意味 | 例文 |
「很」を含む例文一覧
該当件数 : 14896件
他帮我把信翻译成了中文很温柔。
彼は、手紙を中国語に翻訳してくれたので優しいです。 - 中国語会話例文集
和他们说话,我再次意识到自己的日语还很不好。
彼らと話して、自分の日本語がまだ下手なのを再認識しました。 - 中国語会話例文集
高弹体是橡胶一样的物质,被用在很多产品上。
エラストマーはゴムのような物質で、いろいろな製品に使われる。 - 中国語会話例文集
在充电场所做好防止火灾和触电的措施是很重要的。
充電場所は火災、感電対応がされていることが大切だ。 - 中国語会話例文集
在职场教育里,告诉大家哪里有危险是很重要的。
職場教育では、どこに危険があるのか教えていることが大切だ。 - 中国語会話例文集
如果一起摄取糖分和油的话,好像很容易变胖。
砂糖と油を一緒に摂取すると、簡単に太るらしい。 - 中国語会話例文集
东京有很多美术馆,博物馆和活动,能带来生气。
東京は、美術館や博物館やイベントが多く、元気がもらえます。 - 中国語会話例文集
我头痛流鼻涕,身体状况不是很好。
私は、頭が痛く、鼻水もでてあまり調子がよくない。 - 中国語会話例文集
考虑到年龄,跑完马拉松是很难的。
年齢的なことを考えると、マラソンを完走するのは厳しいです。 - 中国語会話例文集
拿着很多乐器的男人在路上做了街头表演
たくさんの楽器を抱えた男が路上で大道芸をしていた。 - 中国語会話例文集
看着这两位演员滑稽的配角表演很是享受
この2人の俳優のおかしなわき演技は見ていて楽しめる。 - 中国語会話例文集
一次一次看上去很便宜,怕错失机会。
一回一回を見ると安いように見え、見逃す恐れがある。 - 中国語会話例文集
虽然我今天没能吃东西但是是很开心的一天。
私は食べることができませんでしたがとても楽しい日でした。 - 中国語会話例文集
圣诞节的时候收到了可爱的贺卡很高兴,
クリスマスにかわいいポストカードをもらえて嬉しかった。 - 中国語会話例文集
虽然是大约3小时的长篇作品但是并没有觉得很长。
約3時間という長編ですが少しも長く感じませんでした。 - 中国語会話例文集
虽然在外国也受了很多苦,但高兴的事更多。
異国の地で苦労も多かったが、楽しいことの方が多かった。 - 中国語会話例文集
天气很好,所以从山顶眺望是最好的。
天気がよかったので,頂上からの眺めは最高です。 - 中国語会話例文集
熟透的芒果非常的甜,香气也很好。
完熟させたマンゴーはとても甘くなり、香りも良いのです。 - 中国語会話例文集
乘大巴旅游对游客来说很省钱。
大型バスによる旅行は客にとってお金の節約になる。 - 中国語会話例文集
可以从指纹的纹样中发现很多特点。
指紋の紋様から多くの特徴点を見つけることができる。 - 中国語会話例文集
这个海绵是独立气泡,所以可以很好地浮在水里。
このスポンジは独立気泡なので、水によく浮かぶ。 - 中国語会話例文集
1980年代,很多反种族隔离活动家以反逆罪被捕。
1980年代、多くの反アパルトヘイト活動家が反逆罪で逮捕された。 - 中国語会話例文集
因为家里的网络套餐智能手机的费用便宜了很多。
自宅のネットセットでスマホ料金が大幅に安くなる。 - 中国語会話例文集
虽然这家店一直很闲,但是月末的时候会变得忙起来。
このお店はいつも暇だが、月末になると忙しくなる。 - 中国語会話例文集
又阴暗换气扇的声音又吵,听说他很讨厌这样。
暗くて換気扇の音がうるさいのが、嫌だったようだ。 - 中国語会話例文集
这个国家的语言里贬低别人的话有很多。
この国の言葉には人をけなす言葉がとにかく多い。 - 中国語会話例文集
和希望同行的员工去北海道,所以休息很长。
希望する社員で北海道に行くので、休みは長いです。 - 中国語会話例文集
老师给的大蒜的腌菜也很好吃。
先生からいただいた、ニンニクの漬物もおいしくいただきました。 - 中国語会話例文集
虽然我不知道,但是那个土地好像在全国都很有名。
私は知らなかったが、その土地は全国的に有名だそうだ。 - 中国語会話例文集
他身体欲望很强。
彼は肉体的衝動、欲求の満足に優先性を置くことが強い。 - 中国語会話例文集
天空云层很厚,呈现出板岩或者花岗岩的颜色。
空は雲が厚く粘板岩または花崗岩の色だった。 - 中国語会話例文集
如果很多人知道ALS,能深刻理解就好了。
ALSをたくさんの人が知って理解が深くなるといいですね。 - 中国語会話例文集
由于盂兰盆节很忙,所以几乎没能做记忆的练习。
お盆が忙しかったので、覚える練習はなかなかできませんでした。 - 中国語会話例文集
身材也好,很适合出场人物的气氛。
スタイルもよくて 登場人物の雰囲気にとてもよく合っていました。 - 中国語会話例文集
在海里有很多人在冲浪,游泳。
海ではではたくさんの人がサーフィンしたり、泳いだりしています。 - 中国語会話例文集
重新认识到周日对我来说是很重要的一天。
金曜日は私にとって大切な日であると改めて思いました - 中国語会話例文集
听到人说霹雳舞很土不禁感到生气。
ブレイクダンスはとても地味だと言われてしまうとムッとする。 - 中国語会話例文集
去发生灾害的时候,很不幸有将近100个人死亡了。
昨年の災害では、不幸にも100人近い人が死んでしまいました。 - 中国語会話例文集
刚开始的时候说实话不是很有兴趣。
始めた時は正直そんなに興味はありませんでした。 - 中国語会話例文集
也是第一次自己一个人坐地铁去了很多地方。
地下鉄にも初めて1人で乗って、いろんな場所に行きました。 - 中国語会話例文集
很开心的度过了4天,还想去首尔。
4日間とても楽しくて、またソウルに行きたいと思いました。 - 中国語会話例文集
很感谢你能和我商量这么多。
いろいろと相談にのっていただきありがとうございました。 - 中国語会話例文集
没能去参加活动真的很遗憾,下次有机会再去。
イベントに行くことができなくて残念でしたよ、また次の機会に。 - 中国語会話例文集
因为今天天气很好所以正适合外出。
今日は天気が良いので出かけるにはもってこいの日だ。 - 中国語会話例文集
老师说的事情对于我来说是很困难的。
先生がおっしゃることは私にとっては、とても難しいことです。 - 中国語会話例文集
最近因为性格还是年龄上的原因很快就精疲力竭。
最近、性格的にか年齢的にかすぐへばります。 - 中国語会話例文集
朋友虽然之前说得了癌症但是还看起来很有精神。
友人は、前にガンになったと言っていましたが元気そうでした。 - 中国語会話例文集
她的白礼服配上黑皮肤显得很漂亮。
彼女の白いドレスは漆黒の肌に素晴らしく映えていた。 - 中国語会話例文集
很多微加工技术被用于集成电路的制造上。
集積回路の製造には多くの微細加工技術が用いられている。 - 中国語会話例文集
那个很会写东西的高产作家在这两年里写了十本书。
その筆の立つ多作な作家はこの2年で本を10冊書いた。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |