意味 | 例文 |
「很」を含む例文一覧
該当件数 : 14896件
在北海道有很多非常美丽的景色和好吃的食物。
北海道には見事な風景と美味しい食べ物がたくさんある。 - 中国語会話例文集
在来秘鲁之前他不是很了解秘鲁。
ペルーに来る前は彼はペルーについてあまり詳しく知らなかった。 - 中国語会話例文集
他一定有很丰富的专业知识。
彼は非常に優れた専門知識を持っているに違いない。 - 中国語会話例文集
能见面最好了。我很高兴交到了朋友。
お会いできて何よりです。私は友達ができて嬉しいです。 - 中国語会話例文集
啊,那样的话我就能很容易地找到你家了。
ああ、そうしたら私はあなたの家を簡単に見つけられる。 - 中国語会話例文集
确认库存表的进展情况是很重要的。
棚卸しの進行状況を確認することは重要だ。 - 中国語会話例文集
这篇论文就很重要的研究进行了汇报。
この論文はとても重要な研究について報告している。 - 中国語会話例文集
出示的最新模型在扩大功能方面很优秀。
提示された最新モデルは、拡大機能に優れています。 - 中国語会話例文集
都是因为我很忙的日程,我饭基本上都是在外面吃的。
忙しいスケジュールのせいで、私は殆どの食事を外食する。 - 中国語会話例文集
他们绝不会攻击人,而且还很容易害羞。
それらは人を決して攻撃しないし、とても恥ずかしがりやだ。 - 中国語会話例文集
我在一群从来没有见过面的人之中感到很害羞。
私は全く面識のない人々の中にいることが恥ずかしかった。 - 中国語会話例文集
她喜欢动物,家里有很多关于动物的书。
彼女は動物が好きで、家には動物の本がたくさんある。 - 中国語会話例文集
你对动物比很多兽医知道的还要多。
あなたは多くの獣医以上に動物についての知識が豊富ですね。 - 中国語会話例文集
最近很热。所以我睡不好也没有什么食欲。
最近とても暑い。そのため私はよく眠れない上に食欲もない。 - 中国語会話例文集
我为了冲浪选择了这家离海边很近的旅馆。
私はサーフィンするのに海がとても近いこのホテルを選びました。 - 中国語会話例文集
开始下雨的时候,我没有走很远。
雨が降り始めたとき、私はあまり遠くまで行っていませんでした。 - 中国語会話例文集
派遣了很多警察官,一定是个大案子。
たくさんの警察官が派遣されているから、大きな事件に違いない。 - 中国語会話例文集
增税的话题是在政治上有很多隐藏危险的事情。
増税の話題は政治的に隠れた危険の多い事柄だ。 - 中国語会話例文集
在美国的很多州,不同种族间的交往曾经是非法的。
アメリカの多くの州では、かつて異種族混交は非合法だった。 - 中国語会話例文集
那对未来的海外投资很重要吧。
それは将来の海外の投資のために重要になるでしょう。 - 中国語会話例文集
我很喜欢他戴棒球帽的样子。看上去像少年。
彼が野球帽をかぶっているときが好きです。少年のように見えます。 - 中国語会話例文集
那里面一定有很多的贵重物品。
その中にはとてもたくさんの貴重品が入っているに違いない。 - 中国語会話例文集
那个对我们的发表来说有很大作用吧。
それは私たちのプレゼンテーションにとても役に立つでしょう。 - 中国語会話例文集
这本书会给在美国的生活提供很好的线索。
この本はアメリカでの生活について良い手がかりを与えるだろう。 - 中国語会話例文集
这种质量问题被认为是很重要的问题。
この種の品質問題は非常に重要な問題だと考えられる。 - 中国語会話例文集
我们一直很感激您对日本的支持。
私達はいつもあなたの日本への支援を感謝しています。 - 中国語会話例文集
很高兴您订购我们的产品。
私達の商品を注文していただき嬉しくおもいます。 - 中国語会話例文集
我注意到了你的钢琴弹得的确是很好。
私はあなたが本当にピアノが上手なことに気がつきました。 - 中国語会話例文集
约翰有很多的钱,他把它们埋在了地下。
ジョンはたくさんの金を持っていて、彼はそれを地下に埋めました。 - 中国語会話例文集
在中国想要得到那个或者是制作的话很难吗?
中国でそれを入手したり、作るのは難しいですか? - 中国語会話例文集
那个意味着电源供给很安定。
それは電源供給が安定して行われていることを意味する。 - 中国語会話例文集
谢谢你给我发来了关于印度的很多的报导。
インドについてのたくさんの記事を送ってくれてありがとう。 - 中国語会話例文集
很多肚子饿了的学生午休时间的时候集合在食堂。
お腹を空かせたたくさんの学生が昼休みに食堂に集まる。 - 中国語会話例文集
他们在桌子上发现了一瓶很大的葡萄酒。
彼らはテーブルの上に一本の大きな瓶のワインを見つけた。 - 中国語会話例文集
得知您父亲进了监狱的事儿感到很遗憾。
あなたのお父さんが刑務所に入っていると知って残念です。 - 中国語会話例文集
我总是做我认为对每个人都很好的事情。
私は私が最良だと思うことをいつも皆にするつもりです。 - 中国語会話例文集
日本的教育制度和美国有很大的不同。
日本の教育制度はアメリカとは大きく異なっています。 - 中国語会話例文集
我们会很感激如果你给我们一些反馈。
フィードバックへのご協力どうかよろしくお願い致します。 - 中国語会話例文集
直到她把那个弄坏为止他都把那个保存的很好。
彼女がそれを壊すまで、彼はそれを大事にしていた。 - 中国語会話例文集
很期待下周能得到你的联系。
来週あなたから連絡をもらうのを楽しみにしています。 - 中国語会話例文集
没能按时给你发信息真的很抱歉。
時間通りにあなたにメッセージを送れなくてごめんなさい。 - 中国語会話例文集
很开心我的素描能够在你的画廊中展示。
私のスケッチがあなたのギャラリーに飾られて嬉しい。 - 中国語会話例文集
对关于那个主题的信息不足这件事很失望。
そのテーマに関する情報が不足していることにがっかりした。 - 中国語会話例文集
虽然我在那呆了很长时间,但谁也没有来帮忙。
ぼくは長らくそこにいたけれど、誰も助けに来なかった。 - 中国語会話例文集
吉索这种与日本的菜粥相近巴拉圭食物很美味。
ギーソ,日本の「雑炊」に似たパラグアイの料理はおいしい。 - 中国語会話例文集
我们最后做那个的时候他们表现的很焦躁。
私たちがそれをした時、彼らを苛立たせてしまった。 - 中国語会話例文集
尽管你现在看起来很疲劳,但是给我全力以赴。
君は疲れているようだけど、最善を尽くしてくれ。 - 中国語会話例文集
你很喜欢在电视里观看奥运会的比赛吗?
あなたはテレビでオリンピックの観戦を楽しんでいますか? - 中国語会話例文集
无论有什么事情我每天都很努力的工作。
どんなことがあっても、私は毎日一生懸命働きました。 - 中国語会話例文集
他很开心因为我对他越来越关注。
彼は私が彼にもっと注意を向けているので今幸せです。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |