する考えはまだまだ浅い。 - 中国語会話例文集
自己喜欢的东西能坚持喜欢是一件很极好的事情。
自分が好きなものを好きだと主張できることは素晴らしい。 - 中国語会話例文集
正确地主张正确的事情是很重要的。
正しいことを正しいと主張することは重要である。 - 中国語会話例文集
他因为很忙,没有时间打工了。
彼はあまりにも忙しかったので、アルバイトをする時間がなかった。 - 中国語会話例文集
他因为很忙,工作的时间都没有了。
彼はあまりにも忙しかったので、働く時間がなかった。 - 中国語会話例文集
他喜欢海外旅行,去过很多次国外。
彼は海外旅行が好きで、何回も外国に行ったことがあります。 - 中国語会話例文集
她从你那里学到了有关做人的很重要的事情。
彼女は人としてとても大切なことをあなたから学んだだろう。 - 中国語会話例文集
她学到了有关做人的很重要的事情吧。
彼女は人としてとても大切なことを学んだだろう。 - 中国語会話例文集
关闭核电站需要花费很长时间。
原子力発電所を閉じるには非常に長い年月がかかる。 - 中国語会話例文集
我感受到了那个需要很多的训练。
私にはそれにはたくさんの訓練が必要だと感じた。 - 中国語会話例文集
我很高兴你今后也会守护着我。
あなたがこれからも私を見守っていてくれると嬉しいです。 - 中国語会話例文集
东京证券交易所设定了很严苛的上市标准。
東京証券取引所では厳格な公開基準を設けている。 - 中国語会話例文集
我对他是如何克服那个困难的很感兴趣。
どのように彼がその困難を克服したかに興味がある。 - 中国語会話例文集
我难得和家人一起吃了饭,很开心。
久し振りに家族全員で食事に出かけたことが嬉しかった。 - 中国語会話例文集
我一想到他们要回国就很寂寞。
彼らが帰国してしまうことを考えると、とても寂しいです。 - 中国語会話例文集
投资者很关注三菱重工和住友房产等的材料股。
投資家はMTB重工やSTMハウジングなどの材料株に注目した。 - 中国語会話例文集
日本金融厅主要银行的资产评估很严格。
金融庁は主要銀行の資産査定を厳しくした。 - 中国語会話例文集
他的婚礼上有很多大学时代的朋友来。
彼の結婚式には大学時代の友人が多く集まります。 - 中国語会話例文集
他的婚礼会有很多大学时代的朋友参加。
彼の結婚式には大学時代の友人が多く出席します。 - 中国語会話例文集
糖尿病对你的私生活有很多影响吗?
糖尿病はあなたの私生活に多くの支障をもたらしていますか? - 中国語会話例文集
找到能支持他们的方法的话我就很开心。
彼らをサポートできる手段が見つかると嬉しいです。 - 中国語会話例文集
要说她是个什么样的人,她是位虽然不起眼但是很有骨气的女性。
彼女はどちらかと言えば地味ですが、芯の強い女性です。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |