意味 | 例文 |
「很」を含む例文一覧
該当件数 : 14896件
外观大体差不多,但原材料变化很大。
見かけはほとんど同じでも、素材は大きく変わっている。 - 中国語会話例文集
跟昨天一样,听懂本地人的英语果然还是很难。
昨日と同じく、やはりネイティブの英語を聞き取るのは難しかった。 - 中国語会話例文集
我以前学了钢琴,乒乓,料理之类的很多才艺。
私はピアノや卓球、料理クラブなど多くの習い事をしていた。 - 中国語会話例文集
我妈妈说一边在外工作一边做家务很难。
私の母は外で働きながら家事をするのはとても難しいといいます。 - 中国語会話例文集
我很忙所有搬家的准备还没做好。
私は忙しかったので引っ越し準備ができませんでした。 - 中国語会話例文集
由于我很忙因此只做了一点搬家的准备。
私は忙しかったので引っ越し準備が少ししかできませんでした。 - 中国語会話例文集
由于我很忙所以搬家的准备几乎没有做。
私は忙しかったので引っ越し準備がほとんどできませんでした。 - 中国語会話例文集
我很遗憾没有顺利地和你互通心意。
私は君と意思の疎通がうまくいかないのが残念だ。 - 中国語会話例文集
昨天晚上很晚吃了饭,所以感觉胃里积住食了。
昨日は夜遅くに食事をしたので胃がもたれている感じがします。 - 中国語会話例文集
她似乎被狗仔的追踪弄得很烦躁。
彼女は四六時中パパラッチに追いかけられて苛立っていたようだ。 - 中国語会話例文集
很多医生都在关注双膦酸盐的副作用。
多くの歯医者がビスホスホネートの副作用を注視している。 - 中国語会話例文集
这个国家的很多大学生对宗教非常不了解。
この国の多くの大学生は宗教に対してものすごく無知だ。 - 中国語会話例文集
做那些英语版的作品介绍很要命。
それらの英語版の製品案内を作ることは大変です。 - 中国語会話例文集
虽然我妈妈做饭很好,但是爸爸比她做得更好。
私の母は料理が上手いですが、父はもっと上手いです。 - 中国語会話例文集
我很感谢你为我们的生意尽心尽力。
あなたが私達のビジネスに尽力してくれることに感謝します。 - 中国語会話例文集
如果铁人三项也能和你一起参加的话我会很高兴的。
あなたとトライアスロンも一緒に参加できれば嬉しいです。 - 中国語会話例文集
知道了你受益于很好的环境,我非常高兴。
あなたがよい環境に恵まれていることを知り、とても嬉しいです。 - 中国語会話例文集
鼻子不通气的时候服用伪麻黄碱很管用。
鼻が詰まった時にはプソイドエフェドリンを服用するのがよい。 - 中国語会話例文集
刚买的抛式裙很适合她。
買ったばかりのフリッピスカートが彼女によく似合っている。 - 中国語会話例文集
你可以在那里买到很多地方的特产。
そこでいろんな地方の特産品を買うことができます。 - 中国語会話例文集
这份数据被认为对今后的研究很有用。
このデータは今後の研究に役立つと考えられる。 - 中国語会話例文集
大家理解约翰的画花了很多时间吗?
ジョンの絵がみんなに理解されるまで時間がかかりましたか? - 中国語会話例文集
那里聚集了很多游客,异常拥挤。
そこには観光客がたくさん集まって、大変な混雑だった。 - 中国語会話例文集
这家店是谁都模仿不来的很有个性的店。
そのお店は誰にも真似ができないような個性のあるお店です。 - 中国語会話例文集
哪家超市里卖着很多新鲜的鱼。
そのスーパーには新鮮な魚がたくさん売られています。 - 中国語会話例文集
那个是很感人的电影,所以他没有控制住眼泪。
それは感動的な映画だったので、彼は涙を抑えられなかった。 - 中国語会話例文集
有很高超的手工艺术技能的宝石创作者
マニュアル芸術のすばらしい技能の宝石創造者 - 中国語会話例文集
我通过跟你发邮件学习很多东西。
あなたとメールすることによっていろんなことを学びます。 - 中国語会話例文集
我一直很在意没给你发邮件。
あなたにメールをしていないことが、ずっと気になっていました。 - 中国語会話例文集
我本来非常期待见到你,但很遗憾。
あなたに会う事をとても楽しみにしていたのに残念です。 - 中国語会話例文集
只帮到了你一点点我觉得很遗憾。
あなたに僅かな協力しかできないことを残念に思います。 - 中国語会話例文集
我很开心能一起迎接着美好的一天。
この素敵な日を一緒に迎える事ができて嬉しいです。 - 中国語会話例文集
我参加了那次学习会,学到了很多东西。
その勉強会に参加して、多くのことを学びました。 - 中国語会話例文集
他是吃东西会发出很大的咯吱咯吱咀嚼声的人。
彼はむしゃむしゃと大きな音を立てて食べる人だ。 - 中国語会話例文集
那家公司参与了中国很多的大型项目。
その会社は中国で多くのメガプロジェクトに関与してきている。 - 中国語会話例文集
少年想要微笑但笑得很僵。
少年は微笑んだつもりだったが、ひきつったような笑いになった。 - 中国語会話例文集
我很遗憾但没有足够的时间应对那个。
残念ながらそれに対する十分な時間がないと思われます。 - 中国語会話例文集
我认为为保护自然省电是很重要的。
自然を守るために節電などをすることが大切だと思う。 - 中国語会話例文集
我和朋友一起玩儿啊说话啊的时候很幸福。
友達と一緒に遊んだり、お話をしたりしている時が幸せです。 - 中国語会話例文集
她周围的朋友很羡慕她瘦了。
彼女が痩せたことで周りの友人たちは彼女を羨んだ。 - 中国語会話例文集
她从很久之前开始就决定成我糕点师傅了。
彼女はずっと前からパティシエになると決めていた。 - 中国語会話例文集
我很高兴如果你能理解我的状况。
あなたが私の状況を分かってくれると私は嬉しい。 - 中国語会話例文集
我很自豪你既是我的老师也是朋友。
あなたが私の先生で友達だという事を私は誇りに思う。 - 中国語会話例文集
真的很感谢您为我们祈祷。
私たちの為に祈りを捧げてくれて、本当にありがとうございます。 - 中国語会話例文集
那时能与你一起旅行我很高兴。
あの時はあなたと共に旅ができて私は嬉しかったです。 - 中国語会話例文集
这个结果真的与预测相吻合所以我很高兴。
この結果は本当に予測と合っているので私は嬉しいです。 - 中国語会話例文集
那里举办的演唱会让到场的人很开心。
そこで開催されるコンサートは来場者を楽しませる。 - 中国語会話例文集
而且通过那个活动我交到了很多朋友。
そして私はその活動を通してたくさんの友達ができた。 - 中国語会話例文集
那个房间阳光从很大的窗户射进来,非常明亮。
その部屋は大きな窓から太陽の光が入り、とても明るい。 - 中国語会話例文集
那个房间阳光从很大的窗户射进来,所以非常明亮。
その部屋は大きな窓から太陽の光が入るのでとても明るい。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |